翻譯與吸納-大公神學和漢語神學
商品資訊
ISBN13:9789628322756
出版社:漢語基督教文化研究所
作者:楊熙楠; 雷保德 編
譯者:雷保德
出版日:2004/12/01
裝訂/頁數:平裝/330頁
規格:21cm*14cm (高/寬)
定價
:NT$ 400 元優惠價
:90 折 360 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:10 點
商品簡介
相關商品
商品簡介
整部文集共分為三部分。第一部分為「大公神學與漢語神學」,也是文集副題。漢語神學是大公神學中後起之秀,故五篇文章主要環繞基督教論述在過去與現在於中國文化語境中的承納問題。第二部分「翻譯──理解與技藝」篇章最多,主要討論在漢譯基督教文獻過程中所遇到的種種困難。第三部分「漢語神學的出版─過去與現在」則由不同地區與宗派參與漢譯學典出版者報告過去與現在的狀況。此外,文集亦收入一個《聖經》反省和兩篇會議介紹作附錄。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。