看得懂John、juice、banana和beef,卻聽不懂對方的意思? John Doe ≠ 人名the latest juice ≠ 最新果汁She is bananas. ≠ 她是香蕉I had a beef with her. ≠ 我跟她一起吃牛肉 這些都是英文俚語,就像中文的「很瞎」、「有梗」、「劈腿」,這些老師不會教、課本也沒有,甚至字典也查不到的非正式用語,卻天天在日常生活、社交場合
看得懂John、juice、banana和beef,卻聽不懂對方的意思?John Doe ≠ 人名the latest juice ≠ 最新果汁She is bananas. ≠ 她是香蕉I had a beef with her. ≠ 我跟她一起吃牛肉這些都是英文俚語,就像中文的「很瞎」、「有梗」、「劈腿」,這些老師不會教、課本也沒有,甚至字典也查不到的非正式用語,卻天天在日常生活、社交場合中溜