TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
台窩灣擺擺.Tayouan Paipai
滿額折

台窩灣擺擺.Tayouan Paipai

定  價:NT$ 250 元
優惠價:90225
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《台窩灣擺擺.Tayouan Paipai》是一本有關Siraya書寫的一本主題式台語詩集,主要聚焦在下面幾個面向:

一、西拉雅族的的風土民情。
二、西拉雅族的歷史。
三、西拉雅族的哲學思想。
四、西拉雅族的宗教信仰。
五、西拉雅族的飲食。
六、西拉雅族的控訴與反抗。

「台窩灣」(Tayouan)是居住於現今台南安平的一.平埔族的社名,有好幾種拼音方式:Tayoan、Taiowan、Tayouan、Tayowan、Teyowan,意思是「靠海的所在」。這個名稱就是台灣這個島名的由來;「擺擺」(paipai)是台灣南部的平埔族的語詞,意思是「女人」。用這個書名意在顯露這是一本將感情與思考聚焦在台灣最早被開發╱被殖民的土地──台南的詩集。

選擇台南,因為她是台灣政治、經濟、文化、生態、族群大變動的起點;
選擇台南,因為她是認識台灣的關鍵點;
選擇台南,因為她是南島語族與漢族的融合點;
選擇台南,因為她讓我們重新思考台灣每一個族群之間問題的觸發點;
選擇台南,因為她是我們生長的地點。
台南正是這樣的母土,一個被開發╱被殖民的女性。
台南啊,我們那個曾經被侵犯的母親。
台南啊,我們那個心胸開闊的母親。

這本詩集的書名也可以解讀做「台窩灣,bye-bye」,表示一個與我們有極大關係的族群在我們不經意間「消失」去,一個歷史的環節失落去。

這是一本反黃昏的西拉雅哲學、思想與生活型態「再現」,折射出鄉土文學的反抗精神的詩集。詩中穿插西拉雅語言,營造「鄉土色彩」,也象徵著對台灣命運的反思。本書完全以幾乎沒落的西拉雅文化為主題,代表著多重的意義,藉此來控訴著主流族群對西拉雅累世的壓迫,並進一步反思目前台灣的命運,是否與幾乎消失的西拉雅族一般?探詢土地上的人民,台灣的過去是什麼?未來是什麼?例如詩中「我是台窩灣擺擺」,擺擺是西拉雅「女生」的意思,詩中以你、我作為發語問句,到末段以咱為結語,象徵「他者」與包容後的史觀,有著母性原諒和加法的格局,對台灣受傷的人和傷害人的族群,從恨、怨到慈愛和原諒。

這本詩集包含各種書寫技巧,有寫實主義的、浪漫主義的、現代主義的、後現代主義的。形式有自由詩體、歌謠體、俳句等形式。

本書特色

《台窩灣擺擺.Tayouan Paipai》是第一本有關Siraya書寫的主題式台語詩集。這本詩集透過浪漫主義、寫實主義、現代主義、後現代主義等書寫手法,歌頌西拉雅族的風土民情與哲學思想,控訴與反抗外族的殘酷殖民統治,省思一元思維的反人權,並解構霸權的不人道。

作者簡介

方耀乾

台南人,成功大學台灣文學研究所博士。現任台中教育大學台灣語文學系副教授、《台文戰線》社長。曾任「台灣新本土社」社長,《台灣e文藝》主編、《台文戰線》發行人及總編輯、台南科技大學通識教育中心副教授,台南女子技術學院應用外語系主任兼視聽教育中心主任、《菅芒花詩刊》總編輯、《菅芒花台語文學》主編。

方耀乾集台語文學創作者、研究者、教育者、編輯者於一身,是台語文學的重要作家與學者。林央敏認為方耀乾是崛起於九十年代下半葉最具大家之風的台語詩人。張春凰說其詩句看似簡單,但內容的深度與形式的變化在台語詩界是一個變革。

獲得獲第 17 屆榮後台灣詩人獎(2009)、第1屆教育部推展母語傑出貢獻獎(2008)、吳濁流文學獎新詩正獎(2006)、南瀛文學獎新人獎、府城文學獎等。著有台語詩集《台窩灣擺擺》(2011)、《烏/白》(2011)、《方耀乾的文學旅途》(2008)、《方耀乾臺語詩選》(2007)、《阮阿母是太空人》(1999)、《予牽手的情話》(1999)、《白鴒鷥之歌》(2001)、《將台南種佇詩裡》(2002);台語劇本《妒婦津》(2000)、《鏡》(2001);論著有《Ui邊緣kau多元中心 : 臺語文學e主體結構 》(2008)、《台語文學的起源與發展》(2005);編有《台語文學讀本》(I)(II)(2003)等。

作者序

歷史曾在台窩灣擺渡

《台窩灣擺擺.Tayoan Paipai》是我十多年來一直想寫,但一直沒有時間坐下來好好完成的一本詩集。

「台窩灣」(Tayoan)是早期位於現今安平的一個平埔族社名,據聞它就是台灣這個島名的由來;「擺擺」(paipai)是西拉雅族語,意思是「女人」。

用這樣的書名在於標示這是一本將感情與思考聚焦於台灣最早被開發╱被殖民的土地──台南(縣市),的詩集。選擇台南,因為她是台灣政治、經濟、文化、生態、族群大變動的起點;選擇台南,因為她是認識「台灣人是誰╱誰是台灣人」的關鍵點;選擇台南,因為她是南島族消╱漢族長的融點╱榮點(?);選擇台南,因為她可以讓我們重新思考台灣各個族群間問題的觸點;選擇台南,因為她是我生長的地點。

台南正是這樣的母土,一個被開發╱被殖民的女性。台南啊,我那被侵犯的母親。台南啊,我那心胸開闊的母親。這一本書的書名也可以解讀做「台窩灣,bye-bye」,表示一個與我們有極大關係的族群在我們不經意中「消失」了,一個歷史情懷的環節遺落了。我將帶著哀悼的心情吟唱哀歌,我將帶著冥思的筆創造過去的記憶,我將帶著想像的翅膀翱翔於台灣的山巔水涯。

透過歷史,洄溯腳踏的土地,透過生活,接觸樸實的人民,我的文學座標於焉定位。我從不諱言:愛自己就要從認識自己腳踏的土地和接觸的樸實人民的過去與現在開始。也可以說:我是透過書寫鄉土和人民來認識自己,來與自己的內心對話,來強化曾被陌生化的鄉土情感,進而吸納鄉土奶水哺育我那蒼白無根的文學體質。每個人腳所踏的地方皆是鄉土,所接觸的人皆是鄉親,愛這個地方,愛這裡的人,本來就是天經地義的(我們若移民到外國,是不是應該也要將那個地方當做鄉土,愛你的鄰居?)。作品裡有它們和自己情感的糾纏才會更有血有肉。我認為世界上偉大的文學作品既是鄉土文學也是人的文學。我願意我的作品被牢固的貼上鄉土文學與人的文學的標籤。

我的一些朋友常常會「很善意的規勸」我:你以前學的是西洋文學,現在轉向研究台灣文學,而且用台語創作,不覺得「格局小了些」、「狹隘了些」?有時我會半開玩笑的回說:我現在研究的是宇宙文學,用宇宙的語言創作,格局夠大了吧、夠寬闊了吧!身為文學人本來就要關注可能的各種生命場域,創作各式各樣的文學作品。文學與文學之間正如人與人之間,它們不應該是對抗的,而是息息相關不能分割的觀念。我們不能說研究╱書寫愛爾蘭語文學是「格局小的」,研究╱書寫英語文學是「格局大的」;職是,我們當然不能說研究╱書寫台語文學是「格局小的」,研究╱書寫華語文學是「格局大的」。

用任何語言如能創作出好的作品就是「格局大的」;用華語、英語、西班牙語(這三種語言是世界上最多人使用的語言)如不能創作出好的作品就是「格局小的」。格局大小不在於地域的寬窄,而在於用情之專、用心之深、藝術之妙、思想之高。事實上,文學作品只有好與壞之分,沒有所謂格局大與小之分。我擔心的是我能否寫出好的作品,是否真誠的面對自己,是否說出真心的話。

用你最熟悉的語言書寫,研究你最有興趣的領域,本是天經地義的,都是值得鼓勵的,值得尊重的。目前我用母語(台語)書寫,用華語書寫,也用英語書寫;目前我閱讀台灣文學,閱讀中國文學,也閱讀世界文學;目前我學習關照我個人的心靈世界,學習關照整個台灣的共同命運,也學習關照全世界各國、各族群的共存共榮(非共融!)。誰可曰:我格局小?

這本小小的集子是我再一次的小小的出發,或許仍有太多需琢磨和改善的地方。對一個仍在嗷嗷待哺的語言──台語,我除了追求創作的藝術境界之外,還需自我鞭策負起開拓╱提升台語文的責任。說來好像在自我膨脹標的的神聖性,只是一個不幸的語族是沒有悲觀的權利(客語族、南島語族和全世界類似命運的語族何嘗不然),除了更努力以赴,就是全力以赴。

這個集子裡的詩將有寫實主義的(realism)、浪漫主義的(romanticism)、象徵主義的(symbolism),意象主義的(imagism),魔幻寫實主義(magic realism)、後現代主義的(post-modernism)等技巧、視角的呈現,體式將有俳句(haiku)、長詩、短詩、歌謠、散文詩等等。

一本集子裡有如是多元的書寫呈現,在台語文壇算是很少見的,這在企圖上已經有超出前人的地方,但在創作藝術的素質是否有優於前人則有待方家指正。語言的鍛鍊與實驗是我創作過程中孜孜不倦三步一拜五步一跪的朝聖之路。台語的發展因歷史因素使然而歷經困頓,一個發展未臻成熟的語言,欲使之成優良的文學語言,該語族的文學作家是責無旁貸的。職是之故,在我的集子裡我努力嘗試做這方面的實驗,提煉語言深度、開拓語言的廣度。能否成功、成功到甚麼地步,則懇請高人嚴以鞭我。

本詩集將主要聚焦下面幾個面向:

一、台窩灣(並及於整個西拉雅族、整個平埔族)的風土民情、哲學的思考、宗教的信仰。
二、西拉雅族的歷史、血淚史。
三、平埔族的飲食。
四、平埔族的生態觀。來反思生態問題、及自然環境。

《阮阿母是太空人》是我的第一本詩集,是我文學創作生命真正的出發。我把她獻給生我、養我的母親,因為母親是我人身生命的真正出發。裡頭有我的感激、有我的思念、有我的依戀。《予牽手的情話》是我的第二本詩集,是我文學創作生命中一個美麗的貝殼。我把她獻給伴我、容我的妻子,因為妻子是我兩性情感生命的真正出發。裡頭有我的愛戀、有我的祝福、有我倆的扶持。《白翎鷥之歌》是我的第三本詩集,我把她獻給養我、育我的故鄉台南縣。

《將台南種佇詩裡》是我的第四本詩集,我把她獻給我讀書、教書的大台南,是鄉愁的台南、哀愁的台南、親情的台南、夢的台南、希望的台南。《台窩灣擺擺.Tayoan Paipai》,就是您現在看到的這本詩集,是我的第五本詩集,我獻給台灣的祖先們,為台灣的歷史與人民的命運(另外我還出版有兩本詩選集)。我的第六本詩集呢?或許情感的觸鬚將擴及整個世界的歷史與人類的命運。

歷史曾在台窩灣擺渡?未來她要何往?盼只盼有情之船擺渡於藍色的台灣,揚帆五湖四海。如果我還能有夢,就允我築夢踏實吧!如果我們還能有夢,就讓我們一起築夢踏實吧!

方耀乾

目次

輯一 台窩灣擺擺
我是台窩灣擺擺
地名編纂學
來跳舞
大目降的春天
春天
唱出祖靈的教示
選擇徛家
伊咧等我
我咧等伊
向望透南風
搖啊搖
斑芝花
佮沈光文夜談
轉來赤崁樓
舊心事
阿立祖予囝孫的話
故鄉,載我轉去祖靈的禮車

輯二 神的食物

米買
鹿
檳榔

輯三 Siraya 俳句
之1 之2 之3 之4 之5
之6 之7 之8 之9 之10
之11 之12 之13 之14 之15
之16 之17 之18 之19 之20
之21 之22 之23 之24 之25
之26 之27 之28 之29 之30
之31 之32 之33 之34 之35
之36 之37 之38 之39 之40

輯四 焦去的目屎
災區孤兒
阮無愛閣流目屎
咱猶閣有一粒堅強的心
塗石流裡
聽雨
請諒解我用血止血
請莫佇我過身彼工哭
最後的Tayouan
應該是
揹著地獄

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 225
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區