詩篇靈修學
商品資訊
系列名:神學造就
ISBN13:9789865801595
替代書名:Spirituality of the Psalms
出版社:聖經資源中心
作者:布魯格曼
譯者:顧華德
出版日:2018/02/07
裝訂/頁數:平裝/112頁
規格:21cm*14.8cm*0.9cm (高/寬/厚)
定價
:NT$ 220 元優惠價
:90 折 198 元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
作者簡介
序
目次
相關商品
商品簡介
人生變化猶如四季,春夏秋冬風景各異其趣。本書作者布魯格曼為美國知名舊約神學家,對詩篇有多年的研究與獨道的見解,他以「定向―失向―新定向」的模式,探索詩篇的文類(genre)所蘊含的社會、心理及宗教功能,帶你用全新的視野,讀出這些古老詩歌中的靈性深度與亮光,為真實的人生發聲。
彷彿是對詩篇的一種「偏食症」般,大多數人在使用詩篇靈修或禱告時,偏好挑選那些正面的、寬慰人心以及歌頌讚美的「快樂詩篇」,而對那些負面的、充滿各種哀怨、對報仇雪恥的呼喊以及深切懺悔的「黑暗詩篇」卻敬而遠之,唯恐沾上不敬虔、不屬靈、缺乏信心的邊。然而,這種解讀詩篇的方式,似乎與真實的人生脫軌,也不符基督信仰的十架精神。
人生變化猶如四季,春天的鮮花,夏天的陽光,秋天的紅葉,冬天的寒雪,風景各異其趣。本書作者布魯格曼為美國知名舊約神學家,對詩篇有多年的研究與獨道的見解,他以「定向―失向―重新定向」的模式,探索詩篇的文類(genre)所蘊含的社會、心理及宗教功能,帶你用全新的視野,讀出這些古老詩歌中的靈性深度與亮光,讓詩篇為真實的人生發聲。
詩篇主要的三種模式:
● 定向的詩篇:例如詩篇8, 24, 33, 104, 133, 145
● 失向的詩篇:例如詩篇13, 35, 74, 86, 95, 137
● 重新定向的詩篇:例如詩篇29, 47, 93, 97, 98, 99, 114, 148, 150
布魯格曼提供讀者一個瞭解整本詩篇的基本框架,但並非每篇詩篇都能強硬套用這個模式。儘管如此,他的三疊式架構,對於想用詩篇來靈修或講道的信徒或牧者,都非常有助益。
彷彿是對詩篇的一種「偏食症」般,大多數人在使用詩篇靈修或禱告時,偏好挑選那些正面的、寬慰人心以及歌頌讚美的「快樂詩篇」,而對那些負面的、充滿各種哀怨、對報仇雪恥的呼喊以及深切懺悔的「黑暗詩篇」卻敬而遠之,唯恐沾上不敬虔、不屬靈、缺乏信心的邊。然而,這種解讀詩篇的方式,似乎與真實的人生脫軌,也不符基督信仰的十架精神。
人生變化猶如四季,春天的鮮花,夏天的陽光,秋天的紅葉,冬天的寒雪,風景各異其趣。本書作者布魯格曼為美國知名舊約神學家,對詩篇有多年的研究與獨道的見解,他以「定向―失向―重新定向」的模式,探索詩篇的文類(genre)所蘊含的社會、心理及宗教功能,帶你用全新的視野,讀出這些古老詩歌中的靈性深度與亮光,讓詩篇為真實的人生發聲。
詩篇主要的三種模式:
● 定向的詩篇:例如詩篇8, 24, 33, 104, 133, 145
● 失向的詩篇:例如詩篇13, 35, 74, 86, 95, 137
● 重新定向的詩篇:例如詩篇29, 47, 93, 97, 98, 99, 114, 148, 150
布魯格曼提供讀者一個瞭解整本詩篇的基本框架,但並非每篇詩篇都能強硬套用這個模式。儘管如此,他的三疊式架構,對於想用詩篇來靈修或講道的信徒或牧者,都非常有助益。
作者簡介
布魯格曼 (Walter Brueggemann)
布魯格曼是美國喬治亞州哥倫比亞神學院(Columbia Theological Seminary)的舊約榮譽教授。
著作中的中文譯作包括《聖經不陌生――與真理深入對話》(學生福音團契)、《先知式的想像》(台灣基督教文藝)、《讀舊約學禱告》(天道)、《布氏舊約導論――正典與基督教的想像》(天道),《古代以色列的敬拜》(聖經資源中心)。
布魯格曼是美國喬治亞州哥倫比亞神學院(Columbia Theological Seminary)的舊約榮譽教授。
著作中的中文譯作包括《聖經不陌生――與真理深入對話》(學生福音團契)、《先知式的想像》(台灣基督教文藝)、《讀舊約學禱告》(天道)、《布氏舊約導論――正典與基督教的想像》(天道),《古代以色列的敬拜》(聖經資源中心)。
序
前言
我們可以盡情地嘲笑牧師,但我們得細聽他們說的話―因為那些都是往者的話語。
兔子―厄普代克(John Updike),《兔子富了》(Rabbit Is Rich)
我們可以確切地說,詩篇所表達的就是一場公義對抗不公義的鬥爭。
米蘭達(José Porfirio Miranda),《聖經裡的共產主義》(Communism in the Bible)
我自己對詩篇的想法,就介於前言一開始所引用的厄普代克和米蘭達那兩句話之間。厄普代克認為,這類的宗教語言是「往者的話語」(the words of the dead),即使在敘述者離開人世後,這些話語依舊鏗鏘有力、充滿威嚴地繼續迴盪著。確實,有可能因為我們是「語言的動物」,所以我們最歷久不衰的特點就是彼此間認真的話語。因此,我認為詩篇裡的字句猶如「往者的聲音」,到頭來,他們可能是世人當中最活躍、最耀眼又堅強的那一群(希伯來書十二2)。厄普代克對其筆下兔子的性格最生動的描述就是,當兔子與那些鏗鏘的話語正面相對的時候,兔子就無法像對待世上其餘事物一樣,任意加以嘲笑、輕蔑或者置之不理。魏瑟爾(Elie Wiesel)的評語更加突顯出這個坦率時刻的張力:「詩人存在就是要讓往者發聲。」他們藉著詩篇發聲。他們為信仰發聲。但是他們在為信仰發聲的時候,他們也是在為真理、痛苦、激情發聲,並且最終要為歡喜發聲。他們持續的發聲所帶給我們的就是生命的話語。
我不確定厄普代克和米蘭達的觀點是否一致。但厄普代克的兔子可不會這麼想,因為在牠眼裡,關乎公義的激烈議題幾乎不存在。對兔子來說,這真遺憾。對我們來說,也同樣遺憾,因為兔子所研究的對象就是我們以及我們所處的這個富庶的現代社會。或許,這就是兔子在這首詩裡面,充其量只能跑跑龍套的原因。牠既無法深入其中,也無法體會它或者感受它,更無法接受其薰陶。牠不會讚美;牠也不會呼喊。因此,牠簡直就跟我們一模一樣。詩篇邀請兔子及其所有族群進入這個幽暗、斷裂且不連續的世界,因為它是一個讓虔誠的呼求與回應轉變一切的世界。這就是「我們都要改變」的原因。詩篇是不會罷休的。它們一直不曾罷休;而且它一直在邀請類似兔子這樣破碎的人一步步地、進入完全的樣式。
我們可以盡情地嘲笑牧師,但我們得細聽他們說的話―因為那些都是往者的話語。
兔子―厄普代克(John Updike),《兔子富了》(Rabbit Is Rich)
我們可以確切地說,詩篇所表達的就是一場公義對抗不公義的鬥爭。
米蘭達(José Porfirio Miranda),《聖經裡的共產主義》(Communism in the Bible)
我自己對詩篇的想法,就介於前言一開始所引用的厄普代克和米蘭達那兩句話之間。厄普代克認為,這類的宗教語言是「往者的話語」(the words of the dead),即使在敘述者離開人世後,這些話語依舊鏗鏘有力、充滿威嚴地繼續迴盪著。確實,有可能因為我們是「語言的動物」,所以我們最歷久不衰的特點就是彼此間認真的話語。因此,我認為詩篇裡的字句猶如「往者的聲音」,到頭來,他們可能是世人當中最活躍、最耀眼又堅強的那一群(希伯來書十二2)。厄普代克對其筆下兔子的性格最生動的描述就是,當兔子與那些鏗鏘的話語正面相對的時候,兔子就無法像對待世上其餘事物一樣,任意加以嘲笑、輕蔑或者置之不理。魏瑟爾(Elie Wiesel)的評語更加突顯出這個坦率時刻的張力:「詩人存在就是要讓往者發聲。」他們藉著詩篇發聲。他們為信仰發聲。但是他們在為信仰發聲的時候,他們也是在為真理、痛苦、激情發聲,並且最終要為歡喜發聲。他們持續的發聲所帶給我們的就是生命的話語。
我不確定厄普代克和米蘭達的觀點是否一致。但厄普代克的兔子可不會這麼想,因為在牠眼裡,關乎公義的激烈議題幾乎不存在。對兔子來說,這真遺憾。對我們來說,也同樣遺憾,因為兔子所研究的對象就是我們以及我們所處的這個富庶的現代社會。或許,這就是兔子在這首詩裡面,充其量只能跑跑龍套的原因。牠既無法深入其中,也無法體會它或者感受它,更無法接受其薰陶。牠不會讚美;牠也不會呼喊。因此,牠簡直就跟我們一模一樣。詩篇邀請兔子及其所有族群進入這個幽暗、斷裂且不連續的世界,因為它是一個讓虔誠的呼求與回應轉變一切的世界。這就是「我們都要改變」的原因。詩篇是不會罷休的。它們一直不曾罷休;而且它一直在邀請類似兔子這樣破碎的人一步步地、進入完全的樣式。
目次
前言
第一章 詩篇與生命的轉折
第二章 定向的詩篇
第三章 向的詩篇
第四章 新定向的詩篇
第五章 靈修與神的正義
英文參考文獻
中英譯名對照表
第一章 詩篇與生命的轉折
第二章 定向的詩篇
第三章 向的詩篇
第四章 新定向的詩篇
第五章 靈修與神的正義
英文參考文獻
中英譯名對照表
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。