TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
你肯定會用到的500句話
75折
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話
你肯定會用到的500句話

你肯定會用到的500句話

定  價:NT$ 290 元
優惠價:75217
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享95折,單本省下11元
庫存:1
可得紅利積點:6 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱

商品簡介

美國人平常說話大約只會使用到1000~1500個名詞,
要將這些用語拼湊成美語人所說的句子,才是學習英語的訣竅!

English for life

500組情境對話
簡單情境、實用學習!
用最生活化的方式學英文,
隨時都有開口說英文的能力!
本書彙整了最完整的英文,從一般日常生活常用語句、
正式場合的禮貌性用語、寒暄、非正式場合使用的語句,
到一些課本不會教的句子都收錄在本書中,
讓你真正作到「不必出國也能學好英文」!

作者簡介

張瑜凌 編著

書摘/試閱

★★★
Absolutely not.
絕對不可以。
“Absolutely”是「絕對」的意思,而老美經常使用“Absolutely not”的否定用語,通常放在句首使用,是強調立場堅定的否定回答。
Of course not. 當然不可以。
A:Mom, can I go swimming with Tom?
A:媽,我可以和湯姆去游泳嗎?
B:Absolutely not.
B:絕對不可以!

A:Should I give him another chance?
A:我應該給他另一次機會嗎?
B:Absolutely not. Don't you remember what he did to you?
B:絕對不可以。你不記得他怎麼對待你了嗎?
★★★
according to ~
根據∼
當你的言論是有憑有據時,就可以說“according to ~”,不管消息來源是具體的書面資料或是人云亦云般抽象的根據,都可以這麼表示,藉此強化言論的可信度。

According to the studies, this environment is getting worse.
根據這份報告,環境是越來越糟了。
According to what he said, I am sure he will be late.
根據他說的話,我確定他會遲到。
People have the obligation to pay taxes according to the law.
根據法律,人們有繳稅的義務。
★★★★
After you.
您先請。
這是一句非常有禮貌的用語,是請他人先通過的客套話,老美是個尊重女性的民族,所以常常可以看見在電梯口男士請女士先進入的情形,這時他們就是說:“After you”。通常“After you”是接在“You first”之後使用。 不管是男士對女性或業務對客戶,只要這麼說,對方可能會對你有好印象喔。
You first. 你先請。(參P215)
(在電梯口,A為女性)
A:Good morning, Mr. Lee.
A:早安,李先生。
B:Good morning, Tracy. You first.
B:早安,崔西。您先請進。
A:After you.
A:您先請。
★★★★★
Again?
又發生了?
只要一個簡單的字就可以表達個人的想法,像是“again”是「再一次」的意思,表示「事情又再一次發生了嗎?」的疑問句。
例如我常常聽見大兒子說他在學校被同學欺負,所以那天他回到家又是一身爛泥巴時,我就訝異地問他:“Again?”表示我們之間已有默契,不用他說,我就已經猜到三分了,而我的意思是「你又被欺負了?」

A:What happened to you?
A:你怎麼了?
B:It's James. He pushed me.
B:是詹姆斯。他推我。
A:Again?
A:又發生這事了?
★★★★★
And you?
你呢?
老美說話的時候不喜歡咬文嚼字,他們經常捨棄冗長的句子而用簡單的句子來表達意思,像是“And you?”就是一個例子,是詢問對方的意見。
通常是在雙方做過討論而也已經有人提出建議後,再次詢問對方意見、狀況或建議等問題時使用,也是一個簡單用字即可表達的語句。
How about you? 你呢?
(在餐廳點餐)
A:I would like a cup of black tea.
A:我要點一杯紅茶。
B:OK. A cup of black tea. And you, sir?
B:好的,一杯紅茶。先生,那您呢?
C:I will order the lotus tea.
C:我要點蓮花茶。
★★★
Any discount?
有沒有折扣?
購物 (shopping) 時是不是都會希望店員能給個折扣?這種詢問「有無折扣」的英文就是“Any discount?”。
“discount”就是「折扣」的意思,前面已經提過,老美說話傾向用簡單的句子來表達,所以沒有主詞、動詞等惱人的文法,只要說“Any discount?”店員就知道你在詢問「是否能給個折扣嗎?」的意思。
(在商店購物)
A:This one is perfect to me. I'll take it.
A:這個對我來說很棒。我要買這件。
B:It's one thousand dollars.
B:這件要一千元。
A:Any discount?
A:有沒有折扣?
★★★★★
Anyone else?
有沒有其他?
“ Anyone else?”意思是「還有沒有其他的~」,此時的anyone可解釋作人、物或抽象的名詞,例如可以解釋做「有沒有其他人」、「有沒有其他東西」、「有沒有其他選擇」等。
例如老美上課時都喜歡和老師互動,所以常常會提出許多的問題,而教授一次解答完所有同學的問題後,一定會再問一句“Anyone else?”,表示「還有沒有人有問題要問?」的意思。
Anything else? 還有其他事(或東西)嗎?

A:May I have another piece of apple pie?
A:我可以再來一片蘋果派嗎?
B:Sure. Anyone else?
B:好的。還有其他人(要)嗎?
★★★★
any other ~
還有沒有其他∼
“other”表示「其餘的」,“any other~”則是適用在你先前已經有了某一種選擇,你現在還想知道是否有其他不同的選擇的問句。
例如你先前試穿了一件紅色毛衣,現在你想要看看其他的顏色時,就可以利用“any other+名詞”的方式問:“Do you have any other color?”(你還有沒有其他顏色?)
(購衣時)
A:What do you think of it?
A:你覺得這個如何?
B:Well, any other sizes? Because it's too loose.
B:這個嘛!有沒有其他尺寸?因為這太鬆了。
★★★★★
Any problem?
有沒有問題?
這是一種非常簡單的問句,意思是詢問對方「有沒有問題?」。
例如老公叫兒子將自己的房間整理乾淨時,兒子就一付老大不爽的模樣,老公就可以問:“Any problem?”,意思是「有什麼問題嗎?你好像不願意去做?」
Any questions? 有任何問題嗎?
Is that problem? 有問題嗎?

A:I think it's a good chance. Any problem?
A:我覺得這是一個好機會。有沒有問題?
B:Maybe, but I will try.
B:也許有,但我會試看看。
★★★★★
Anything you say.
就照你說的。
“Anything you say”字面意思是「任何你所說的」,實際上是指依循對方提出的要求或建議去做,有時含有不情願的意思,特別是在強勢的一方提出要求後,被要求者只能「照辦、不得有異議」的情況下。
例如每次我要求老公送我上班時,他總是心不甘情不願地說:“Anything you say”(你說怎麼樣就怎麼樣)。
As you wish. 悉聽尊便!
(母子間)
A:You should paint the fence tomorrow.
A:你明天應該要油漆圍籬。
B:Anything you say.
B:你說怎麼樣就怎麼樣。
★★★★★
all right
可以
當對方關心你的近況如何時,如果你的狀況很好、不用對方擔心時,就可以說:“I am all right”(我很好)。
“all right”也有另一個意思,是表示「可以」、「好」等同意的意思。

A:Are you all right?
A:你還好嗎?
B:I am all right.
B:我很好。

A:Shall we?
A:我們可以走了嗎?
B:All right, let's go.
B:好啊,走吧。

A:Is your father all right?
A:你的父親還好嗎?
B:He is recovering. Thank you for asking.
B:他正在復原中,謝謝你的詢問。
★★★★
Are you seeing
someone?
你是不是和別人在交往?
又是一句男女交往的句子。當你暗戀一個女孩子又頻頻向她表白時,她卻總是對你不理不睬的,為了徹底瞭解她對你的感覺,建議你不妨直接問她:“Are you seeing someone?”,這裡的“seeing”是約會、交往的意思,可別誤會以為是「你正在看某人」的意思。

A:Sophia, are you seeing someone?
A:蘇菲亞,你是不是正和某人在交往?
B:Hey, it's none of your business.
B:嘿!少管閒事。

A:Give me a chance to love you.
A:給我一個愛你的機會。
B:But I am seeing someone now.
B:但是我正和某人交往中。
★★★★★
Are you serious?
你是認真的嗎?
詢問對方對於某一事的態度及觀念是否是嚴肅而認真的,通常會這麼問的人表示是帶有「不敢相信」、「此事當真」的疑問態度。
例如當我聽到同事寧願放棄高薪工作而選擇到非洲當義工 (volunteer) 時,我就不可思議地問他:“Are you serious?”
You can't be serious! 你不是認真的吧?
Are you sure? 你確定嗎?

A:I am going to marry Jessica.
A:我要和潔西卡結婚。
B:I can't believe it. Are you serious about it?
B:真是不敢相信。你對這件事是認真的嗎?
★★★★★
As a matter of fact ~
事實上,∼
這是對事實的辯白、解釋的用語,通常在之後會接著解釋你所謂的「事實」,是一種比較文雅而正式的說法。
In fact ~ 事實上,∼
The truth is that ~ 事實上,∼
 
A:You are no help at all.
A:你一點忙都沒幫上。
B:As a matter of fact, I didn't do anything.
B:事實上,我什麼事也沒做。

A:You know, I really hate her mother.
A:你知道的,我真的很討厭她的母親。
B:As a matter of fact, I am her mother.
B:事實上,我是她的母親。
★★★★
You ask for it.
你自找的!
說明對方現在遭受的苦難或面對的困境、窘境等,都是自作自受怪不得別人。
例如我老是不厭其煩地提醒大兒子睡前一定要刷牙 (brush teeth),他卻老是沖耳不聞,如今飽受蛀牙之苦,就是他“ask for it”(自討苦吃)的後果。

A:I can't believe that it happened to me.
A:不敢相信這件事發生在我身上。
B:You are asking for it.
B:是你自己找罪受。
A:You really think so?
A:你真的這麼認為?

A:He is such a poor guy.
A:他真是個可憐的傢伙。
B:He is asking for it.
B:他是自討苦吃。
★★★★★
Attention, please.
請注意!
適用於要求群眾注意聆聽的場合,通常表示發言者有重要的事要說明或宣佈。
例如會議 (meeting) 就要開始了,現場卻仍是吵鬧不休時,主席就可以說:“ Attention, please.”
Your attention, please. 請注意這裡!
May I have your attention? 請注意聽。

Ladies and gentlemen, may I have your attention, please.
各位先生、女士,請注意聽我說。

Attention, please. The winner is Jack!
請注意聽我說, 優勝者是傑克。

May I have your attention, please? Let's welcome Tom Cruse.
請注意我這裡,讓我們歡迎湯姆克魯斯。


 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:75 217
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區