庫存:1
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
本書特色:
◎ 從王明理的詩句可以看到國、看到家、看到個人生命在大歷史之中的動盪,在她筆下,抵抗是為了愛,抗爭之後總有遠大的希望。
◎ 作為王育德的女兒、作為台灣人、作為女性,王明理的家族命運與台灣社會息息相關。總是埋頭研究台語資料的父親、在她家客廳成立的台獨社團,成就了她對台灣永遠的關懷。
◎ 全書以日、中、台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表作者對台語文學的重視與期待。
特別推薦:
◎ 「故鄉的太陽花」是王明理從日本拍發給故鄉台灣的詩密碼,印記在行句之間的節奏和旋律,彷彿一條牽繫的線,在兩地形成連帶。
──詩人李敏勇
內容簡介:
燦爛的太陽花,開放在故鄉¬¬春天的街頭¬。
二○一四年的太陽花運動,感動了海洋另一端的詩人王明理。她在太陽花運動中,看到父親王育德的意志,散落在台灣年輕人的身上,於是迫不及待的要向天上的父親,報告這個來自故鄉的好消息。王明理以太陽花為題創作詩句,傳達著用溫柔堅毅來抵抗不義的意志,表達她對台灣的關懷。
王明理,台語研究權威、台灣獨立運動重要領導人─王育德之女,她的家族史與台灣史交纏難分。她以詩句來抒發對父母、台灣歷史、台灣現況的感受,從家族之愛寫到家國之愛。全書以日中台三語並列呈現,除了表現不同語言的美感,也代表對台語文學的重視與期待。
王明理(近藤明理)/作
1954年出生於日本東京,是流亡日本的王育德與雪梅夫妻次女。曾受教於日本的公立中小學與高中,畢業於慶應義塾大學文學院英文系。1979年與日本人結婚,育有一男一女。現同居者包括二隻貓。
現任台灣獨立建國聯盟日本本部委員長、日本李登輝之友會理事、在日台灣婦女會理事、日本詩人俱樂部會員、詩刊《阿由多》、《月台Platform》成員。
陳麗君/譯
日本國立新潟大學文學博士,現任國立成功大學台灣文學系副教授、兼任台越文化協會理事長、台文筆會理事、台灣羅馬字協會理監事、台灣語文學會理事等職。主要專長是社會語言學、功能語法以及言談分析。關注台灣各族群的母語存亡危機,所發表的研究論文涵蓋台語、台灣原住民、新住民以及在日本等台灣移民的母語傳承和教育問題。
推薦序
故鄉之愛的詩情,國家之夢的詩想 李敏勇
詩人有兩個故鄉,一個是現實的故鄉,是出生和童年成長之地;另一個是精神的故鄉,屬於憧憬之域。對於王明理,婚後的近藤明理而言,她的現實故鄉必須經由父親──王育德,才連帶到台灣,連帶到台南。二戰後,經歷二二八事件,在某一個意義上從台灣流亡到日本,長期定居於東京的王育德,是許多在日本的台灣獨立運動人士的啟蒙者,對台灣文化和歷史的研究成果卓越。他的《台灣.苦悶的歷史》和多冊台語話文書,都成為經典。王明理以一位在日本以日語寫作的詩人,現在並為台灣獨立建國聯盟日本本部主席,雙重的身分兼具了傳承自父親的血脈,是一種特殊的存在。
曾經在日本出版過詩集《ひきだしが一杯》,並獲擔任過日本現代詩人會會長的著名女詩人新川和江推介。王明理在她特殊意義的故鄉:台灣,出版詩集《故鄕のひまわり》,並以陳麗君翻譯的漢羅台語《故鄉ê日頭花》和通行漢字中文《故鄉的太陽花》對照方式呈現,更具有重要的意義。
這本詩集收錄十二首詩,與書名相關的〈太陽花學生運動〉,在台語部分特別加上台羅版,不只顯示王明理對於二○一四年春,三一八太陽花學運的重視,更含有對於台語文字發展的關注。在日本的王明理和生活在台灣的人們一樣,注視著三一八太陽花學運,從中得到感動和啟示,並支持改革的力量。
將隱藏在各自內心的東西
取出來 聚集起來
就變成了一幅大圖像
成為這個國家的形體
成為一個光輝的未來
從太陽花學運,王明理看到召喚、看到夢想、看到智慧、看到光輝的國家形體大圖像。在這本詩集中,除了〈太陽花學生運動〉,還有〈台灣的人〉、〈拜訪舊制台北高等學校─2002年─〉、〈鹹酸甜〉緊扣著台灣這個她精神的故鄉。
父親的形影也在王明理這本詩集有重要份量,〈太陽花開了─給遺志未竟的父親〉、〈父親的書房〉、〈拜訪舊制台北高等學校─2002年─〉、〈香港─脫身之夜〉、〈帽子店〉、〈高砂義勇隊兵士中村輝夫〉是從女兒的視點追索、懷念父親王育德的話語,是王明理對父親詩意的描繪。在歷史中看到親情,在親情中看到歷史,環繞著王育德對故鄉家園的深刻生命印痕。父親的形象既在〈帽子店〉顯影,也在〈父親的書房〉呈現。一位紳士、一位學者,生活舉止點點滴滴在女兒的腦海,學者生涯的書香情趣也在女兒的胸臆。父親在台北高等學校的求學歷程;經由香港亡命日本的經過;甚至經由發現中村輝夫為契機,發起「台灣人原日本兵補償」的運動。王明理以詩重建父親的人生。
〈划船出海〉有一種鼓舞自我的力量;〈鹹酸甜〉有來自故鄉的情懷;〈暖暖的燉肉鍋〉以母親、妻子的女人之愛,不只溫暖人們的口腹,更溫慰不同國度、甚至相互為敵的孩子們,讓憤怒的男人平息心情,喻示消弭戰爭而達致和平。在生活中捕捉的不只是感情,還有智慧。
離開故鄉
久違的旅人
收到了花開的音信
信中說從前撒下的種子
已經開了花
明亮的黃色太陽花
強而有力的綻放
〈太陽花開了─給遺志未竟的父親〉與〈太陽花學生運動〉相互呼應。王明理從三一八學運的象徵:太陽花,想到已故父親在他生涯志業裡撒下的種子綻放了明亮花朵的感動,是女兒追憶、懷思父親最動人的情懷。《故鄉的太陽花》在詩行中綻放,是王明理和王育德從日本到台灣,女兒和父親之間執著的家國之愛和親情,也是王明理從日本拍發給故鄉台灣的詩的密碼,印記在行句之間的節奏和旋律裡,彷彿一條牽繫的線,在兩地之間形成連帶。
王明理以一首英語書寫的〈Taiwanese ─ We are alone〉作為詩集的最後一首詩。〈台灣人,我們是孤單的〉,確如所說,處於現實國際社會,台灣是孤單的。但在自我認同之種種形成的過程,唯有堅定信念才能期待來自世界的友誼。王明理以詩為台灣發聲,這本詩集不只是一個詩人獨自的心跡,更是對於台灣的家國之愛;故鄉的太陽花綻放一首一首詩,詩中的顏色和香味傳達了王明理的心聲,詩情傳達了她的故鄉之愛,詩想傳達了她的家國之夢。
推薦序
自序
1 船を漕ぎ出そう
划船出海
Kò船出海
2 太陽花学生運動
太陽花學生運動
日頭花學生運動
3 太陽花が咲いたー志半ばで亡くなった父へー
太陽花開了─給遺志未竟的父親
日頭花開ah─予遺志未完ê阿爸
4 台湾の人
台灣的人
台灣ê人
5 父の書斎
父親的書房
阿爸ê冊房
6 旧制台北高等学校を訪ねてー2002年ー
拜訪舊制台北高等學校─2002年─
拜訪舊制台北高等學校─2002年─
7 香港ー脱出の夜
香港─脫身之夜
香港─脫身彼暝
8 帽子屋
帽子店
帽仔店
9 鹹酸甜(キャムスンティー)
鹹酸甜
鹹酸甜
10 中村輝夫さんー高砂義勇隊兵士
高砂義勇隊兵士中村輝夫
高砂義勇隊兵士中村輝夫
11 温かいシチュー
暖暖的燉肉鍋
燒lun-lun ê 炕湯
12 Taiwanese -- We are alone
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。