城南舊事 Memories of Peking: South Side Stories(中英對照)
商品資訊
系列名:中國現代文學中英對照
ISBN13:9789629960124
替代書名:Memories of Peking: South Side Stories
出版社:香港中文大學出版社
作者:LIN; Hai-yin‧ING; Nancy C.‧CHI; Pang-yuan (tra.)
譯者:張蘭熙 NANCY C. ING;齊邦媛 CHI PANG-YUAN
出版日:2017/01/01
裝訂/頁數:平裝/336頁
規格:20.3cm*14cm*1.9cm (高/寬/厚)
版次:2
商品簡介
1960 年林海音出版小說集《城南舊事》,隨即奠定了她在台灣文壇上的基礎。本書由五個順序的故事組成,描寫一個台灣家庭於1920年代旅居北京的故事,透過主人翁小英子熱切單純的眼睛觀察她周遭的成人世界。林海音以細膩、抒情的筆觸,描寫本來天真無憂的小英子慢慢領略到人際關係和生命的無常,在迷失和困惑中,告別了童年。《城南舊事》出版後立即成為膾炙人口的作品,並在1982年由上海製片廠改編拍攝為電影。
作者簡介
林海音(1918–2001),出生於日本,成長於北京,1948 年起定居台灣,是一位多產的作家、編輯和出版人,以觀察入微,遣詞幽默,善用短句,節奏輕快,用語靈活而聞名。1960 年林海音出版小說集《城南舊事》,隨即奠定了她在台灣文壇上的基礎。本書由五個順序的故事組成,描寫一個台灣家庭於1920年代旅居北京的故事,透過主人翁小英子熱切單純的眼睛觀察她周遭的成人世界。林海音以細膩、抒情的筆觸,描寫本來天真無憂的小英子慢慢領略到人際關係和生命的無常,在迷失和困惑中,告別了童年。《城南舊事》出版後立即成為膾炙人口的作品,並在1982年由上海製片廠改編拍攝為電影。
Lin Hai-yin, born in Japan in 1918, is a graduate of the World Journalism College in Peiping She is a prolific writer and had been the editor of the literary page of United Daily News and The Literary Monthly before establishing her own publishing house.
Nancy C. Ing studied English literature in the West China Union University, Chengtu. She has translated several collections of short stories and is presently editor of The Chinese PEN, the English quarterly of the Taipei Chinese Center, International P.E.N.
Chi Pang-yuan is Professor of English at National Taiwan University and Chief Editor of An Anthology of Contemporary Chinese Literature (2 vols.).
本書兩位譯者,殷張蘭熙曾任台灣中華民國筆會英文季刊 The Chinese PEN 總編輯達二十年之久(1972–1992),現為該刊出版人;齊邦媛為台灣大學外文系榮休教授,曾主編《中國現代文學選集》。
此中英對照本尚有台灣中央研究院研究員彭小妍博士新序,以為導讀。
評論 新增評論
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
無庫存之港版書籍,將需向海外調貨,平均作業時間約30個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了縮短等待時間,建議您將港書與一般繁體書籍分開下單,以獲得最快的取貨速度。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。