商品簡介
不同國度的文化相遇,能擦出何等美麗的火花?應聖彼得堡的義大利歌劇院之邀,歌劇《命運之力》於焉誕生。威爾第夫婦親赴俄國參加了首演,演出十分成功,沙皇亞歷山大二世和皇后亦蒞臨觀賞。《聖彼得堡日報》上寫道:「……《命運之力》是威爾第所有作品中最完整的一部了,無論是從靈感上、從大量新穎的旋律以及管弦樂的發展上都是如此。」
在威爾第早年作品《阿爾齊拉》中,描寫了受西班牙統治的秘魯人要求獨立的鬥爭;而《命運之力》亦以歐洲和拉丁美洲的歷史事件為藍本,藉以反映下層階級的貧困生活、門第和家族觀念。威爾第對爭取祖獨立失敗而流亡到歐洲的秘魯青年阿爾羅寄以無限的同情,表示了他一貫的民主思想,不肯與當時在歐洲占有統治地位的殖民主義思想同流合污。
作者簡介
■林伯杰
Pokey Lin
二十一世紀的文藝復興人
愛唱歌的人不少,但很少會遇到像伯杰這樣,用生命熱情去唱的;能唱歌的人也不少,但更少遇到像伯杰這樣「業餘」的資歷,卻能唱得那麼「職業」的──如果您有機會,聽他演唱韋伯《歌劇魅影》的魅影一角的話。
伯杰沒有讀過一天音樂系,但他對古典音樂的熱情與了解,尤其是聲樂歌劇方面的鑽研,恐怕鮮少有人敢在他面前「班門弄斧」。當年,傳大藝術經紀公司的節目部的經歷,開啟了他「音樂商人」的視野,而中國生產力中心副工程師的磨鍊,則落實了他行銷管理的實務面。
二十多年來,伯杰的生活可以說是浸淫在音樂中的,他不斷地理解音樂、包裝音樂、推廣音樂,歷經滾石風雲唱片企劃經理,以及現職的金革唱片企劃經理。掌管的領域從當年的古典CD,到現在囊括古典、爵士、新世紀、世界音樂、影音DVD,甚至還包辦了國內藝人的發行。
當然,他的名嘴之路也越走越廣,從寶島新聲電台節目主持人,一路到中視《家庭音樂廳》、《音樂饗宴》客座主持人,真理大學、國家文官培訓所兼任講師,同時擔任金車文教伯朗咖啡藝文講座主講人,可以說教化古典樂迷無數。
伯杰不是只有一張嘴會唱、會講,他的文筆與見聞是另外一項專長。文章散見各大報章雜誌,包括《音響美學》、《CD Hi》、《音樂與音響》、《AV Choice》、《Muzik》等。更出版專書《一夜變成歌劇通》,頗受愛樂者好評。
愛唱、愛讀、愛聽、愛寫,伯杰儼然成為「二十一世紀的文藝復興人」。可惜伯杰少了點機緣,否則難說他不會成為紐約大都會歌劇院的首席男優,不過,我們卻也私心慶幸伯杰少了這點機緣,此刻才有機會讀到他這本字字珠璣的《音樂自Hi術》。
音樂的天神奪走伯杰展現黃金嗓音的機會,但卻給了他點字成金的魅力,讓他造福更多樂迷,傳遞音樂的福音。
── 樂評人 歐頭(Otto)
目次
命運之力──悲劇並非由於「命運」
人物表
分場說明
劇本對譯
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。