明明很像,卻又不一樣!?以為都會,實際使用卻錯誤一堆,實在很可惜!500組常見易混淆用法,洗腦式學習,一次性破解!一針見血的精闢解析+500題洗腦測驗,反覆刷腦記憶,清楚定植正確觀念,再也不失分,不誤用!*reserve a table/ reserve a seat,都有「訂位」之意,但哪裡不一樣?*beside / besides,差一個s,意思差佷大?*technique/technology都是「技術」,有何不同?……諸如此類,其實你都會的英文字詞,卻因句意的不同,可能產生混淆而使用錯誤。這一次,用「先做試題 → 解析再學習 → 大量測驗定植記憶」的洗腦式學習,讓你清清楚楚的能分辨近似英文使用上的差異,保證考試不失分、應用不犯錯!Round 1. 先用試題檢視觀念為不讓學習淪為片面,英文字詞一定要搭配例句學習,才能更全面的理解使用時機,也才不致發生似是而非的結果。全書500組的易混淆用法,第一回合先以試題來「檢測」其自身原本認知狀態:「是不是真的會?」確實了解自身實力,才能不再自以為的重蹈覆轍。 例:technique / technology Q 為了讓他們的「技巧」更進步,舞者們必須每天練習。 1. The dancers have to practice every day in order to improve their technique. 2. The dancers have to practice every day in order to improve their technology. 你知道哪一個是正確的嗎?Round 2. 利用精闢解析再學習 利用試題了解能不能正確答題之後,再用精闢解析「再學習」。沒有冗長難懂的文字說明,更沒有複雜的教義,完全針對學習重點一針見血的破解學習迷思,言簡意賅,皆是精髓,一看就懂,確實釐清疑惑,學習清楚徹底。 例: technique 和 technology 都有技術的意思,前者所指的是在藝術、文學、運動等方面的技 能。而 technology 則是指在科學、工業或是技術設備上的專門知識,所以像理工學院就是 Institute of Technology。 Answer:第1句才是正確的英文說法。R