C'est de Guillelme, le marchis au cort nes, Comme il prist Nymes par le charroi mener……歌曲講述那位至善之人便是短鼻子籓侯紀堯姆,他如何引領大車隊將尼姆城拿下……十一至十二世紀時盛行於歐洲的武勳之歌(chanson de geste),是一種以韻文體寫成的長詩,它們的作者通常不可考,其兩大基本主題為宗教與戰爭,內容講述過去戰士所完成的英勇事蹟(geste)。十二世紀末《維埃那的吉哈爾》一書的作者將武勳之歌劃分為三大系列,其中孟葛蘭的迦蘭(Garin de Monglane)系列或稱奧朗日的紀堯姆(Guillaume d'Orange)系列,集結了24首不同世代、同一家族成員的英勇事蹟,其中,《尼姆大車隊》(Le Charroi de Nîmes) 與《國王路易一世的加冕禮》(Le couronnement de Louis) 以及《攻克奧朗日城》(La Prise d'Orange) 組成此一系列的中心三部曲。《尼姆大車隊》約完成於十二世紀中葉,講述鐵臂紀堯姆(Guillaume Fierebrace)因不滿國王分封采邑時將其遺漏,三次面見國王,最後紀堯姆自願率軍攻打仍被撒拉遜人統治的土地──尼姆城,如此新領土便可成為紀堯姆的采邑,同時亦可提升基督教地位,國王欣然同意。行軍途中他們遇見一位用大木桶裝滿鹽運回家鄉賣錢的農民,由此心生一計:將武器與軍士們藏於木桶中,偽裝成商品運進尼姆城中,軍士們隨紀堯姆的號角聲響,一齊破桶而出,與撒拉遜人激烈廝殺後,最終攻下尼姆城。本書譯者以珍藏於法國國家圖書館中的手稿編號774(manuscrit franaçais, 774)為底本,輔以其他版本的手稿進行譯注,且在注釋中對全文進行詞彙、構詞、句法、音韻、拼寫法之探討。本書以古法文原文、現代法文譯文、中文譯文三文並列對照,讓無論是法文學習者,抑或無法文基礎之讀者,都能一窺法國中世紀的文學風貌!
本書針對俄羅斯市面上所發行俄國語文能力測驗TORFL(Test of Russian as a Foreign Language)基礎級測驗模擬題本之「語法、詞彙」、「閱讀」、「聽力」、「寫作」與「口說」五項考試題目,用最淺顯易懂的文字說明,將所有題目做獨到且精闢的解析,帶領讀者有效率地提高對試題的熟悉度及正確的解題力,透過模擬試題掌握實際試題的出題方向及解題方式,進而在考試時,利用本書的解題技巧
「詞彙、語法」+「閱讀」+「聽力」+「寫作」+「口說」全方位解析 本書針對俄羅斯市面上所發行俄國語文能力測驗 TORFL(Test of Russian as a Foreign Language)第一級測驗模擬題本(B1 – Тест по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение.)之「詞彙、語法」、「閱讀」
有些英文單字的中文意義看起來很相似,其實有些微差異,也必須和不同的搭配詞一起使用,因此非英語母語使用者(nonnative English speakers)在英文寫作時容易有誤用英文同義字的問題,為解決此問題,本書藉由線上語料庫StringNet提供英文單字在真實語料中的搭配詞,並將同義字之間的意義差異加以統整比較,期能幫助使用者在寫英文句子時選擇正確的單字以及適當的搭配詞。 本書包含92組同義
有些英文單字的中文意義看起來很相似,其實有些微差異,也必須和不同的搭配詞一起使用,因此非英語母語使用者(nonnative English speakers)在英文寫作時容易有誤用英文同義字的問題,為解決此問題,本書藉由線上語料庫StringNet提供英文單字在真實語料中的搭配詞,並將同義字之間的意義差異加以統整比較,期能幫助使用者在寫英文句子時選擇正確的單字以及適當的搭配詞。本書包含中文注音符號
「詞彙、語法」+「閱讀」+「聽力」+「寫作」+「口說」全方位解析! 本書針對俄羅斯市面上所發行俄國語文能力測驗TORFL(Test of Russian as a Foreign Language)初級測驗模擬題本(A1 - Тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение)之「語法、詞彙」、