Witte and Harden collect scholarly essays exploring the interplay between foreign language learning and cultural understanding. Essay titles include, "The Subjective Blending of Spaces in Int
Many universities have adopted criticality as a general aim of higher education, in order to meet the demands of an increasingly globalised world. But what is criticality, and how does it develop in p
To what extent is philosophy reliant on translation and how does this practice impact on philosophy itself? How should philosophical texts be translated? Is translation inherently philosophical? Can p
The papers included in this volume were presented at the First International Conference on Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning, held at the National University of Ir
This book examines the struggles encountered by multilingual scholars pursuing careers within global academia, particularly in Spain and Latin American countries. These writers face the disadvantage o
This book explores the idea of ‘intercultural competence’, which, despite its current popularity across various discourses, has remained a vague and oscillating concept. Interculture lacks a universal
This book aims to tackle one of the most controversial and important linguistic, educational and societal debates in contemporary Europe. English is growing rapidly within, and spreading across, an in
This book explores the influence of culture and cognition on translation and communication and brings together revised versions of papers delivered at the First International TransLingua Conference, o
For most language learners, mobility is now the starting-point rather than the end-point of language learning. Rather than learning a language in order to go abroad, learners are used to moving from c