商品簡介
本書的讀者對象為對語意學知識有興趣的學生,共分為八個章節:
第一章 介紹語意學領域涵蓋的知識範疇及主要研究方法。
第二章 討論語言不同層次之語意及檢視的方法。
第三章 介紹詞彙語意的重要觀念,討論詞彙之間呈現之語意關係。
第四章 介紹指涉及意義,探討語言、概念與外在世界之映照對象的關係。
第五章 介紹指示,討論指示性語言形式與說話者所談論的外在的人事時地物的關連。
第六章 介紹名詞,討論名詞的形式、屬性及表現之不同意義。
第七章 介紹動詞,討論述語之不同類型及展現的語意及句法差異。
第八章 介紹句子層次的語意:時制、時貌及情態,討論時間語意的語言表現及說話者的態度及主觀判斷的語言表現。
作者簡介
賴惠玲
最高學歷:
美國德州大學奧斯汀分校語言學博士
現職:
國立政治大學英國語文學系特聘教授
經歷:
國立政治大學英國語文學系系主任
研究專長:
認知語意學、詞彙語意學、隱喻與轉喻、構式語法、語法化、應用語言學與語言教學
名人/編輯推薦
※書籍推薦人
國立清華大學語言學研究所 清華講座教授 連金發推薦
※推薦文
本書內容豐富多樣,舉凡語意學最基本核心的概念和學理都面面俱到,章節的安排由淺入深、循序漸進,脈絡分明,讀者易於上手,樂在其中。此書共分八章,每章結尾都附有習題讓讀者有機會演練習得的知識,如有疑惑不解之處,還能隨時參閱解答。
以下就其內容做扼要的觀察,第一章意義的研究開宗明義,點出語意研究的核心議題,即符號、概念、指涉對象的三角關係,並與符號學中三個面向(指標、圖標、符號)相連結,區別話語、句子、命題,意義的理解和語境、韻律的關係。此外,還介紹了原型、範疇,涵蓋原型和外圍成分之別、框架語意等。第二章討論語意的多層性和多元性,釐清各種語意關係(如聚合、組合、搭配、共現限制)、指涉和指稱、詞彙和語法意義、詞彙、語法意義各項的區別、言外之意、預設做何解釋。第三章介紹各種詞彙語意關係,包括近義反義詞、下義詞、詞彙空缺、詞彙卡位效應、標記性、語意場、詞彙的歧義、多義詞、隱喻、轉喻。第四章論述指涉的各項問題,包括指涉表現和指涉對象之別,指涉及指涉對象、言談指標(包括定指、非定指、泛指)等。第五章專論指示,介紹交談者語意學在語境中的指示關係,包括人物、時間、空間、社會、言談、情緒指示,除了言外指示,還談到言內的照應功能(如回指、反指)。指示不只限於指示詞、代詞,還可反映於動詞,如英語的come、go。第六章專論名詞所表現的事物概念類型,著重論述可數不可數名詞之區分,提出有界性、內部組成、可數性、異質性做為認定可數性名詞的準則,並說明集合、抽象名詞的特徵、量化的概念,其中含群體、級數量化。第七章探討語意角色與述語類型,引介述語所投射的論元結構和語意角色,並觸及活動層次理論及論元變化。第八章涉及時制、時貌、情態系統,釐清時制和時貌的區別,並論及情境類型,以動態性、持續性、自然終點為準則區分狀態、活動、短促、瞬成、完結等情境,舉華語的時貌標記「了」、「著」、「過」做為佐證,末了介紹情態系統,涵蓋知識、義務、能力情態。
本書內容相當充實,表述方式精當準確,基本概念的解說、語言術語的訂定諒必都經過審慎的斟酌和裁量,同時,本書所講述的內容也頗能反映出語意學的現代思潮。這本書不只適合做大學院校人文科學的教材,一般讀者如要提升個人的人文素養也可以從中獲益,以此為基礎,說不定甚至能激發進一步深入研究的興趣。
連金發
國立清華大學語言學研究所 清華講座教授
目次
賴惠玲
最高學歷:
美國德州大學奧斯汀分校語言學博士
現職:
國立政治大學英國語文學系特聘教授
經歷:
國立政治大學英國語文學系系主任
研究專長:
認知語意學、詞彙語意學、隱喻與轉喻、構式語法、語法化、應用語言學與語言教學
書摘/試閱
第一節 語意研究概述
語意無處不在。無論是日常溝通用語、商品命名、口號設計、法律術語解釋還是文學作品鑑賞,均牽涉對語言文字的理解與詮釋。有三門學科特別關注語意,並對其進行系統性的研究:心理學、哲學和語言學。心理學家對於語言的感知、產生和習得三個層面興趣濃厚;哲學家關注人們如何獲知各種事實,以及事實之間如何相互關聯;而語言學家則試圖理解語言的運作機制。
語言學是研究語言的科學,其中語意學(semantics)是系統性研究語意的學科,探究語言如何組織以表達意義。而此學科面臨的第一個直觀的問題是:「語意」是什麼?語意學研究的語意究竟是什麼,其實很難一言蔽之,語意並不像語音本質上是空氣的振動,很難被直接觀察。縱觀過去的文獻,主要有以下四種嘗試研究語意的理論: 第一種是語意的功能論假說(The use theory of meaning),這個理論是由行為主義心理學家史金鈉(B. F. Skinner)和語言學家布龍菲爾德(L. Bloomfield)等發展壯大,他們認為語意顯然與某些可以用肉眼觀察到的現象互相作用;而語言僅僅關注能被觀察到的現象,並描述語言形式和使用時所處情境之間的關係。舉例而言,假使小美命令阿花「過來!」,而阿花朝小美的方向移動,那就表示阿花一定理解小美命令的意圖。同樣地,小美告訴阿花「你踩到我的腳了!」,而阿花也迅速地把腳挪開,那表示阿花也一定理解小美的語意。但如果小美告訴阿花「英國的首都是倫敦」,即便阿花沒有做出反應,也並不代表她不理解該句的意義。這個理論的困難點在於語言形式變化無窮,並非全要靠觀察得到的肢體動作等才能表現理解與否。
第二種是大腦狀態理論(The brain states theory),此理論認為可以將語意與某些可以被觀察到的腦部狀態連繫起來。這種想法雖然聽起來很容易,但真正實證起來卻很困難。人的大腦極其複雜,而我們現在也僅僅只是漸漸開始理解它大致上的運行原理。此外,對於部分短語,很難將其劃分為不同生理狀態所對應的語意單元。即使我們能夠精確地描述出某個短語引起的某個個體的精神變化,我們仍然很難確定,對於該語言的使用者來說,這個短語一般表達什麼意思。人與人之間的思想迥異,即使是相同的訊息,不同的人也會有天差地別的理解與詮釋;即使是同樣的一段訊息,也可能導致完全不同的生理變化。舉例來說,2015年8月蘇迪勒颱風重創烏來,對當地災民而
言,他們對「蘇迪勒颱風」的理解必定與那些沒有受到災害的其他地區的居民不同,因此當提及「蘇迪勒颱風」時,他們的大腦反應自然與其他人會有所不同,但這樣大腦狀態不同歸因於語言使用者的感受,並不代表語言文字的意義有所不同。
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。