商品簡介
中國古典詩文浩如繁星,該由何處下手?作品中想表達的寓意、所隱含的情感變化,該如何去欣賞?這些詩文有獨特的形式嗎?是如何呈現的?如此講究又有什麼樣的目的?這些如亂絲般糾結的問題,將由本書整理出一個頭緒,與您一同跨過閱覽詩文的第一道門檻。
本書作者將多篇具代表性的作品信手拈來,以親切的口吻、流暢的文字為您介紹作家與文體,並以淺顯的方式解釋理論與名稱。此外,更兼從創作的角度來賞析所舉詩文的形式與內容。希望在親近優美的文學之餘,能引發對文學的興趣,並成為您提升寫作能力的幫手。
作者簡介
糜文開
江蘇無錫人。生於民國前三年,卒於民國七十二年。印度國際大學哲學院研究。歷任香港新亞書院、國立臺灣大學、國立臺灣師範大學、東吳大學、中國文化學院(今中國文化大學)教授,以及外交部專員,駐印度、菲律賓、泰國大使館祕書,退休後任華岡印度研究所指導教授。作品多以論述、散文為主。由於駐留印度近十年,對於印度文學、歷史有著濃厚的興趣與深入的了解。致力於中印文化交流,著譯作品十餘種,為我國當代少數精研印度文化的學人。
序
新序
這本小冊子是十五年前我任教香港新亞書院時寫的,先在《中國學生周報》發表,再由香港友聯出版社出版。當時流傳頗廣,早有再版三版的印行,後來在臺灣市上卻斷絕了供應。
現在這書的得以印行臺灣版,我應感謝友聯的予以同意,和三民書局的承擔在臺的發行。尤其值得一記的是:今年二月二十七日是我岳母裴張氏的八秩壽辰,我和內子普賢正擬籌款慶祝,三民書局知道了,就慷慨地致送稿費三千元,來玉成其事,同時也免除了這書計算版稅的麻煩。可是我岳母卻認為值此非常時期,不願我們為她祝壽而鋪張,她的八十壽辰,只要照常舉行一次家宴歡聚一下就行,主張節省下二千元來響應蔣夫人救助越南難民的募捐,這樣老人家覺得心安,也更有意義。於是普賢就奉命把這二千元送去婦聯會,這就成了本書發行臺灣版時一件可紀念的事。
至於想寫而至今未寫的本書續集,已擴展為我與普賢從事一本有系統的「中國文學欣賞」的寫作來代替了。
民國五十七年二月二十九日文開序於臺北
原序
這是寫給青年學生作為國文補充讀物的一本小冊子,可以在課內由教師指導下閱讀,也可以在課外自由閱讀。自學的青年,也適宜於作為自修的課本。
寫這書的目的,要使讀者在隨意閱讀中充實文學的常識,增加文學的修養;引起研究文學的興趣,有助練習寫作的進步。
我在寫這書時,心中常警戒著自己,不要寫得太空泛,不要寫得太深奧,不要寫得太枯燥。所以不空談一般的大道理,每一作家,每一文體,都切實地舉出一兩篇作品來示例;每一理論,每一名稱,都給與淺顯明白的解釋和例證。希望能寫得引人入勝,使讀者高興讀下去,在無形中收到教育的效果。但結果如何,是否有部分的成功,還是全盤失敗,這要聽取教育界和讀者的公論了。
因為,我不喜歡人云亦云,這書或者可免?「膚淺」的指責,但書中「偏見之言」一定難於避免了。
這書的內容:在文學史方面,想以作家和作品為骨幹,把中國文學的流變,親切地告訴讀者;在文學理論方面,也想把應具的常識,用通俗的文筆清楚地宣說出來。因為手頭缺乏參考材料,所以只能把可以信手寫出的先寫,而在雜亂中仍保持一條線索。每篇以一千字至一千五百字為度,先寫成十六篇在中國學生周報上刊登,幸得許多讀者的愛好和各方的謬獎。現在因事暫時不能續寫,余社長以為可以編入《中國學生叢書》,囑在卷首寫幾句話。我把這十六篇檢出複閱一遍,中間雖有許多不能自己滿意的地方,但這十六篇也能自成一段落,所以略事補充並校改了幾個錯字,就抱著慚愧的心情寫上這幾句話交付出版。
希望以後能有機會完成續集。
民國四十二年七月十六日文開序於九龍新亞書院
目次
新序
原序
杜甫〈月夜〉詩
李白〈烏夜啼〉
文學的誇張
詩文的標點
幽默小品
韓愈的〈自詠〉
白居易的諷諭詩
唐詩與音樂
在複雜中顯出統一來
從譬喻到象徵
李商隱的〈錦瑟〉詩
從比擬到寓言
託物言志
陳子昂〈感遇〉詩
王維的《輞川集》
詩的神韻說
評論 新增評論
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。