How do public markets, as ordinary as they seem, carry the weight of a city’s history? How do such everyday buildings reflect a city’s changing political, social, and economic needs, through their yearslong transformations in forms, functions, and management? Integrating architecture and history, this book invites readers to go through the growth and governance of colonial Hong Kong by tracing the past and present of public markets as a study of extensive firsthand historical materials. As the readers witness the changes in Hong Kong markets from hawker pitches to classical market halls to clean modernist municipal complexes, the book offers a new perspective of understanding the familiar everyday markets with historical contexts possibly unfamiliar to most, studying markets as a microcosm of the city and a capsule of its history. This book is a robust and in-depth study of the market building history of Hong Kong since the 1840s and contributes to a holistic understanding of everyday
St. Stephen’s Girls’ College is one of the many schools run under the auspices of the Anglican Church in Hong Kong. Starting as a tiny missionary school for upper-class Chinese girls and their younger brothers, it has evolved into a large establishment, comprising kindergarten, primary and secondary sections, playing its full part in the public sector of education and now serving a complete socio-economic cross-section of the community. As one of the earliest schools for girls in the territory, St. Stephen’s played a significant role in the opening up of educational opportunities for Chinese girls. This book records the history and development of the school and is written for its 90th Anniversary, using much original source material. The author, who was head of the school for over thirty years, has set this history within the educational, social and political context of the times. This book will be of obvious interest to those who have a connection with the school: council members, t
The Confucian revival which manifests itself in the Modern Confucian current, belongs to the most important streams of thought in contemporary Chinese philosophy. The Rebirth of the Moral Self introduces this stream of thought by focusing on the second generation Modern Confucians— Mou Zongsan, Tang Junyi, Xu Fuguan and Fang Dongmei. These scholars argue that traditional Confucianism, as a specifically Chinese social, political, and moral system of thought can, if adapted to the modern era, serve as the foundation for an ethically meaningful modern life. In this most timely monograph, Jana S. Rošker is visionary in anticipating the role Confucianism might serve as a world resource in reshaping a newly emerging cultural order for our own time and place. She brings the complexity and heterogeneous nature of the philosophical contributions of the second generation of Modern Confucians into clearer focus, and documents the inspiration their discourses have given contemporary scholars eng
Selected as One of the Sixty-five Masterpieces for the UNESCO Collection of Representative Works The fu, or rhyme-prose, is a major poetic form in Chinese literature, most popular between the 2nd century b.c. and 6th century a.d. Unlike what is usually considered Chinese poetry, it is a hybrid of prose and rhymed verse, more expansive than the condensed lyrics, verging on what might be called Whitmanesque. The thirteen long poems included here are descriptions of and meditations on such subjects as mountains and abandoned cities, the sea and the wind, owls and goddesses, partings and the idle life. Burton Watson is universally considered the foremost English-language translator of classical Chinese and Japanese literature for the past five decades. Gary Snyder calls him a "great and graceful scholar," and Robert Aitken has written that "Burton Watson is a superb translator because he knows what literature is." Here his seemingly effortless translations are accompanied by a comprehens
Democracy on Trial is an attempt to begin to negotiate the problem of writing about and understanding democracy and social movements in Taiwan, and what they can tell us about a place and country that for me is both home and the field, an object of study and yet also an area of hope and engagement.
This volume first explores the transformation of Chinese Daoism in late imperial period through the writings of prominent intellectuals of the times. In such a cultural context, it then launches an in-depth investigation into the Daoist dimensions of the Chinese narrative masterpiece, The Story of the Stone—the inscriptions of Quanzhen Daoism in the infrastructure of its religious framework, the ideological ramifications of the Daoist concepts of chaos, purity, and the natural, as well as the Daoist images of the gourd, fish, and bird. Zhou presents the central position of Daoist philosophy both in the ideological structure of the Stone, and the literati culture that engenders it.
THE FLOWER PRINCESS (Dae Neui Fa or Din?hua in Mandarin) has become the most renowned Cantonese Opera since its 1957 premier in Hong Kong. The opera is a serious political drama played out between the Han and non-Han following the fall of the Ming dynasty, and the plot pits romantic love against the lofty Confucian ideals of social hierarchy and moral rectitude. This is the first complete English translation of the opera, featuring text, song titles, speech types, and choreographic and stage setting. It also contains a foreword by Pak Suet Sin (Bai Xuexian), the celebrated Cantonese Opera actress who created the role of the Princess in the original production.
As a Cultural construct, gender is fictional and imagined, yet its ideological and representational effects on the formation of self and identity are quite real. The fiction behind the fictional, which many accepts as truth, is at the core of what is most intriguing about the problem of gender. Critiquing this narrative, Gender, Discourse, and the Self in Literature unravels the strategies that writers and filmmakers adopt in their (de)construction of the gendered self in three Chinese communities: mainland China, Taiwan, and Hong Kong. Writing from the vantage points of film, literature, and gender studies, contributors make an innovative marriage to Western gender discourse and the construction and representation of self and identity in contemporary China.
Despite the increase of research investigating various aspects of the drug problem in Hong Kong in the past decade, little was known about the pathway to continuous drug use or recovery of chronic drug abusers. This book reports upon a pioneer longitudinal study of chronic drug abusers in Hong Kong that used an analytical framework consisting of sociological, psychological and treatment variables to explore the protective and risk factors affecting the relapse or abstinence of chronic drug abusers. The findings of the study have significant implications for theories of drug use and rehabilitation, especially highlighting the roles of social capital, self-efficacy, short-term abstinence and harm reduction in the chronic drug abuser’s road to recovery.
A Pragmatist and His Free Spirit portrays the unconventional love of Hu Shi, a Chinese social reformer and civil rights pioneer, and Edith Clifford Williams, an American avant-garde artist of the early twentieth century. Hu studied at Cornell University, where he first met Williams, and Columbia University, where he worked with the famous pragmatist John Dewey. At the time of his death in 1962, he and Williams had exchanged more than 300 letters that, along with poems and excerpts from Hu's diaries and documents (some of which have never before been translated into English) form the center of this book. In Williams, Hu found his intellectual match, a woman and fellow scholar who helped the reformer reconcile his independent scholarship with cultural tradition. Williams counciled Hu on the acceptance of an arranged marriage, and she influenced his pursuit of experimental vernacular poetry through an exposure to avant-garde art. In 1933, the two became lovers, although their romance wou
Professor Frederick W. Mote (1922–2006) has been widely recognized as a key figure in the field of Sinology. He taught at Princeton University for thirty-one years and was a founder of both Princeton’s Department of East Asian Studies and its re-markable Gest (East Asian) Library. His distinguished record of scholarly publication includes the co-editing, with Professor Denis C. Twitchett, of volumes seven and eight of the Cambridge History of China. Although he is perhaps best known for his studies of the Ming dynasty, his special erudition, as demonstrated in his final book, Imperial China, 900–1800, spans the Song through Qing periods. Generations of his students and colleagues have admired him not only for his learning but for his generosity in sharing his broad understanding of China. This wide-ranging collection includes papers by David A. Sensabaugh, Geoff Wade, Hok-lam Chan, Tai-loi Ma, Martin Hei-jdra, Chen-main Wang, Thomas Bartlett, Paul R. Katz, Alfreda Murck and Perry Link
Our world today is troubled by war and conflicts, and leaders are seeking solutions from different sources, and some are turning to the Confucian principles of benevolence, righteousness, priority, and trust for moral guidance. These are simple concepts pertaining to human relationships and personal development. This book is a rendition of selected parts of The Four Books, focusing on the nature and morality of man, the education process, and the perfect personality, and will help the modern reader to appreciate the essence of Confucian wisdom.
This pocket-sized paperback is one of the thirty titles published for 2019 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2019 is “Speech and Silence”. From 19–24 November 2019, 30 invited p
本書為王紹光教授著作 TheFailure of Charisma的中譯本,由王紅續博士主譯。作者經多年實地研究考察、訪問及親身經歷,根據大量從未曝光的文獻,以文革時期的武漢為中心,分析文革時期群眾的集體行為,以及各派系的鬥爭,從而舉證毛澤東作為超凡領袖的失敗,無力以個人影響力控制文革的過程。本書打破了文革參與者「受蒙蔽」、盲目追隨毛澤東的流行觀念,證明在重大歷史事件中,不管參與者自身是否認識到,