商品簡介
參與製作《怪獸電力公司》《玩具總動員》《天外奇蹟》等動畫電影的皮克斯資深動畫師Sanjay Patel,改編流傳千年的印度著名史詩《羅摩衍那》,所創作最精彩絕倫的紙上動畫作品。
上百張生動活潑、色彩絢麗飽滿的繪畫,不輕易公開的製作草圖,完美呈現一個愛、奉獻、命運與戰爭的故事。
所有動畫迷、插畫家及藝術愛好者,絕對值得收藏!
《羅摩衍那》紙上動畫隆重上演!
當所向無敵、窮凶惡極的史上第一大魔頭羅波那掌控了全宇宙,正義之神毗濕奴必須找到辦法阻止他。毗濕奴在人間的化身羅摩就這樣降生到世上,他是一位有著藍色皮膚、偉大目標與強者命運的英俊王子。羅摩本來是下一任王位繼承者,生活過得很順遂,直到邪惡的繼母用計,迫使他被放逐。羅摩於是展開了在印度森林中的漫長旅程,然而冒險才要開始,羅波那就擄走他美麗的妻子悉多,把她囚禁在楞枷島。
接下來是一個愛、奉獻、命運與戰爭的故事。落難的公主、諸神的化身、皇室的權謀、意亂情迷的惡魔、神奇的武器、會說話的熊、會飛的神猴,以及成群結隊的嗜血惡魔,讓這個生動有趣又多采多姿的傳說熱鬧非凡。
此一紙上動畫作品出自皮克斯動畫家桑傑‧帕特爾(Sanjay Patel)之手,改寫自印度著名史詩《羅摩衍那》,是目前最獨一無二的創新版本,有上百張活潑的繪圖,乃至於作品完成過程中的草稿、地圖,並一一介紹了史詩中的角色,包括惡魔、天神、靈獸和凡人。
美麗的繪畫作品絕不可能憑空而來,作者不藏私地公開創作過程的細節,讀者可一窺作品完成前的真實樣貌。
作者簡介
桑傑‧帕特爾(Sanjay Patel)
皮克斯動畫工作室的動畫師和分鏡師,參與製作的電影動畫有《怪獸電力公司》、《蟲蟲危機》、《玩具總動員2》、《汽車總動員》、《料理鼠王》、《超人特攻隊》以及《玩具總動員3》。他也曾和創造了經典卡通《雷恩與史丁皮》的動畫師約翰‧K(John K.)合作,為福斯電視台製作了《辛普森家庭》。
帕特爾是第二代印裔美人,從小即受動畫吸引,很早就顯露出繪畫的天分,他的紙上作品和動畫作品一樣精采。另著有The Little Book of Hindu Deitie、The Big Poster Book of Hindu Deities、Ganesha’s Sweet Tooth等書。他住在美國加州的奧克蘭。
譯者簡介
賴許刈
英國格拉斯哥大學創意寫作碩士(M. Phil in Creative Writing)。編書也譯書的文字工作者,編輯作品多為歐美小說,翻譯作品則涵蓋各種類型。
名人/編輯推薦
令人著迷的大膽奇幻色彩,細膩的角色表情與蘊藏著故事性的肢體動感,一幕又一幕由俐落精準的線條所勾勒出來的景深透視,充滿著電影畫面般構圖的鏡頭感,讓人有如置身於動畫中的定格世界,是一本值得動畫人收藏的美術作品。
--動畫導演、實踐大學媒體傳達設計學系(所)專任助理教授 王世偉
我個人認為Sanjay Patel是繼Disney 50年代偉大插畫家Mary Blair之後的另一大腕。本書的插畫無論是色彩氣氛的營造、幾何圖形巧妙的運用、極其細膩的畫面構成,皆無可挑剔,是一部巨匠級的作品。
最令人感動的是,身為一個皮克斯的動畫師,Sanjay Patel並沒忘記印度人的血脈,用高超的技法,講了一個印度的傳說,讓全世界看到印度的文化,這是本書最具價值之處。
──青禾動畫導演 林博良
這本書展露出很獨特的個人風采,Sanjay Patel分享了許多幕後不為人知的細節,讓人可以細細品味這些動人的思考與設計,精彩萬分。
──曾任迪士尼動漫藝術總監, KENDU FILMS肯渡製片公司總裁 劉大偉
序
前言
無痛入門史詩神話
我愛書,但我討厭讀書。
書本讓我想睡覺。就連看漫畫我都無法不被那些很酷的圖畫線條吸引而分心。閱讀能力這麼糟糕的我,寫作能力甚至還更糟糕。
儘管如此,我仍舊決定要寫一本我自己的書。我畫了圖、寫了字,然後還真的出版了,書名叫做《印度諸神小畫冊》(The Little Book of Hindu Deities)。而且,信不信由你,大家還滿喜歡的。這次經驗大大鼓舞了我,我決定要寫第二本書。我考慮了很多題材,但當我選中《羅摩衍那》時,所有其他可能的備案就都被扔進垃圾桶裡了。這則印度史詩神話令我著迷。
我很確定多數人就連印度文的「羅摩衍那」怎麼發音都不知道,但對我而言,《羅摩衍那》是我文化認同的一部分,儘管直到最近我才有辦法向人解釋那是什麼,如果有人問起的話。透過印度籍父母生活中的種種細節,孩提時的我就浸淫在《羅摩衍那》的世界中。舉例而言,每次我打噴嚏,家母或家父就會說:「悉多‧羅摩。」以前我一直不知道這話是什麼意思,就像我也不知道為什麼我們有一幅一隻巨猴背著一座山的裱框畫。又或者為什麼家父要我一邊數念珠,一邊不停地唸羅摩、羅摩、羅摩。終於,當我為我的第一本書開始研究印度神話之後,我也開始認識《羅摩衍那》的皮毛。但直到我拿起一本書、讀完整部傳說之前,這個故事都沒有真的在我心裡活起來。
我發現一套很棒的英語改編版《羅摩衍那》,由令人敬佩的作家阿修庫‧庫瑪‧班克(Ashok Kumar Banker)所寫成。他的版本足足約有三千頁的份量,花了我大半年時間閱讀。閱讀過程中,這則神話十足的力道與俯拾即是的智慧躍然紙上,我能感覺到自己的人生有了改變。人生中第一次,我開始像家父家母一般去看待、去理解羅摩和悉多這兩個人物。我開始明白為什麼說出他們的名字被認為可以祈福,或者為什麼哈奴曼對羅摩王子的貢獻(當中最具代表性的驚人之舉是移動一整座滿是草藥的藥山)值得人們崇拜。隨著我越來越認識這個作為印度與印度文化基石的故事,一切都開始有了道理。
《羅摩衍那》的人物與傳說在全印度乃至於東南亞許多國家都受到推崇與敬仰。這個不朽的故事在泰國被尊為《羅摩頌歌》,在緬甸、寮國、馬來西亞也成為藝術表演的作品。《羅摩衍那》跨越了文化與時代,並且毫無沒落的跡象,因為故事中的衝突與課題一如人類的心靈般意義重大而永不磨滅。
我越認識《羅摩衍那》,就越覺得受到啟發而想要繼承重述這個故事的傳統,創造一個插畫的版本。由於多數人比較沒辦法耐著性子讀完一個上千頁的改編本,所以我仰賴圖像來抓住讀者的注意力及想像力。抱持著一樣的精神,我為這則神話寫了一個短了許多也較不考究的版本。所以如果你很熟悉《羅摩衍那》,或許會覺得有些情節或細節在這個版本當中流失掉或重新想像過了。我的目的不是要支解這部偉大的神話,而只是想以一個隨興而有趣的方式與大家分享它。如果我把我的工作做好了,那麼這本書會是一個生動的入門介紹,背後還有更完整、更豐富的故事。至少,它能幫助人們了解為什麼印度人要尊敬一位藍色的戰士及一隻手裡擎著一座山的飛天潑猴。
迦耶哈奴曼,迦耶羅摩(哈奴曼勝利,羅摩勝利)。
桑傑•帕特爾
寫於加州奧克蘭
目次
第一幕 藍色王子
不達目的誓不甘休的惡魔
宇宙惡霸
絕地大進攻
毗濕奴的神律漏洞
藍色男孩
羅摩的英勇事蹟
拉斷神弓,永結同心
羅摩與悉多
放逐
皇家救援
聖鞋
第二幕 叢林大戰
林中人家
隱士的贈禮
致命的吸引力
煩人精
神箭
浩劫過後
鹿的騙局
誘拐
英勇的鷹王
尋找悉多
神猴
被囚禁的公主
燃燒的尾巴
第三幕 沒完沒了的戰爭
隔海相望
楞枷島之戰
邪惡的蛇箭
羅波那大反撲
救命草藥
藥山
不死惡魔
悉多的名譽
散發光芒的女神
時光飛逝
登基為王
天神與聖哲/提婆與仙人
毗濕奴
伐由
梵天
眾友仙人
投山仙人
戰士/剎帝利
十車王
珂莎雅
蘿蜜多羅
吉迦伊
羅摩
羅什曼那
婆羅多
沙多盧那
悉多
動物/靈獸
熊王金巴萬
鷹王佳塔由
哈奴曼
須羯哩婆
惡魔/羅剎
羅波那
陀吒迦
毛里什卡
蘇波娜
地圖/羅摩行經路線
草圖/構成過程
謝辭
書摘/試閱
不達目的誓不甘休的惡魔
既然這是一則史詩故事,不如就從最卑鄙無恥的人物說起吧,也就是裡面的大反派。他可不是普通的反派,我們在說的是個有十顆頭和兩隻獠牙的惡魔!
儘管長得很恐怖,這個惡魔本來並不壞。事實上,他曾是一位傑出的學者(但即使是那時候,他還是有十顆頭)。而且只為了求天神許他一個願望,就潛心苦行了數千年。一開始,有五百年的時間,他只靠空氣中的水分過活。接著,他單趾站立了九百年,讓自己暴露在大自然之中,即使颳大風、下大雨,他都一動也不動。最厲害的是,他不停、不停、不停地反覆吟誦聖音「唵」,唸了兩千年。苦行了這麼久,他終於真的走火入魔了。這位學者決定砍掉自己的十顆頭獻給天神,每多等一千年就砍一顆。經過九千年,獻出九顆頭之後,這位學者舉起他的劍,準備為自己的一生畫下句點……
宇宙惡霸
這位學者的劍正要落下,創造之神梵天出現了,祂願意聆聽他的願望。這位學者很聰明,但是不太有想像力,所以他的願望和很多人一樣:成為宇宙間最強大的生物。幸好就連天神都無法允諾這個願望,所以學者轉而祈求永遠不會被任何的天神或妖魔打敗。接下來發生的事情很可能是宇宙間有史以來最愚蠢的錯誤——我們敬愛的梵天居然答應了他的請求!學者立刻搖身一變成為一種新品種的終極惡魔,他重新長出一排猙獰的頭和手臂,每隻手裡都揮舞著可怕的武器。他巨大無比,掌管一切。他自己就是一支活動軍隊。
絕地大進攻
這個由學者變成的惡魔對權力的胃口沒有止境,為了證明自己是眾神真正的主宰,他決定入侵天界的領地。天界是天國中類似於等候室的一個地方,那些就要解脫的靈魂就先在這裡等著。惡魔仗著驚天動地的武力,扯開一扇通往地獄最底層的大門,解放了一群叫做「羅剎」的惡魔。
他和這支羅剎軍隊並肩作戰,將諸神從祂們在天上的居所驅逐出去,還把天帝因陀羅拉下王位。從此之後,這位惡魔之王得來一個名號,叫做「羅波那」,意思是「讓宇宙尖叫者」。
毗濕奴的神律漏洞
到了這個地步,諸神麻煩大了,妖魔鬼怪在祂們地盤上的每個角落瘋狂地跑來跑去。諸神別無選擇,只好去拜見守護之神兼宇宙萬事裁判神「毗濕奴」。這位藍色的公義之神要大家冷靜下來,並且很快地指出羅波那的計畫有一個神律漏洞:羅波那只祈求永遠不會被天神和妖魔打敗,凡人和動物還是傷得了他。突然之間,一切似乎有了希望。毗濕奴將諸神聚集起來,宣布一個祕密:祂將轉世為人,把宇宙從羅波那手中解救出來;祂在世間的化身會是藍色戰士「羅摩」。
藍色男孩
並不很久以後,如同命定的一般,一位特別的王子在阿約提亞城誕生,應證了毗濕奴的預言。與三位同父異母的弟弟婆羅多、沙多盧那、羅什曼那相比,這位年幼的王子格外與眾不同,因為他的皮膚從頭到腳都是藍色的。他的母親認為他和某位天神很像,但包括小寶寶羅摩在內,沒有人猜得到他是毗濕奴的化身。
羅摩的英勇事蹟
羅摩和羅什曼那形影不離,日漸長大成人的他們雙雙拜在梵仙「眾友仙人」門下。眾友仙人是一位年老的聖哲,他能看見過去與未來,並預言這對兄弟身負重任。這位仙人(「仙人」是梵仙或聖哲當中層級較高的)毫不浪費時間,開始訓練他的年輕門生駕馭阿斯特拉(天神的武器)。他也教他們真言和體位法,賦予這兩位年輕戰士深厚的功力與集中的注意力。
訓練過程的某一天,他們來到眾友仙人的會所,卻發現那裡遭到一個叫做陀吒迦的惡魔蹂躪。這位仙人解釋說由於他發過誓不能有暴力行為,所以不能拿起武器對抗這個惡魔。羅摩立刻本能地拉弓,卑劣的惡魔很快就被制伏了。
當眾友仙人為已死的惡魔施行最後的儀式時,他表示羅摩今日的行動在將來會導致其他後果,並告誡他要時刻謹記自己的責任。
拉斷神弓永結同心
把兩位徒弟送回他們的王國之前,這位仙人又有了別的預感。這份預感促使他和兩位王子一起來到鄰國,鄰國正在舉行一場喜氣洋洋的比武測試。參加者要挑戰舉起濕婆的神弓,但這是只有天神才辦得到的事。
在成千上百位可敬的戰士都大膽嘗試卻敗下陣來之後,眾友仙人客氣地請羅摩試試看。這位藍色王子簡單的一個動作,伸手拿弓高舉過頂,很快地把弓拉開,也很快地把弓拉斷了。神弓碎成片片,幸運的是,大家認為這起意外是一個奇蹟,還為此盛大慶祝,因為只要能舉起這把弓的人,就能抱得美人歸。這位美人是悉多公主,而悉多公主實際上是女神吉祥天女的化身。
草圖/構成過程
塗塗改改,畫了又畫。
這一切可不是很神奇地自己變出來的,完全是一畫再畫的結果。即使在下筆寫故事之前,我都是先有畫畫的靈感,坐下來畫個一張,然後兩張,然後三張、四張……
畫草圖只是另一種構思的方式、另一種寫作的形式。畫草圖時,我先試著盡可能將故事的重點傳達清楚。一旦我確信這些符號和圖形在視覺的層面說出故事來了,我才開始考慮構圖和版面。我畫出成千上百個長方形的小框框,代表一本書攤開來時的兩個頁面,然後在當中勾勒出尺寸最大的圖形,以最動態的方式編排它們。接著再以此為基礎,將這些迷你小圖放大成一張滿版的鉛筆素描,這時用的通常是一般大小的白紙。在這張放大的草圖上,我小心翼翼盡可能一筆不漏地描繪出所有圖形和細節。最後的這張草圖,就變成我電腦繪圖的藍本。
我用掃描器把草圖掃進電腦裡,然後以此作為樣板。接著,我用一種叫做Illustrator的繪圖軟體,仔細標出一個個定位點,將我手繪好的圖形重製出來。一旦這些圖形精確地重製出來了,就可以填進任何我所選擇的顏色,並且輕而易舉地調整色調。
從開工到完工,這本書大約花了四年(或每頁七天左右)製作,沒有捷徑可走。事實上,如果你熱愛在紙上塗塗寫寫、熱愛將圖案組織起來化為說故事的符號,你甚至不會想要有捷徑可走。只管畫下去,藝術自會彰顯出來,必然如此,無可避免,你只要相信過程就好。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。