Learn to count and add with this traditional rhyme. Bouncy illustrations, innovative die cutting and popular rhymes make Books with Holes a must for every child. Available in three formats, suitable f
★榮獲2016年美國指標性傳記寫作獎項「斯珀伯圖書獎」(Sperber prize)★2015年《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)及《出版者周刊》(Publishers Weekly)年度最佳圖書名單★阿潑(文字工作者)、盧郁佳(作家)、謝佩霓(藝評人/策展人)、顏擇雅(作家)齊聲推薦遊走與書寫紐約邊緣的編年史家:約瑟夫.米契爾他的前半生,是美國報導文學史的一頁傳奇;晚年卻陷入了長達三十餘年隻字未曾發表的寫作障礙。約瑟夫.米契爾(Joseph Mitchel)是知名文學雜誌《紐約客》(The New Yorker)早期的重要資產,幾乎可以說他一人扛起了三〇年代晚期的《紐約客》人物側寫專欄,並在四零、五零年代用他多產且高品質的作品,以及領先時代的寫作方法,成為該雜誌名聲最為響亮的作家之一,並深深影響其後的記者與寫作者,如新新聞之父湯姆・沃爾夫和《奇想之年》(The Year of Magical Thinking)的作者瓊・蒂蒂安等後起的優秀文人,卻再沒人能複製其風格。他從報紙起家,聲名鵲起後輾轉落腳於剛起步的《紐約客》。從二十世紀三〇年代到六〇年代,他宛如紐約的代言人,他走遍城市每一個角落,記錄下這座偉大的城市裡形形色色的人——從莫霍克(Mohawk)的鋼鐵工人到史泰登島(Staten Island)的牡蠣採集工人,從流落街頭、號稱在撰寫百萬字口述史的「海鷗教授」喬・古爾德到創辦紐約首屈一指的沙龍的老約翰・麥克索利(Old John McSorley)。然而,曾寫出《我洗耳恭聽》(My Ears Are Bent)、《喬・古爾德的秘密》(Joe Gould’s Secret)等佳作的才子,為何在帶給世人如此美妙的書寫後,卻突然消匿於文學史,再無新作整整三十年?當米契爾於一九九六年去世時,他最廣為人知的,不是優雅獨特的寫作風格,而是像沙林傑(J.D. Salinger)那般於巔峰之際神隱的事蹟。曾撰寫《紐約客》創辦人哈羅德.羅斯(Harold Ross)傳記的湯瑪斯.康克爾(Thomas Kunkel),所撰寫的《米契爾先生為何不寫了?》(Man in Profile),是第一部完整追索米契爾的傳記。這位傳奇作家如何思考?如何寫作?此外,亦嘗試回答困擾讀者和評論家數十年的大哉問:米契爾為何停筆三十年?無論戰前抑或戰後,米契爾耗費數十年於
A box of delights - another masterpiece from Jane Gardam and a companion novel to OLD FILTH.Filth (Failed In London, Try Hong Kong) is a successful lawyer when he marries Elisabeth in Hong Kong soon a
The witty and sparkling new novel from Jane Gardam, bestselling author of Old Filth. Old Filth and The Man in the Wooden Hat told with bristling tenderness and black humour the stories of that Titan o
"In his masterly reworking of this powerful myth, Hillerman creates a kachina for contemporary times. . . . No wonder Hillerman's stories never grow old. Like myths, they keep evolving with the telling."-- New York Times Book ReviewFrom the enduring national and literary cultural sensation (Los Angeles Times) Tony Hillerman, a crackling tale of myth, mystery, and murder featuring the legendary Leaphorn and Chee.Though he may be retired, Navajo Tribal Police Lieutenant Joe Leaphorn hasn't lost his curiosity or his edge. He's eager to help Sergeant Jim Chee and his fianc嶪 Bernie Manuelito with their latest case--clearing an innocent kid accused of robbing a trading post. Billy Tuve claims he received the precious diamond from a strange old man in the canyon. Could it be one of the gems that went missing in an epic plane crash decades earlier? Now that it may have resurfaced, it's attracted dangerous strangers to the Navajo lands. Proving Billy's innocence won't be easy. Leaphorn, Chee, a