TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒

縮小範圍


商品類型

簡體書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (3)
庫存狀況

無庫存 (3)
商品定價

$400~$599 (3)
出版日期

2022~2023 (3)
裝訂方式

平裝 (3)
作者

何霞 (1)
孫建光、李梓 (1)
張曉雯 (1)
出版社/品牌

東南大學出版社 (3)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
英漢日動結式結構的比較研究(簡體書)
滿額折
作者:張曉雯  出版社:東南大學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書的主要內容基於Washio的強/弱動結式的理論,比較研究了英漢日語中的動結式結構,並從句法學視角解釋漢語動結式結構與英語和日語動結式結構的相同點與異同點。此外,本書在研究漢語兩種動結式結構時,基於Folli的三層語義構造理論,從一嶄新視角定位了DE(得)在漢語動結式結構中的功能,即表示過程(Process)。根據上述兩點,本書最後分析了漢語動結式Vtransitive-Vunaccusative式所產生的歧義現象,為對外漢語教學提供一定的借鑒與指導。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:408 元, 優惠價:87 355
基於中介真值程度度量的自然語言模糊語義翻譯研究(簡體書)
滿額折
作者:何霞  出版社:東南大學出版社  出版日:2022/12/01 裝訂:平裝
本書以中介邏輯為邏輯基礎,吸收認知語言學和現代語義學的理論,對模糊語義進行詞義範疇的歸類,利用模糊語義的度量工具――中介真值程度度量對自然語言模糊語義進行度量計算。在雙語環境下,對中英兩種模糊語言進行定量計算,使之轉化成數學語言為計算機所理解,並通過數值的對比尋求最近語義距離,通過度量結果形成的數值對比,尋求語義對等譯文,從而為翻譯研究提供比較“科學”的參考。本書的研究可以給人工智能領域自然語言互譯以及機器翻譯提供較為直觀的方法。
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:468 元, 優惠價:87 407
對話與融合:尤利西斯漢譯研究(簡體書)
滿額折
作者:孫建光; 李梓  出版社:東南大學出版社  出版日:2023/08/01 裝訂:平裝
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
定價:468 元, 優惠價:87 407

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區