商品簡介
作者簡介
序
目次
相關商品
商品簡介
馬賽爾是死於一九七三年的法國劇作家與存在哲學家。其基本信念是:人世最大痛苦及爭執根由是孤立和隔離,而解決之道是彼此溝通和共同分享;人與人之間應有「我與你」的主體際共融關係,而不應互相漠視,視為事不關己。 本書大部份由作者《人性尊嚴的存在背景》英文本所選譯,因此保存原書的名稱。另外還收集了馬賽爾的(自傳)和(我研究哲學的途徑)二文;它們最足以幫助我們進入他思想的堂奧。(馬賽爾超越戲劇概說)則是美國學者米 且里的一篇論文,對馬氏的戲劇作了很好的介紹。書末附加了(馬賽爾生平及著作簡表)。毫無疑問,本書是馬氏思想的最佳入門著作。馬氏思想可與孔孟思想相得益彰,也是值得國人注意的。
作者簡介
項退結
浙江永嘉縣,義大利米蘭聖心大學哲學博士。現任政大哲學系教授,著有:《中國民族性研究》、《邁向未來的哲學思考》、《西洋哲學辭典》(編譯)、《現代存在思想家》、《現代中國與形上學》、《人之哲學》等。
序
寫在前面
一八八九年,二顆以後在歐洲思想界大放異彩的巨星相繼於九月及十二月誕生,那就是德國的海德格(Martin Heidegger, 1889-1976)和法國的馬賽爾(Gabriel Marcel, 1889-1973)。他們二人的思想雖頗有距離,但都以具體存在為出發點。以影響的廣泛而言,海氏遠勝馬氏;但從思想本身的成就來說,馬賽爾的確指出了當代西方思想的一個嚴重缺點,並指出了解救方向。他在當代思想中有其特殊地位,該是一件不爭的事實。
馬賽爾的最基本信念是:人世間的最大痛苦和最大問題是孤獨和隔離。他認為西方思想往往把一切視為研究和觀察對象,而不能作內在的參預;甚至人的價值也被某種客觀的社會機能所決定。馬氏認為人的最基本事實是他的主體性。人與人之間是「主體際」的關係,而非主體對客體的關係。因此人與人之間的正常關係是彼此溝通和共同分享,而不是彼此以「客體」相待,彼此隔離。馬氏稱共同分享、共融是「我與你」的關係,而稱以「客體」相待為「我與他」或「我與它」的關係。不僅人際關係應是「我與你」的關係,馬氏更進一步認為人與其他事物也能夠建立深一層的參預關係。當我們欣賞一朵花時,就不祇是「我與它」的情況,而是某種程度的「我與你」關係。
馬氏此理論的認識論基礎如下:往往有人以為有一種絕對與我人主觀條件無關的客觀事實,今日的訊息理論(Information Theory)似乎植基於此。馬賽爾從他傳播訊息的崗位上(可參看本書〈馬賽爾自傳〉中所云一九一四年擔任紅十字會情報中心主任等等),卻深深覺悟到沒有離開主體性的客觀事實。電腦所告訴我們的基本訊息即從二個選言判斷(或此或彼)中確定其一,訊息單位一般稱為bit(binary digit的縮寫)。訊息的傳播都必須經過「輸入」、「變碼」、「傳遞」、「譯碼」、「輸出」等等階段。但儘管有上述傳播訊息的一切條件,沒有探求訊息和最後理解訊息的主體,則一切是徒然(頁五七~五八)。換言之,主體是我人認識任何「客觀事實」的必具條件。馬氏進而指出,我人之所以感受外在世界,是因為某種資料臨在於主體;主體之感受到一朵花的芬芳絕非任何訊息理論所能解釋,而是神妙不可究詰的「奧秘」。「事物臨在於觀察者」,直接揭示出事物的「存在」。因此這所謂「存在」並非與主體無關的「孤島」,而是與主體相依為命的,並且與主體一起構成「奧秘」。沒有主體也就談不到什麼「存在」。主體對客體的神妙活動構成認識,而主體際的關係就是「我與你」的位格際關係。
由於忽視或無視我人在認識「客觀事實」時所有的祌妙不可究詰的主體性,斯金納(B. F. Skinner)才會把人的尊嚴一筆勾消。他以為祇有像「某甲智商一百二十」以及「某塊石頭重一百磅」這一類句子代表「客觀事實」,而忘記了認識這些「客觀事實」時所發生的主體事實同樣地是事實,甚至比「客觀事實」更有資格稱為事實。
令人驚奇的是:馬氏的「我與你」和「我與他或它」的說法,與猶太哲人馬丁‧布柏(Martin Buber)不謀而合。布柏的《我與你》一書於一九二二年出版,而馬氏的《形上日記》於一九二七年出版。但馬氏卻強調自己這一思想並非由布柏抄襲而來,而是他自己的靈感。徵諸馬氏早年對戲劇的寫作活動,我們實在有充分理由相信他的話。
原來馬賽爾雖是哲學家,同時卻也是劇作家。他自承對戲劇的寫作起因於寂寞:他是獨子,沒有兄弟姊妹可以談話,於是他從小就喜歡幻想,幻想出一些人物來交談;這也就是他之成為劇作家的濫觴。在這種情形之下,他很早就有劇本出版,最早的劇本發表於一九一一年,最晚的在一九六一年。而這些劇本的主題之一是人與人間的隔離和融通。馬賽爾早期劇本中的這一類思想既與「我與它」──「我與你」非常接近,當然我們沒有理由說他抄襲布柏。
對我們中國人而言,馬氏的「我與你」和我國傳統的仁喑合。他對世界的「參預」和「分享」態度,也很接近我國古哲與萬物為一體(方東美先生稱之為「總體性和諧」)的詩的意境。馬賽爾又對人世充滿希望,一反沙特的絕望和灰色情調。他也處處表示出對取消人性尊嚴之集權主義的深惡痛疾。他清楚指出共產政權事實上植基於謊言,使人失去所是與所說之間的一致性而與自己發生疏離。因此,沙特的思想我們儘可置之不論。馬賽爾卻是當代存在思想中極有積極建樹的一位功臣。
* * *
本書大部份均由《人性尊嚴的存在背景》(The Existential Background of Human Dignity)英文本所選譯,包括本書中〈我研究哲學的途徑〉、〈什麼是存在〉、〈忠於自己〉、〈存有的奧秘〉、〈人性尊嚴〉、〈必死性、希望與自由〉六篇文章。《人性尊嚴的存在背景》一書的緣起如下:一九六一年馬賽爾應哈佛大學邀請主持「威廉‧詹姆斯講座」。由於這一邀請,馬氏被迫對自己的思想儘可能作簡潔扼要的敘述:《人性尊嚴的存在背景》即在此情況中產生,因此是他理論性著作中比較最清楚最易讀的一本書。我們所選譯的六篇可以說是全書九篇中的精萃,因此冒昧保存原書的名稱。除這六篇以外,我們也選譯了他的《存在主義的哲學》(The Philosophy of Existentialism)中的〈自傳〉。這篇文章和〈我研究哲學的途徑〉二文最能幫助我們對他的思想有初步瞭解;後者尤其清新可愛,值得每一位有心研究哲學人士細細去咀嚼。
我們也收集了〈馬賽爾超越戲劇概說〉一文,這是美國學者米且里(Vincent P. Miceli)發表於一九六五年夏季《思想》(Thought)季刊中的一篇論文。所謂的超越戲劇,意思是以超越隔離而達到共融為題旨的劇本。馬賽爾的三個劇本已經有中文譯本(《隔離與溝通》,先知出版社印行,現已絕版)。馬賽爾的思想和戲劇有內在的聯繫,因此這篇文章可以說是很好的補充。
最後我附加了〈馬賽爾生平及著作簡表〉。這份簡表很不完整,但對讀者可能不無少補。
本書中〈馬賽爾自傳〉、〈我研究哲學的途徑〉以及〈什麼是存在〉三篇分別由張平男、楊世雄、傅佩榮先生等譯成中文,〈馬賽爾超越戲劇概說〉的譯者是方黍小姐,其餘四篇均由岑溢成先生所譯。除〈忠於自己〉、〈存有的奧秘〉及〈必死性、希望與自由〉三篇以外,其餘均已發表於《現代學苑月刊》或《哲學與文化月刊》中。我個人則對全書各篇均曾煞費心思加以訂正,其極大部份的修訂工作非常吃力,所費時間心力簡直不亞於自譯。但應向讀者交代的一點是:我並未逐句核對,祇在發覺譯文上下文意義不連貫時才仔細研讀原文,並努力使原意不致完全走樣。各篇譯文出於不同手筆,文筆難免有極大出入。至於原作者表達時的拖泥帶水,那就無法可施:既不能怪譯者,也不能怪訂正者。讀者儘可以抓住原作者的思想重點,買其珠而還其櫝可也。
* * *
自從民國六十八年本書問世以來,它已替我國讀者提供了馬賽爾介紹自己思想的最佳入門書。祇可惜早已絕版,而民國七十二年出版的《是與有》則是他的「哲學日記」,無法替代比較更有系統的本書。東大圖書公司決定再版,實在是一件值得慶幸的事。
重閱此書,我發覺許多章的譯文仍不很理想。但我既沒有工夫去作全面修改,也就祇好在意義不明朗之處重譯一些片斷,尤其是在第五章〈存有的奧秘〉中。
項退結 於仙跡岩下
民國七十六年二月十七日
目次
寫在前面
一、自傳
二、我研究哲學的途徑
三、什麼是存在?
四、忠於自己
五、存有的奧秘
六、人性尊嚴
七、必死性‧希望與自由
八、馬賽爾超越戲劇概說
九、馬賽爾生平及著作簡表
一、自傳
二、我研究哲學的途徑
三、什麼是存在?
四、忠於自己
五、存有的奧秘
六、人性尊嚴
七、必死性‧希望與自由
八、馬賽爾超越戲劇概說
九、馬賽爾生平及著作簡表
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。