TOP
0
0
12/26年度盤點作業,門市店休一天,網路書店將暫停出貨,12/27將恢復正常營業,造成不便敬請見諒
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
滿額折
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記
譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記

譯心雕蟲:一個澳華作家的翻譯筆記

商品資訊

定價
:NT$ 590 元
優惠價
90531
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:15 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

這本不是教科書,不是理論著作,更不是為了浪費讀者時間而設計撰寫的娛樂讀物。這是一本以筆記非小說的創新形式,從多元角度深入淺出,剖析文學、商業等領域,翻譯時所遇到的各類疑難問題。
本書是累積三十多年翻譯之經驗,三十多本中英文譯著之小成。各種中英文譯例皆出自作者日常翻譯工作和翻譯教學,廣泛閱讀對比譯作譯著,以及大量瀏覽翻譯史書等所獲的寶貴心得。

本書

作者簡介

歐陽昱

湖北黃州人,上海華東師大英澳文學碩士,1995年獲得墨爾本La Trobe大學澳洲文學博士,中英文雙語作家、詩人、翻譯家、《原鄉》文學雜誌主編。
.截至2013年,已出版中英文著譯69種(含譯著37部)。英文創作多次獲獎。中文詩歌兩次入選中國最佳詩歌選。英文詩歌自2004年以來,七次連續入選澳大利亞最佳詩歌選。
.

本人自1983年大學畢業,正式從事翻譯工作以來,已經三十年了。在此之前,在大學期間(1979-1983),就對翻譯產生了濃厚興趣,翻譯了不少短篇小說和詩歌,屢屢投稿,屢屢不中,直接「打擊」的對象就是當時在譯壇中位居高位的《世界文學》。

大約是我的持之以恆感動了他們,在讀研究所(1986-1989)期間,他們寄來一篇美國小說原文,標題是“Theory of Sets",囑我試譯,我就試

目次


Not impressed
調查


Harmony
Crystal ball
苗條
動的詞
交通果醬
Wowser
三、四
半邊人
英一漢二
殺死時間
非試不可
反了

書摘/試閱



中國人常說「請病假」,「請探親假」,「休假」,「帶薪假」,等等,英文中也有對應,如“on sick leave”,“on paid leave”,但英文的“on stress leave”,中文就沒有,如要硬譯,可譯作「減輕壓力假。」其實也未嘗不可。主要是習慣問題。中國人的接受障礙不在習慣,而在不習慣,實際上是個慣性問題,甚至是惰性問題,民族惰性問題。它使中國人在文字和文化

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 531
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區