定價
:NT$ 350 元優惠價
:90 折 315 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:9 點
商品簡介
作者簡介
序
目次
相關商品
商品簡介
集作家、畫家於一身的洪素麗,繼《打狗樹仔》後再度出版詩集《臺灣米》。
《臺灣米》收錄洪素麗八十九首詩,配以彩色油畫「河流」系列。前蘇格蘭愛丁堡大學中文系教授馬訶蘭博士譯成英詩五十首。
此本詩集描述台灣的風土人情之美,透露洪素麗一向豐沛的愛鄉之情,最著筆力的是對臺灣現況與未來的憂心與寄望。
《臺灣米》收錄洪素麗八十九首詩,配以彩色油畫「河流」系列。前蘇格蘭愛丁堡大學中文系教授馬訶蘭博士譯成英詩五十首。
此本詩集描述台灣的風土人情之美,透露洪素麗一向豐沛的愛鄉之情,最著筆力的是對臺灣現況與未來的憂心與寄望。
作者簡介
洪素麗
高雄市人。1947年生於高雄市紅毛港。三歲時舉家遷到對岸的哈瑪星。鼓山國小、高雄女中、台大中文系畢業。赴美習畫,現居紐約東村。為專業畫家與作家。得過中國時報、聯合報散文獎。繪畫作品為大英博物館、以色列耶路撒冷美術館、美國華盛頓特區國會圖書館等全世界二十多家美術館收藏。
關於譯者
馬訶蘭博士(T.M. McClellan)
蘇格蘭愛丁堡大學前資深講師。2011年退休。他專攻現代中國語文文學。過去十年,他專致現代臺灣文學的研究與翻譯。尤其是鍾理和(1915-1960)小說的翻譯。
序
南方的榕樹,台灣的稻米──《臺灣米》詩集自序
詩集《臺灣米》付梓之際,正值台南成功大學學生為「南榕廣場」的命名,和校方官方拉鋸之時。校方官方一貫執著國民黨殖民臺灣的心態,歧視臺灣,滅絕臺
灣文化不遺餘力。手段粗糙,心態幼稚。
南方的榕樹,枝葉茂盛,美好巨大的生命樹,正是鄭南榕以自己生命,無私奉獻百分之百民主臺灣的生命寫照。「南榕廣場」的命名,是一則美麗的本土寓言再現。火鳳凰烈焰燃燒後,聖潔靈魂的完成。臺灣人生存悲願的落地生根。
承蒙吳東昇賢伉儷的支持與愛顧,以及好友廖志峰對文學的堅持;《臺灣米》得以在允晨文化出版。作者致上最深的謝意。
目次
台灣米
祖國在台灣
我吃台灣米
胚芽米,五穀米,蓬萊米
蒸熟了盛在粗陶的台灣碗
台灣米散發晶瑩的稻香
方方正正的稻田
農人彎腰辛勤耕作
水牛拖犂聽命吆喝
自日出到日落
青秧結穗,翠綠到熟黃
稻香是最幸福的香味
幸福的台灣人
吃好滋味的台灣米
祖國在台灣
我吃台灣米
胚芽米,五穀米,蓬萊米
蒸熟了盛在粗陶的台灣碗
台灣米散發晶瑩的稻香
方方正正的稻田
農人彎腰辛勤耕作
水牛拖犂聽命吆喝
自日出到日落
青秧結穗,翠綠到熟黃
稻香是最幸福的香味
幸福的台灣人
吃好滋味的台灣米
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。