跨國、跨地域、跨文化的全球商務溝通指南公開讚美是客套話還是真推崇?負面評價是直接給負評,還是迂迴表達不認同?簡報應鉅細靡遺說明,還是點到為止說重點?提建議案是先闡述理論,還是先提執行建議?決策形成應多數決,還是高層直接下指令?專案時程必須嚴格按表操課,還是可彈性調整?意見相左時是正面衝突解決,還是迴避衝突?領導風格是平權式領導,還是階級嚴明不容逾越?了解不同的文化維度,才可能開始一場高效的商務溝通八個文化量表(the eight-scale model) 1. 溝通:低情境,或高情境2. 評估:直接給負評,或迂迴給負評3. 說服:先說明理論,或先提供建議4. 領導:講求平等,或注重階級5. 決策:集體共識,或高層主導6. 信任:工作導向,或關係導向7. 歧異:正面衝突,或迴避衝突8. 時程:線性時間,或彈性時間「你有兩隻眼睛,兩隻耳朵,一張嘴,你應該按照比例使用他們」,這句中國俗諺,不只對中國的孩子們來說很睿智,對所有希望突破文化藩籬、改善工作效益的人也一樣。與來自別的文化的人交流時,試著多看、多聽、少說。聽了再開口,學習後再行動。我們看不懂的,很可能不只是外國人的文化,對於自己的文化,也一樣毫無自覺。於是戴著自己的文化有色眼鏡來看待其他人,依此作出錯誤判斷或誤判,無意間為自己製造了許多困難和挫敗。企業想要成功,你必須具有與全世界的人順利合作的能力,那麼你就要能夠和知道如何欣賞文化差異,同時也要能尊重個別差異。行為的文化模式與信仰,經常影響我們的覺察(我們所看見的)、認知(我們的想法),以及行動(我們的行為)。這本書的目標即在協助你,改善你解讀文化這三個面向的能力,以及提升你的處理效益。作者以循序漸進的方式,穿插歷史、哲學、語言學、文學等等文化根源解說,抽絲剝繭,帶領大家理解各種文化風格形成的原因和內涵,搭配豐富生動的商場實際案例,系統化說明由文化差異所引發的最為常見的商業溝通挑戰。提供最有效的處理手法,解決因跨文化誤解而產生的棘手問題,甚或能完全避免問題發生。法國有句諺語," Quand on connait sa maladie, on est a moitie gueri." 意思是,當你知道你得的是什麼病時,你也就離痊癒不遠了。同樣的道理也可以應用在大多數跨文化亂局裡。只要能建立起你自己的覺察力,一旦你對你的團隊有了覺察,在改善合作關係的道路上,就已經成功跨
As today’s business world becomes ever-more global and virtual, executives and managers are expected to work harmoniously together with counterparts from a broad array dramatically different cultures and backgrounds, often without leaving their desks. But when you throw people together who come from starkly different backgrounds and cultures? from Americans who precede anything negative with three nice comments to French, Dutch, Israelis and Germans who get straight to the point (?your presentation was simply awful”); from Latin Americans and Asians who are steeped in hierarchy to the Scandinavians who think the best boss is just one of the crowd? the result can sometimes be disastrous. Even with English as a global language, it’s easy to fall into cultural traps that endanger careers and sink deals.In The Culture Map, renowned expert Erin Meyer offers highly practical and timely perspective on one of today's most pressing business issues: how do different cultures influence the way to