TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
篩選商品
縮小範圍
商品類型
商品定價
裝訂方式
搜尋結果 /

外國語言文學學術論叢 第二輯

4
1 / 1
美國後現代小說與歷史話語(簡體書)
滿額折
出版日:2012/01/01 作者:王建平  出版社:中國人民大學出版社  裝訂:平裝
作者以獨特的視角和深厚的功力,研究歸納了美國後現代下手的淵源和影響,認為美國後現代作家對晚期資本主義社會狀況和歷史邏輯的分析與批判是深刻的,揭示了社會現實與政治理想之間的巨大差距,鋒芒指向美國歷史文化中的痼疾和社會生活的倫理底線,這一社會歷史學的任務使得他們切入歷史的視角有別于大多數現代作家,也能夠更敏銳地捕捉到因歷史斷裂和社會轉型所引起的問題,這種問題意識為理解後現代主義文學切入歷史的寫作策略提
優惠價:87 188
無庫存
西方傳統勸說機制與外宣翻譯的相融性研究(簡體書)
滿額折
出版日:2022/02/28 作者:袁卓喜  出版社:中國人民大學出版社  裝訂:平裝
在融合視域下,本書從大外宣的角度提出外宣翻譯應在翻譯的各傳播要素中適切運用修辭勸說策略,即:1)在翻譯傳播主體方面精心構築傳播主體可信的修辭人格;2)在翻譯傳播內容上適切選材以回應話語交流的修辭情境;3)在翻譯傳播通道上努力搭建譯文通向目標受眾的有效傳播平臺,確保外宣譯文信息為受眾所接收和接受。具體到翻譯實踐層面,研究認為外宣翻譯應從以下三個方面入手提高翻譯的外宣效果:首先,認知外宣翻譯的修辭行為屬性;其次,提高外宣譯者的受眾意識;再者,發揮外宣譯文的修辭力量。同時,本書對對外政治話語中隱喻的英譯策略進行研究,集中討論隱喻的勸說性及其譯策。另外,本書還以對外新聞話語的編譯為個案,討論了對外新聞編譯中譯者的修辭意識及其修辭策略運用對實現對外新聞話語取效的作用,進一步論證了外宣翻譯中借鑒和融合西方話語交流的勸說機制有其必要性和適用性。
優惠價:87 303
無庫存
英漢反諷研究新視野:歷史演變與對比研究(簡體書)
滿額折
出版日:2022/09/15 作者:楊慶雲  出版社:中國人民大學出版社  裝訂:平裝
本研究追溯了反諷在西方和中國的濫觴和演變發展過程,聚焦和對比了英文反諷(irony)如何起源於希臘、發展為蘇格拉底式反諷和語言修辭方式的歷時演變,同時也梳理了肇端于虞舜《南風》之詩、濫觴於《春秋》的春秋筆法以及隨文學藝術發展的漢語反諷文體的繁衍。本研究對與反諷相近的常混淆的六對概念(諷、諷刺、反語、諷喻、暗諷、戲謔)進行了辨析,提出了反諷獨有的語用特徵。最後,借助反諷搭建的橋樑,本研究將英國最早的一部敘事史詩《貝奧武普》(Beowulf)和中國第一部紀傳體史書《史記》置於同框中進行對比,既呈現了地域相異的文學巨著在反諷使用時的異曲同工之妙,又闡釋了主體建構、激活的宏觀社會文化環境、主題以及反諷的認知參照點的相異。
優惠價:87 339
無庫存
啟蒙與祛魅:啟蒙時代書信體小說中聲音的倫理變遷(簡體書)
滿額折
出版日:2023/03/24 作者:伍倩  出版社:中國人民大學出版社  裝訂:平裝
本書立足於啟蒙時代歐洲書信體小說的主體話語與精神內涵,通過梳理一系列經典文本,對聲音現象進行分析提煉,從文學史、敘事學、精神分析與文學倫理等角度分析聲部與調性、能指與所指、道德與人性之間的深層關係,力求使文本內核與時代倫理構成通感網絡,發掘啟蒙時代文化轉向對當今道德建設的借鑒意義。
優惠價:87 261
無庫存
  • 4
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區