This 1995 critical study of Ibsen's A Doll's House addresses fundamental questions of text, reception and performance. What is the definitive 'version' of A Doll's House: original text, translation, stage presentation, radio version, adaptation to film or television? What occurs when a drama intended for recipients in one language is translated into another, or when a play written for the stage is adapted for radio, television or film? And to what extent do differences between the media and between directorial approaches influence the meaning of the play text? Discussions of these issues include an internal analysis of the dramatic text and comparative performance analysis, framed by the biographical background to the play and its impact on dramas by Strindberg, Shaw and O'Neill and on films by Ingmar Bergman. The book concludes with a list of productions and a select bibliography.
This 1995 critical study of Ibsen's A Doll's House addresses fundamental questions of text, reception and performance. What is the definitive 'version' of A Doll's House: original text, translation, stage presentation, radio version, adaptation to film or television? What occurs when a drama intended for recipients in one language is translated into another, or when a play written for the stage is adapted for radio, television or film? And to what extent do differences between the media and between directorial approaches influence the meaning of the play text? Discussions of these issues include an internal analysis of the dramatic text and comparative performance analysis, framed by the biographical background to the play and its impact on dramas by Strindberg, Shaw and O'Neill and on films by Ingmar Bergman. The book concludes with a list of productions and a select bibliography.
This book is a study of August Strindberg’s famous drama Miss Julie, presented in both Swedish and English. Since it was first performed in 1888, Miss Julie has became one of the most successful plays
Eugene O’Neill wrote his plays for a theatre in which the playwright would take a central position. He presented himself as a controlling personality both in the texts—in the form of ample stage direc
Having examined directorial aspects of Swedish stage and screen director Bergman's work in 1995, Tornqvist (U. of Amsterdam) here turns to the media aspects. He looks at the characteristics of a Bergm