When the avant-garde writer Mu Shiying was assassinated in 1940, China lost one of its greatest modernist writers while Shanghai lost its most detailed chronicler of the city's Jazz-Age nightlife. Mu'
人權不是特權。人權到底是什麼?一本適合所有人閱讀的人生教科書納稅者權利法跟我有什麼關係?家長有權利對「同志教育」說不嗎?歌手不能唱自己的歌?紅燈何時亮,幾時可尋芳?……最實用的人權讀本,30條基本人權的探索與思辨,幫助我們真正理解人權的意涵,成為一個更進步的世界公民。●特別推薦一起讀判決 (人氣法律粉絲專頁)/(國立台灣大學法律學系教授)/李雪莉(《報導者》總編輯)/周威同(國教署兒童權利公約教育人員培力計畫種子教師)/林辰(知識型Youtuber、《台灣吧Taiwan Bar》共同創辦人)/邱伊翎(國際特赦組織台灣分會祕書長)/施逸翔(台灣人權促進會秘書長)/張瑜鳯(資深法官,《章魚法官來說法》作者)/許全義(台中一中社會科教師)/黃丞儀(中研院法律所研究員)/黃惠貞(歷史教師深根聯盟發言人、板橋高中歷史科教師)/蔡中岳 (地球公民基金會顧問)/錢建榮(最高法院法官)/蘭天律師(依姓氏筆劃排序)人權並非國家所賦予的權利,而是先於國家、任何社會與法律制度出現前就存在了,而人權的內涵就在於體現對人之尊嚴的尊重,每個人都是有自主性的主體,而不會淪為被他人或國家所支配的客體。1948年12月10日,聯合國大會通過了《世界人權宣言》(Universal Declaration of Human Rights),那是第一份全球性的人權保障文件,這一天也被訂為人權日。二戰結束後,世界各地的人們看盡殘暴的國家機器如何輾壓自己或其他國家的人民,因此聯合國成立時,各國即把人權保障視為這個國際組織最重要的目的之一,並迅速通過了《世界人權宣言》。/人權法典化是為了賦予人民對抗國家暴力和歧視的武器——雖然締約或修改條文都太困難,但我們能透過重新詮釋、擴充文義,讓人權法持續保持其活力和韌性。反之,若任由政府恣意排除或限制人權內涵,將失其最初捍衛個人尊嚴及促進社會正義的精神。這也是一開始想編輯這本書的主要目標,希望提供讀者有關人權與基本自由的基本認識,學習相關語彙後,用以觀察自己與其他人的生活處境,進而勾勒出心目中理想社會的藍圖。——法律白話文運動本書邀請一群年輕有想法、寫過多部暢銷法普書的「法律白話文運動」執筆,以明確好讀的文字,把嚴肅的法律知識,轉化為一般大眾容易理解的常識。內容以聯合國特別為青少年編寫的《世界人權宣言》簡易版三十條為基礎,從每一則法條的核心精神作闡釋,並援引國內外的案例,
Dear Miss-Know-It-All, I think my arch-nemesis is spreading rumours about me. Help! OMG!!! Does your arch-nemesis have a name that starts with 'Mac' and ends with 'Kenzie'?? Maybe YOU can give ME ad
The Many Faces of Ruan Dacheng: Poet, Playwright, Politician in Seventeenth-Century China is the first monograph in English on a controversial Ming dynasty literary figure. It examines and re-assesses the life and work of Ruan Dacheng (1587–1646), a poet, dramatist, and politician in the late Ming period. Ruan Dacheng was in his own time a highly regarded poet, but is best known as a dramatist, and his poetry is now largely unknown. He is most notorious as a ‘treacherous official’ of the Ming–Qing transition, and as a result his literary work―his plays as well as his poetry―has been neglected and undervalued. Hardie argues that Ruan’s literary work is of much greater significance in the history of Chinese literature than has generally been recognised since his own time. Ruan, rather than being a transgressive figure, is actually a very typical late Ming literatus, and as such his attitudes towards identity and authenticity can add to our understanding of these issues in late Ming intel
他極力穿越那深沉的絕望、努力抓住一點微弱光源、緩緩向前邁進的堅定意志。那或許是費滋傑羅身為作家的強韌本能。──村上春樹村上春樹 X 費滋傑羅兩大文學心靈一次收藏!村上春樹持續譯介費滋傑羅作品超過40年首次親自編選、翻譯、撰文介紹8篇小說 + 5則隨筆費滋傑羅人生黑暗的1930年代,閃耀難以撼動之美的作品集──特別收錄──村上春樹編選後記‧親撰各篇解說‧鍾愛篇章〈我所失落的城市〉、〈酗酒個案〉美國最傳奇作家 費滋傑羅人生最艱辛時期,淬鍊耀眼經典「我必須繼續當個作家,這是我唯一的生存之道。」 ──費滋傑羅▌關於費滋傑羅的後期創作費滋傑羅生前撰寫超過一百五十篇短篇小說,分別發表於《週六晚郵報》、《科利爾週刊》、《君子》等雜誌,其中〈班傑明的奇幻旅程〉曾經改編成電影(2008)。本書所收錄的十三篇,是費滋傑羅發表於1930年至1939年的作品,包括短篇小說及隨筆。這個時期是他的健康、婚姻、財務都出現狀況,生活備感壓力之時。曾經是文化金童、媒體追逐對象的費滋傑羅,在《大亨小傳》出版後叫好不叫座,1934年推出的《夜未央》連好評都沒有的情況下,收入主要依靠短篇的發表,後期更為好萊塢電影編劇,以便償還債務。1938年底,他和好萊塢電影劇組一起參加冬季嘉年華,卻喝酒鬧事,當場被開除。龐大債務加上事業受挫,他開始酗酒。1939年夏天,因為健康惡化,許多作品都只能在床上完成。1940年他決意要在短時間內寫出《最後一個影壇大亨》,卻因心臟病突發去世,留下六章傑作。文評家亞瑟・麥茲納(Arthur Mizener)在傳記《費滋傑羅》寫道:「《號音》(Taps at Reveille)出版之後到進軍好萊塢之前寫的短篇小說,和未完成的《最後一個影壇大亨》,共同形成費滋傑羅寫作生涯一個獨特的時期,寫的是他的絕望。」然而,村上春樹卻特別為當代(日本)讀者編選這批所謂費滋傑羅後期的作品,並加以說明:「費滋傑羅是那種以日常生活經驗為核心,發揮想像,從中創作出小說的作家……」實際生活失去重心,意志消沉,當然會影響作品,但編譯此書的村上春樹更希望讀者看到的,是在遭遇多重困境中的費滋傑羅,如何努力不懈地嘗試,從不放棄用文字敘說更新的世界的那份執著。
★《從零開始讀懂》系列原著書籍累印51萬冊!★日本亞馬遜網路書店暢銷書 廣度與深度兼具的流通業初讀本基礎概念 X 系統架構 X 個案分析 ~瞭解~從製造到終端消費者的中間環節零售、批發、運輸、倉儲、物流的基礎知識活化商店街、社區營造的方式 ~案例~7-11、Amazon、P&G、Uniqlo、大創、花王、思夢樂、松下電器、唐吉訶德 本書總