瀏覽紀錄
TOP
企業採購
會員登入
會員專區
購物車
0
通知
0
紅利兌換
客服中心
領券專區
藝文講座
學習平台
0
0
全部
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
促銷活動
書展
叢書
系列
標籤
代碼
商品代碼
繁體書
簡體書
外文書
電子書
港版書
文具/禮品
生活市集
紅利兌換商品
GO
進階搜尋
熱搜:
進擊的巨人:愛藏版
、
腦筋急轉彎2 原文書
、
誰是被害者2
、
NG書-DogMan
、
買書看棒球!
、
佛法是科學的終極典範
、
許倬雲
、
漫畫少年學墨菲定律
全部
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
促銷活動
書展
叢書
系列
標籤
代碼
商品代碼
繁體書
簡體書
外文書
電子書
港版書
文具/禮品
生活市集
紅利兌換商品
GO
熱搜:
進擊的巨人:愛藏版
、
腦筋急轉彎2 原文書
、
誰是被害者2
、
NG書-DogMan
、
買書看棒球!
、
佛法是科學的終極典範
、
許倬雲
、
漫畫少年學墨菲定律
暢銷榜
新品
推薦
中文
外文
簡體
三民東大
親子
文具選物
漫畫
教科考用
NEW
千呼萬喚始出來,紅利積點抵現金,趕快讓你的積點變現金!
165反詐騙
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
縮小範圍
關鍵字
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
包含
排除
篩選商品
商品類型
簡體書
(5)
商品狀況
可訂購商品
(4)
無法訂購商品
(1)
庫存狀況
無庫存
(5)
商品定價
$199以下
(1)
$200~$399
(4)
出版日期
2016年以前
(5)
裝訂方式
平裝
(5)
作者
嚴俊仁
(5)
出版社/品牌
國防工業出版社
(5)
三民網路書店
/ 搜尋結果
系列:英漢 漢英科技閱讀與翻譯系列
篩選
模式:預設
排序:相關性(高→低)
排序:相關性(低→高)
排序:出版日(新→舊)
排序:出版日(舊→新)
排序:定價(高→低)
排序:定價(低→高)
搜尋條件
系列:英漢 漢英科技閱讀與翻譯系列
篩選
模式:預設
排序:相關性(高→低)
排序:相關性(低→高)
排序:出版日(新→舊)
排序:出版日(舊→新)
排序:定價(高→低)
排序:定價(低→高)
關鍵字
商品名稱
ISBN
作者
出版社/品牌
包含
排除
篩選商品
商品類型
簡體書(5)
商品狀況
可訂購商品(4)
無法訂購商品(1)
庫存狀況
無庫存(5)
商品定價
$199以下(1)
$200~$399(4)
出版日期
2016年以前(5)
裝訂方式
平裝(5)
作者
嚴俊仁(5)
出版社/品牌
國防工業出版社(5)
關閉
顯示:列表
顯示:並排
共
5
筆商品,
1
/1頁
1.
900科技英語長難句分析與翻譯(簡體書)
作者:
嚴俊仁
出版社:
國防工業出版社
出版日:
2010/01/01
裝訂:
平裝
《900科技英語長難句分析與翻譯》內容簡介:科技作品中長難句多,這是科技英語的特點之一。因此,科技長難句的分析與翻譯,便成為科技閱讀與翻譯中要解決的重點與難點問題之一。為此,編者編撰了《900科技英語長難句分析與翻譯》一書。編者在《900科技英語長難句分析與翻譯》中詳細講述了長句分析應注意的幾個方面,系統介紹了順序拆譯法、逆序拆譯法、變序拆譯法等翻譯長難句所采用的主要方法。并就非限定動詞、三大從句
無法訂購
絕版無法訂購
2.
新科技閱讀與翻譯:重點與難點解讀(簡體書)
作者:
嚴俊仁
出版社:
國防工業出版社
出版日:
2010/01/01
裝訂:
平裝
本書是一本工具型參考書,為廣大讀者解讀科技閱讀和翻譯中遇到的重點問題和難題。它既是一座橋樑,幫助讀者順利實現從公共英語向科技英語的過渡;又是一條捷徑,幫助讀者快速提升自己科技英語閱讀和翻譯的水平。 科技閱讀與翻譯中的重點與難點主要有:句型、被動語態、時態、虛擬語氣、后置修飾語、非限定動詞——動詞不定式、動名詞、現在分詞和過去分詞、名詞結構、冠詞、as、it、that、強調句、句子成分的省略、倒裝和
到貨時通知我
缺貨無法訂購
3.
新英漢科技翻譯(英漢/漢英)(簡體書)
作者:
嚴俊仁
出版社:
國防工業出版社
出版日:
2010/01/01
裝訂:
平裝
《新英漢科技翻譯》語言豐富,所推介的基本譯技有素而地道,注釋詳盡,適合自學。可供從事科研、試驗、設計、生產、科技情報、外事、外貿的廣大科技幹部,高等院校師生以及翻譯工作者等學習和參考。大科技的《新英漢科技翻譯》為廣大科技人員提供了大量可供模仿或套用的樣板式英漢翻譯範例,是幫助他們提高科技閱讀與翻譯基本技能,進而提高綜合素質的既符合語言學規律,又切合實際而且便捷的途徑。《新英漢科技翻譯》由英漢科技翻
到貨時通知我
缺貨無法訂購
4.
漢英科技翻譯新說(簡體書)
作者:
嚴俊仁
出版社:
國防工業出版社
出版日:
2010/01/01
裝訂:
平裝
《漢英科技翻譯新說》對翻譯理論的創新發展進行了大膽嘗試。全書共三章,第1章首次向讀者推出了“句型比對譯法”,針對漢英兩種語言在句型這個基本層面的差異,分別講述了漢語中各種主謂句和無主句的英譯方法。特別是要用由先行詞it和there構成的特殊句型來翻譯的情形。編者認為,這種句型比對譯法易于掌握運用,特別適合于我國讀者。 第2章首次向讀者推出了“漢英科技翻譯關鍵詞法”,針對漢英兩種語言在時態、情態動詞
到貨時通知我
缺貨無法訂購
5.
新漢英科技翻譯(英漢/漢英)(簡體書)
作者:
嚴俊仁
出版社:
國防工業出版社
出版日:
2014/07/01
裝訂:
平裝
大手筆拓寬專業覆蓋面。幾乎覆蓋了所有理工常見學科、專業和行業,包括數學,物理學,機械,冶金,礦業,電氣,電子---無線電、雷達、電視、電話、計算機,自動裝置,自動控制,石化---塑料、人造纖維,能源---太陽能、火電、水電(包括潮汐能發電)、風力發電、核能,氣象,環保,生物學,天文學,航空,航天,空氣動力學---風洞試驗、自由飛試驗和計算空氣動力學,國防科技和軍民兩用技術---軍工、戰機、導彈、火箭和人造衛星等,高新科學技術---納米技術、生物科技、網絡技術、航天高技術、低溫科學(包括超流、超導). 從漢語語法和英語語法的結合上闡述翻譯方法,編著者在這方面進行了有益的嘗試。 採用以短篇文章或以段落組篇,長篇文章截短或分篇的方法,實現科技與語言信息的集中濃縮化收集,使全書成為科技與語言之精彩和精華之集成。從而在壓縮篇幅的前提下,為讀者提供盡可能大的科技和語言信息量。
到貨時通知我
缺貨無法訂購
共
5 筆
1 頁
暢銷榜
客服中心
收藏
瀏覽紀錄
會員專區
加入會員
會員登入
客服中心
領券專區
首頁
網站導航
暢銷榜
新品
中文書
外文書
簡體書
三民東大
親子館
文具禮品
漫畫館
教科考用
政府出版
香港出版
大學出版
得獎作品
套書
紅利兌換
加價構
主題書展
三民書局
關於我們
門市專區
藝文講座
學習平台
異業合作
圖書採購/編目
人才招募
禮券兌換處
瀏覽器資訊
三民網路書店服務
會員服務條款
資訊安全警語
隱私權政策
新手購書
圖書分類
中國圖書館分類
空中大學購書
好站連結
企業會員專區
加入企業會員
服務條款
會員須知
圖書目錄下載
三民・東大・弘雅三民
小山丘童書(0-6歲)
兒童・青少年(7歲以上)
古籍圖書目錄
古典圖書目錄
畢業禮品