聆聽,先知穆罕默德的跫音:一部為穆斯林而寫的先知傳記【從出生、公開宣教,到前往麥地那】(典藏書盒第一、二冊不分售)
商品資訊
系列名:認識伊斯蘭
ISBN13:9786267129296
替代書名:Horcht! Die Schritte des Propheten Muhammad
出版社:八旗文化
作者:麥爾彥•杜艾伊伯
譯者:林謂妤
出版日:2022/06/01
裝訂/頁數:盒裝/688頁
規格:21.6cm*15.2cm*4.7cm (高/寬/厚)
本數:2
重量:1100克
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
台灣第一本為穆斯林而寫的傳記,
忠實呈現宗教典籍中的聖人典範。
【本書特色】
★從伊斯蘭信仰出發,為先知立傳。期待透過研讀穆罕默德之生平言行與事蹟,助信仰者體悟《古蘭經》的真諦,成為一個更好的穆斯林。
★強調神蹟與啟示,駁斥西方研究者將穆聖視為一個社會改革者、伊斯蘭是一種政治與經濟革命的世俗觀點。
★費時十年,考據翔實,遵循伊斯蘭學術傳統,引用可靠的傳述鏈與各大聖訓集,以最嚴謹的方式完整呈現穆聖非凡的一生。
★精美盒裝,利用繁複瑰麗中體現真主造物之理性之美的伊斯蘭藝術,增添本書的收藏價值。
從「歷史上的穆罕默德」到「信仰中的先知穆聖」
過去多年,基於台灣社會對伊斯蘭文化與中東政治歷史的好奇,台灣出版市場上已經出現大量介紹伊斯蘭信仰的書籍,其中又以西方宗教研究大師凱倫.阿姆斯壯等學者的著作最具代表性。然而,雖然這些書籍能夠從一個中立、客觀的角度,協助「非信徒」理解體會伊斯蘭先知穆罕默德的歷史與意義,美中不足的是,這類書籍的作者大多數不是穆斯林,或者,他們寫作時也不預設其讀者是穆斯林。
這類書雖然非常有意義,但沒有辦法讓讀者從伊斯蘭宗教傳統的脈絡去理解:【作為一個信徒,先知穆罕默德傳達了什麼樣的啟示?他的生平樹立了什麼樣的典範?】
《聆聽,先知穆罕默德的跫音》恰恰可以填補台灣知識界的這塊留白,一方面提供伊斯蘭信仰者進一步研習聖人典範的寶貴參考,一方面滿足教外人士對伊斯蘭宗教世界的好奇。
本書由突尼西亞裔奧地利學者麥爾彥.杜艾伊伯(Mariem Dhouib)與其擔任翻譯的台灣學生林謂妤合作,費時十年完成,內容翔實豐富,涵蓋穆聖的一生。本套書涵蓋全書之第一冊與第二冊,紀錄穆聖從出生、接受啟示、公開宣教,直至遷徙至麥地那的歷史。抵達麥地那乃至於重返麥加等最後的歷史,將留待第三冊之後闡述。
杜艾伊伯女士是學有專精的伊斯蘭學者,潛心於伊斯蘭信仰的研究與教學多年。在本書中,她根據伊斯蘭傳統中非常豐富、嚴謹的聖訓與傳述鏈出發,蒐羅關於先知生平與講學的各種紀錄,眾採各家學說,加以分析比較,做出做合理的推論解釋。在長達十多年的時間裡,本書譯者林謂妤一直跟著她學習,並發願將由德文、阿拉伯文撰寫的書稿翻譯成中文,滿足廣大中文世界穆斯林對一部完整、深度的先知傳記的需求。
「他是活著並在大地上行走的《古蘭經》。」──聖妻阿依莎
★我為你們帶來真主的經典,你們不須對我表示敬意。我是一個傳遞美好訊息的人,一個警告者。
★我的主啊!我願一日飽腹、一日饑餓,好讓我饑餓時請求你、求助於你、紀念你、接近你。在我飽腹時我感謝你、讚美你!。
★讚頌我的主超絕萬物!我只是一個曾奉使命的凡人。
──先知穆罕默德
《古蘭經》是真主的話語,而穆聖是範例,他以完美的方式去實踐《古蘭經》,好讓人們理解並效仿。透過學習穆聖這個美好的榜樣,我們將能獲得真主賜給我們的幸福。
真主在經文中告訴我們,使者是他親自為信士們和全人類所選定的榜樣,並要求我們去追隨他。而追隨穆聖是證明僕人對真主的愛的一把鑰匙,同時也是一把證明真主愛他的僕人的鑰匙,一把寬恕的鑰匙。了解與認識這位作為我們模範的先知是非常重要而且必要的,唯有透過了解與認識才能進而效仿,才能去愛這樣一位造物主與眾世人所摯愛的他。
從其意義上來說,研究穆聖傳就是一項功修。為了獲得穆聖這個寶貴的典範,真主透過他愛與寬恕他的僕人們,而他的僕人們也透過他向真主證明對他的愛,這是一份多麼慷慨、巨大的神聖禮物,所以學習穆聖傳是非常重要的。
為能使讀者們更了解真主所賜與全人類的這項珍貴的禮物、更深層地認識穆聖,進而更加敬重他、更愛他、更接近他,我們努力撰寫、翻譯並完成這本書,期望能盡一己微薄之力幫助更多人認識穆聖的生平,更進一步地了解穆聖傳。祈求崇高的真主接受我們的善舉,並使我們的期望與目標得以實現。
阿憫。
忠實呈現宗教典籍中的聖人典範。
【本書特色】
★從伊斯蘭信仰出發,為先知立傳。期待透過研讀穆罕默德之生平言行與事蹟,助信仰者體悟《古蘭經》的真諦,成為一個更好的穆斯林。
★強調神蹟與啟示,駁斥西方研究者將穆聖視為一個社會改革者、伊斯蘭是一種政治與經濟革命的世俗觀點。
★費時十年,考據翔實,遵循伊斯蘭學術傳統,引用可靠的傳述鏈與各大聖訓集,以最嚴謹的方式完整呈現穆聖非凡的一生。
★精美盒裝,利用繁複瑰麗中體現真主造物之理性之美的伊斯蘭藝術,增添本書的收藏價值。
從「歷史上的穆罕默德」到「信仰中的先知穆聖」
過去多年,基於台灣社會對伊斯蘭文化與中東政治歷史的好奇,台灣出版市場上已經出現大量介紹伊斯蘭信仰的書籍,其中又以西方宗教研究大師凱倫.阿姆斯壯等學者的著作最具代表性。然而,雖然這些書籍能夠從一個中立、客觀的角度,協助「非信徒」理解體會伊斯蘭先知穆罕默德的歷史與意義,美中不足的是,這類書籍的作者大多數不是穆斯林,或者,他們寫作時也不預設其讀者是穆斯林。
這類書雖然非常有意義,但沒有辦法讓讀者從伊斯蘭宗教傳統的脈絡去理解:【作為一個信徒,先知穆罕默德傳達了什麼樣的啟示?他的生平樹立了什麼樣的典範?】
《聆聽,先知穆罕默德的跫音》恰恰可以填補台灣知識界的這塊留白,一方面提供伊斯蘭信仰者進一步研習聖人典範的寶貴參考,一方面滿足教外人士對伊斯蘭宗教世界的好奇。
本書由突尼西亞裔奧地利學者麥爾彥.杜艾伊伯(Mariem Dhouib)與其擔任翻譯的台灣學生林謂妤合作,費時十年完成,內容翔實豐富,涵蓋穆聖的一生。本套書涵蓋全書之第一冊與第二冊,紀錄穆聖從出生、接受啟示、公開宣教,直至遷徙至麥地那的歷史。抵達麥地那乃至於重返麥加等最後的歷史,將留待第三冊之後闡述。
杜艾伊伯女士是學有專精的伊斯蘭學者,潛心於伊斯蘭信仰的研究與教學多年。在本書中,她根據伊斯蘭傳統中非常豐富、嚴謹的聖訓與傳述鏈出發,蒐羅關於先知生平與講學的各種紀錄,眾採各家學說,加以分析比較,做出做合理的推論解釋。在長達十多年的時間裡,本書譯者林謂妤一直跟著她學習,並發願將由德文、阿拉伯文撰寫的書稿翻譯成中文,滿足廣大中文世界穆斯林對一部完整、深度的先知傳記的需求。
「他是活著並在大地上行走的《古蘭經》。」──聖妻阿依莎
★我為你們帶來真主的經典,你們不須對我表示敬意。我是一個傳遞美好訊息的人,一個警告者。
★我的主啊!我願一日飽腹、一日饑餓,好讓我饑餓時請求你、求助於你、紀念你、接近你。在我飽腹時我感謝你、讚美你!。
★讚頌我的主超絕萬物!我只是一個曾奉使命的凡人。
──先知穆罕默德
《古蘭經》是真主的話語,而穆聖是範例,他以完美的方式去實踐《古蘭經》,好讓人們理解並效仿。透過學習穆聖這個美好的榜樣,我們將能獲得真主賜給我們的幸福。
真主在經文中告訴我們,使者是他親自為信士們和全人類所選定的榜樣,並要求我們去追隨他。而追隨穆聖是證明僕人對真主的愛的一把鑰匙,同時也是一把證明真主愛他的僕人的鑰匙,一把寬恕的鑰匙。了解與認識這位作為我們模範的先知是非常重要而且必要的,唯有透過了解與認識才能進而效仿,才能去愛這樣一位造物主與眾世人所摯愛的他。
從其意義上來說,研究穆聖傳就是一項功修。為了獲得穆聖這個寶貴的典範,真主透過他愛與寬恕他的僕人們,而他的僕人們也透過他向真主證明對他的愛,這是一份多麼慷慨、巨大的神聖禮物,所以學習穆聖傳是非常重要的。
為能使讀者們更了解真主所賜與全人類的這項珍貴的禮物、更深層地認識穆聖,進而更加敬重他、更愛他、更接近他,我們努力撰寫、翻譯並完成這本書,期望能盡一己微薄之力幫助更多人認識穆聖的生平,更進一步地了解穆聖傳。祈求崇高的真主接受我們的善舉,並使我們的期望與目標得以實現。
阿憫。
作者簡介
麥爾彥•杜艾伊伯(Mariem Dhouib)
1965年出生於突尼西亞,曾於奧地利維也納大學攻讀哲學,而後與先生馬赫穆特.凱納爾博士共同致力於伊斯蘭信仰的學習近十年,在敘利亞大馬士革的馬哈德•阿爾•法特大學(Ma`ad al-Fath al-Islami)和埃及開羅的愛資哈爾大學(al-Azhar University)攻讀伊斯蘭教法學並獲得文憑,學成後於2012年開始於奧地利講學。
杜艾伊伯女士曾榮獲多項伊斯蘭學術傳承的榮譽認證,包括伊斯蘭導師蘇卡爾(Shaykh Mouhammad Taha Sukkar)授予《古蘭經》Hafs讀法教授資格、榮獲導師希布里(Shaykh Anas Muhammad Taysir Al- Hibri)授予10 Qira'aat 讀法證書、榮獲導師嘎蘇西(Shaykh Mouhammad Naìm al `Iqsūsī)頒發《布哈里聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat for Saheeh al-Bukhari)、榮獲導師雅庫比(Shaykh Mouhammad Ibrahim al-Yaqubi)頒發《鐵爾密濟聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat Sunan al-Tirmidhi)、榮獲導師賽努西(Shaykh Sherīf Malik Sanūsī)頒發《阿爾•慕宛塔聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat al-Muwatta),並成為賽努西唯一的女傳人。杜艾伊伯也獲得大馬士革馬哈德•阿爾•法特大學伊斯蘭研究院比較教法學高級研究證書,與伊斯蘭經濟學專業高級研究證書。
現為德國與奧地利的伊斯蘭教育中心(Madrasah Institut)的創始人和負責人。教授課目包括:伊斯蘭經濟、穆聖傳、伊斯蘭教法學、伊斯蘭美學等。
1965年出生於突尼西亞,曾於奧地利維也納大學攻讀哲學,而後與先生馬赫穆特.凱納爾博士共同致力於伊斯蘭信仰的學習近十年,在敘利亞大馬士革的馬哈德•阿爾•法特大學(Ma`ad al-Fath al-Islami)和埃及開羅的愛資哈爾大學(al-Azhar University)攻讀伊斯蘭教法學並獲得文憑,學成後於2012年開始於奧地利講學。
杜艾伊伯女士曾榮獲多項伊斯蘭學術傳承的榮譽認證,包括伊斯蘭導師蘇卡爾(Shaykh Mouhammad Taha Sukkar)授予《古蘭經》Hafs讀法教授資格、榮獲導師希布里(Shaykh Anas Muhammad Taysir Al- Hibri)授予10 Qira'aat 讀法證書、榮獲導師嘎蘇西(Shaykh Mouhammad Naìm al `Iqsūsī)頒發《布哈里聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat for Saheeh al-Bukhari)、榮獲導師雅庫比(Shaykh Mouhammad Ibrahim al-Yaqubi)頒發《鐵爾密濟聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat Sunan al-Tirmidhi)、榮獲導師賽努西(Shaykh Sherīf Malik Sanūsī)頒發《阿爾•慕宛塔聖訓集》傳承資格證書(Ijaazat al-Muwatta),並成為賽努西唯一的女傳人。杜艾伊伯也獲得大馬士革馬哈德•阿爾•法特大學伊斯蘭研究院比較教法學高級研究證書,與伊斯蘭經濟學專業高級研究證書。
現為德國與奧地利的伊斯蘭教育中心(Madrasah Institut)的創始人和負責人。教授課目包括:伊斯蘭經濟、穆聖傳、伊斯蘭教法學、伊斯蘭美學等。
名人/編輯推薦
推薦序:趙錫麟(台北清真寺教長、交通大學通識中心兼任助理教授)、蔡源林(政治大學宗教所所長)
推薦人:包修平(暨南大學歷史系助理教授)、苑默文(譯者、伊斯蘭文化工作者)、張正(燦爛時光東南亞主題書店負責人)、許善德(《庫德的勇氣》作者)、彭書穎(輔仁大學宗教系兼任講師)、趙秋蒂(政大民族系兼任助理教授)、廖雲章(《獨立評論@天下》主編)、劉柏君(玄奘大學宗教學系兼任助理教授級專業技術人員)
推薦人:包修平(暨南大學歷史系助理教授)、苑默文(譯者、伊斯蘭文化工作者)、張正(燦爛時光東南亞主題書店負責人)、許善德(《庫德的勇氣》作者)、彭書穎(輔仁大學宗教系兼任講師)、趙秋蒂(政大民族系兼任助理教授)、廖雲章(《獨立評論@天下》主編)、劉柏君(玄奘大學宗教學系兼任助理教授級專業技術人員)
目次
【第一冊】
推薦序(一)至聖的典範╱趙錫麟
推薦序(二)信仰與理性的對話╱蔡源林
前 言
作者序
譯者序
導 言
1. 穆聖出生及被賦予聖品
2. 探尋研究穆聖傳記的歷史軌跡
3. 穆聖出生前後發生的重要歷史事件
4. 穆聖在奶媽哈里瑪家被帶大時所發生的事
5. 穆聖的母親阿米娜的去世
6. 阿布得.阿爾.穆塔力伯在擔任麥加首長時所發生的事件
7. 視如己出
8. 穆聖的青少年時期
9. 穆聖與聖妻哈蒂佳的婚姻
10. 天房的歷史
11. 穆聖傾力幫助叔父渡過經濟危機
12. 穆聖的堂弟與女婿:阿里.本.阿比.塔力伯
13. 穆聖的孩子們及他們的婚姻
14. 亦父亦子:宰德.本.哈力沙
15. 穆聖未接受啟示前的生活與為人
16. 穆聖受啟示前的時代背景
17. 穆聖在啟示將臨前喜愛坐靜
18. 坐靜的意義與影響
19. 經典裡有關穆聖將被差遣來的預示
20. 啟示
21. 啟示相繼降臨
22. 啟示持續降臨後的兩大階段
23. 在麥加城宣教的第一階段:第一批入教的人
24. 阿爾.阿爾告姆之屋:第一個伊斯蘭聚會中心
25. 公開宣教的開始:衝突暴力受壓迫的開始
26. 伊斯蘭為信士們帶來了什麼?
27. 傳統的定義
28. 穆聖在第二階段公開宣教時期所經歷的苦難和困難
29. 穆聖的叔叔哈姆薩進入伊斯蘭教
30. 古萊氏對阿布.塔力伯施加壓力
31. 古萊氏再度嘗試與穆聖周旋
32. 穆聖如何面對非信徒
33. 思想狹隘的阿布.折害
34.第一位在公眾場合誦讀《古蘭經》的聖門弟子
35. 非信徒們再次嘗試說服聖人
36. 穆聖對古萊氏再次希望落空
37. 對古萊氏的無理要求真主做出回答
38. 非信徒否認奇蹟中的奇蹟─古蘭經 293
39. 非信徒堅稱是奴隸把古蘭經教給了穆聖
40. 穆聖與奴隸、婦女、窮人們平起平坐
41. 弱勢者在真主那裡有著極高的品級
42. 真主糾正穆聖不可為非信徒委曲求全
43. 盲人阿布都拉.本.烏牳.馬克圖姆前來問道
44. 猶太教士們的三個問題
45. 猶太教士向穆聖問道
46. 安那日爾.本.阿爾.哈里司反駁穆聖
47. 真主在古蘭經中親自回應非信教徒的問題
48. 穆聖拒絕接受非信教徒的提議
49. 伍麥亞和阿爾.阿司
50. 聖門弟子的遭遇
51. 聖門弟子的犧牲奉獻精神
52. 比拉爾:伊斯蘭史上第一個宣禮員
53. 第一個為伊斯蘭殉難的烈士
54. 聖門弟子是穆民中的精英、最好的一代
55. 大賢阿布.巴克爾:慷慨、忠誠的伊斯蘭學者
單詞與人名音標對照表
翻譯名稱對照表
【第二冊】
前 言
1. 聖門弟子第一次遷徙至阿貝細尼亞
2. 歐瑪爾的入教
3. 古萊氏立下禁令
4. 第一批遷徙的穆斯林在阿貝細尼亞的情況
5. 歐斯曼拒絕保護
6. 阿布.拉賀伯反常地為自己的兄弟出頭
7. 伊斯蘭歷史上的第二次遷徙
8. 來自阿貝細尼亞的問道者
9. 大賢阿布.巴克爾欲遷徙至阿貝細尼亞
10. 撤銷禁令
11. 穆聖為麥加人向真主祈雨
12. 穆聖未遷徙前所發生的事件
13. 悲慟之年:穆聖失去兩位至親
14. 穆聖阿塔.塔亦夫宣教之行
15. 關於登霄
16. 穆聖對外來部落的人宣教
17. 阿爾.哈茲拉居部落的人接受伊斯蘭教
18. 穆薩伯前往麥地那宣教的經過與影響
19. 阿爾.巴剌與禮拜朝向
20. 阿布都拉的入教
21. 第二次阿爾.阿各巴誓約
22. 關於聖戰與聖戰被允許的時間點
23. 聖門弟子們準備遷徙至麥地那
24. 穆聖的遷徙
25. 穆聖與阿布.巴克爾平安到達麥地那
單詞與人名音標對照表
翻譯名稱對照表
推薦序(一)至聖的典範╱趙錫麟
推薦序(二)信仰與理性的對話╱蔡源林
前 言
作者序
譯者序
導 言
1. 穆聖出生及被賦予聖品
2. 探尋研究穆聖傳記的歷史軌跡
3. 穆聖出生前後發生的重要歷史事件
4. 穆聖在奶媽哈里瑪家被帶大時所發生的事
5. 穆聖的母親阿米娜的去世
6. 阿布得.阿爾.穆塔力伯在擔任麥加首長時所發生的事件
7. 視如己出
8. 穆聖的青少年時期
9. 穆聖與聖妻哈蒂佳的婚姻
10. 天房的歷史
11. 穆聖傾力幫助叔父渡過經濟危機
12. 穆聖的堂弟與女婿:阿里.本.阿比.塔力伯
13. 穆聖的孩子們及他們的婚姻
14. 亦父亦子:宰德.本.哈力沙
15. 穆聖未接受啟示前的生活與為人
16. 穆聖受啟示前的時代背景
17. 穆聖在啟示將臨前喜愛坐靜
18. 坐靜的意義與影響
19. 經典裡有關穆聖將被差遣來的預示
20. 啟示
21. 啟示相繼降臨
22. 啟示持續降臨後的兩大階段
23. 在麥加城宣教的第一階段:第一批入教的人
24. 阿爾.阿爾告姆之屋:第一個伊斯蘭聚會中心
25. 公開宣教的開始:衝突暴力受壓迫的開始
26. 伊斯蘭為信士們帶來了什麼?
27. 傳統的定義
28. 穆聖在第二階段公開宣教時期所經歷的苦難和困難
29. 穆聖的叔叔哈姆薩進入伊斯蘭教
30. 古萊氏對阿布.塔力伯施加壓力
31. 古萊氏再度嘗試與穆聖周旋
32. 穆聖如何面對非信徒
33. 思想狹隘的阿布.折害
34.第一位在公眾場合誦讀《古蘭經》的聖門弟子
35. 非信徒們再次嘗試說服聖人
36. 穆聖對古萊氏再次希望落空
37. 對古萊氏的無理要求真主做出回答
38. 非信徒否認奇蹟中的奇蹟─古蘭經 293
39. 非信徒堅稱是奴隸把古蘭經教給了穆聖
40. 穆聖與奴隸、婦女、窮人們平起平坐
41. 弱勢者在真主那裡有著極高的品級
42. 真主糾正穆聖不可為非信徒委曲求全
43. 盲人阿布都拉.本.烏牳.馬克圖姆前來問道
44. 猶太教士們的三個問題
45. 猶太教士向穆聖問道
46. 安那日爾.本.阿爾.哈里司反駁穆聖
47. 真主在古蘭經中親自回應非信教徒的問題
48. 穆聖拒絕接受非信教徒的提議
49. 伍麥亞和阿爾.阿司
50. 聖門弟子的遭遇
51. 聖門弟子的犧牲奉獻精神
52. 比拉爾:伊斯蘭史上第一個宣禮員
53. 第一個為伊斯蘭殉難的烈士
54. 聖門弟子是穆民中的精英、最好的一代
55. 大賢阿布.巴克爾:慷慨、忠誠的伊斯蘭學者
單詞與人名音標對照表
翻譯名稱對照表
【第二冊】
前 言
1. 聖門弟子第一次遷徙至阿貝細尼亞
2. 歐瑪爾的入教
3. 古萊氏立下禁令
4. 第一批遷徙的穆斯林在阿貝細尼亞的情況
5. 歐斯曼拒絕保護
6. 阿布.拉賀伯反常地為自己的兄弟出頭
7. 伊斯蘭歷史上的第二次遷徙
8. 來自阿貝細尼亞的問道者
9. 大賢阿布.巴克爾欲遷徙至阿貝細尼亞
10. 撤銷禁令
11. 穆聖為麥加人向真主祈雨
12. 穆聖未遷徙前所發生的事件
13. 悲慟之年:穆聖失去兩位至親
14. 穆聖阿塔.塔亦夫宣教之行
15. 關於登霄
16. 穆聖對外來部落的人宣教
17. 阿爾.哈茲拉居部落的人接受伊斯蘭教
18. 穆薩伯前往麥地那宣教的經過與影響
19. 阿爾.巴剌與禮拜朝向
20. 阿布都拉的入教
21. 第二次阿爾.阿各巴誓約
22. 關於聖戰與聖戰被允許的時間點
23. 聖門弟子們準備遷徙至麥地那
24. 穆聖的遷徙
25. 穆聖與阿布.巴克爾平安到達麥地那
單詞與人名音標對照表
翻譯名稱對照表
書摘/試閱
【第43章 盲人阿布都拉.本.烏姆.馬克圖姆前來問道】
盲人阿布都拉.本.烏姆.馬克圖姆(ʻAbdullāh Ibn UmmMaktūm)來找穆聖問道,當時穆聖正與一些古萊氏的顯貴坐在一起談話,這些人當中有阿布.折害、阿爾.瓦力得.本.阿爾.姆宜拉、阿爾.阿巴斯.本.阿布都爾.穆塔力伯(al-ʻAbbās Ibn ʻAbd al-Muṭṭalib)等人。穆聖非常珍惜這次的機會,他真心希望至少他們其中一人或者更多能接受伊斯蘭,如果他們能成為穆斯林,那麼以他們的影響力必能使他們的家人或者奴隸接受伊斯蘭。
就在穆聖正在與他們談話時,盲人阿布都拉開口說:「噢!真主的使者!教導我《古蘭經》吧!教導我吧!」穆聖聽到了他的話卻沒有回應他,於是阿布都拉又再重覆說了好幾次。
阿布都拉是個瞎眼的人,他看不見穆聖正忙著,因此他無法估計他的問題來的是不是時候。而穆聖這一方他想把握時機,不想打斷與古萊氏人們的談話,不知道錯過這次機會什麼時候再能和他們談話,他心想阿布都拉是聖門弟子,任何時候他都可以再來和他談話或學習問道。阿布都拉這時還是沒有停止發問,旁人都看出了穆聖動怒了。就在此時真主降下啟示,欲適時給予穆聖教育及提醒並使穆聖他的尊貴性格更加完美。
《古蘭經》80 章:1-13 節:
「他(先知)皺著眉離開了。因為有個瞎子來到他那裏(插嘴)。如何才能使你知道,他也許要增進(他的身心的)清淨,他也許要聽取(忠告),因而使提示(古蘭)能夠對他有益呢?至於自以為富足無求的人,你卻對他關注。如果他(富足的人)不清淨他自身,你是沒有責任的。但是,(滿懷熱望)到你那裏來的人,和心懷畏懼的人,你卻對他顯得不關心。決不(可以)!這(古蘭)的確是一個提示。所以,誰願意,就讓他留意它。(它是被記錄)在尊貴的、崇高的、聖潔的(經)頁上。」
經文注解:
這一章為〈皺眉章〉,它意謂著從皺眉的臉看出來這個人是生氣了。真主在這裡讓我們知道穆聖在這個情況下對盲人阿布都拉.本.烏姆.馬克圖姆的反應,他警告穆聖不應該因為招呼對那些並非誠心來問道的人而忽略一個有心學習的人。
〈皺眉章〉的1-13 節都在敘述這個事件的整個過程。這也在指示我們《古蘭經》不可能為穆聖所寫。因為沒有一個作者不會在自己的作品裡嘗試掩飾自己的錯誤,會試圖掩蓋它,以免使自己覺得羞愧。而〈皺眉章〉的1-13 節正是造物主對他的使者譴責的內容,穆聖忠實於真主所以將所有的啟示,即使是對自己的譴責,也公諸於世。《古蘭經》是如此震撼人心,它在這個環節上非常清楚的證明了它並非穆聖之作,而是造物主的話語。
對東方學者和那些不承認《古蘭經》是真主的話語的人,他們指稱:「《古蘭經》是穆罕默德之作!」那麼這裡就是一個明確的反證。雖然穆聖在這件事情上的動機是好的,而且他也的確幾乎將他所有的時間都給了聖門弟子。但在這裡真主責備他、糾正他,要他不用特意地花時間去對那些不願接受伊斯蘭的人宣教,而是把時間用來照顧那些追隨他的聖門弟子們!在這次的事情之後,當穆聖再看到盲人阿布都拉時,他用最好的、最溫暖方式微笑著歡迎他,並且對他說:「歡迎你!這個使我的主警告我的人!你有什麼請求是我能為你做的嗎?」
【第53章 第一個為伊斯蘭殉難的烈士】
亞細爾(Yāsir)與他的妻子蘇瑪亞(Sumayyah)及他們的兒子阿瑪爾.本.亞細爾(ʻAmmār Ibn Yāsir)有著一個虔誠的穆斯林家庭。
蘇瑪亞是阿布. 胡冉依發. 本. 阿爾. 姆宜拉(AbūḤuḏayfah Ibn al-Muġīrah)的奴隸。
亞細爾本是阿布.胡冉依發的盟友,這是當時社會的慣例。阿布.胡冉依發促成了他和蘇瑪亞的婚姻,之後他們有了他們的兒子阿瑪爾。依照當時阿拉伯社會的習俗奴隸所生的子女也應該是奴隸,但是因為阿布.胡冉依發還他自由之身,所以阿瑪爾就不再是奴隸。而且阿瑪爾還是最先進入伊斯蘭的聖門弟子之一。
當馬賀祖部落(Banū Maḫzūm)的人聽聞亞細爾一家人都成了穆斯林以後,他們決定就在比拉爾被施以酷刑的地方也對這一家人採取極刑。他們將亞細爾一家人帶到這個空曠的地方,在沙漠裡太陽的炙熱燒燙了地上的岩石,滾燙的幾乎讓人無法站立。馬賀祖部落的人拿來了用火燒熱了的鐵盔甲,然後命令人將這鐵盔甲穿在他們的身上。穆聖走過這裡看到這個殘酷的景象,他非常的傷心難過,為他們向真主 جل جلاله 祈禱是他所能為他們做的。當時的奴隸制度橫行,奴隸們毫無人權可言,他們的性命可任意地隨主人們摧殘。穆聖呼籲他們要忍耐,要堅定並且告訴他們,其未來即是天堂。有一天阿瑪爾前來找穆聖,阿瑪爾還有個小名叫阿布.亞各熱恩(Abū Yaqḍān),他和穆聖抱怨說:「我們已經快承受不了這些極刑了!」穆聖安慰他
並要他忍耐,這時他為亞細爾一家人作了最好的祈禱,他祈求真主說:「真主啊!讓亞細爾一家人永不受火刑吧!」當阿瑪爾的母親蘇瑪亞已是飽受折磨命在旦夕時,阿布.折害經過了那裡,他拿起箭將箭頭一舉刺入蘇瑪亞的私處,當場殺死了蘇瑪亞。於是蘇瑪亞成了伊斯蘭歷史上第一位為主道而犧牲生命的女烈士。在她歸真後不久,阿瑪爾的父親亞細爾也被殺害了。他們兩人是真主 جل جلاله 選定的第一批壯烈犧牲的烈士。蘇瑪亞的犧牲成為穆斯林婦女的榮耀,這說明了穆斯林女子的英勇不落人後。阿瑪爾除了自己身上受著酷刑,還得眼睜睜地看著自己父母被折磨至死,在身心承受著如此巨大的痛苦中他昏厥了過去。醒來時,古萊氏的非信徒們強迫他咒罵穆聖和伊斯蘭並且說出他相信崇拜神像之類的話,然後才得以釋放。阿瑪爾既傷心又良心不安地哭著來找穆聖並且告訴穆聖所發生之事,他深怕他剛剛被迫所說出來的話已經使自己出教。穆聖用溫柔體恤的口氣問阿瑪爾:「在你心裡你相信著什麼呢?」阿瑪爾用冷靜且肯定的聲音回答著:「伊斯蘭!」穆聖用他尊貴的手抹去阿瑪爾臉上的淚水。他告訴阿瑪爾:「以後他們再要你如此,你就先說他們想聽的然後重覆地說作證詞。」穆聖的回答使阿瑪爾的心穩定了下來,失去雙親的痛苦也因穆聖的都阿以而獲得安慰。
《古蘭經》16 章:106 節:
「誰在信仰安拉後又表示不信─ 除非他是被迫宣稱不信,而其內心是篤信的,但誰自願不信仰,他們必遭安拉的譴怒,必受重大的刑罰。」
真主降下《古蘭經》以此為阿瑪爾的無辜作證,並證明他是被原諒的。對阿瑪爾和所有的穆民而言,這是真主的恩惠。對以後的穆民如果他們遇到這樣被迫的情況,真主使他們容易。只要他們的心充滿著對伊斯蘭的信仰。
盲人阿布都拉.本.烏姆.馬克圖姆(ʻAbdullāh Ibn UmmMaktūm)來找穆聖問道,當時穆聖正與一些古萊氏的顯貴坐在一起談話,這些人當中有阿布.折害、阿爾.瓦力得.本.阿爾.姆宜拉、阿爾.阿巴斯.本.阿布都爾.穆塔力伯(al-ʻAbbās Ibn ʻAbd al-Muṭṭalib)等人。穆聖非常珍惜這次的機會,他真心希望至少他們其中一人或者更多能接受伊斯蘭,如果他們能成為穆斯林,那麼以他們的影響力必能使他們的家人或者奴隸接受伊斯蘭。
就在穆聖正在與他們談話時,盲人阿布都拉開口說:「噢!真主的使者!教導我《古蘭經》吧!教導我吧!」穆聖聽到了他的話卻沒有回應他,於是阿布都拉又再重覆說了好幾次。
阿布都拉是個瞎眼的人,他看不見穆聖正忙著,因此他無法估計他的問題來的是不是時候。而穆聖這一方他想把握時機,不想打斷與古萊氏人們的談話,不知道錯過這次機會什麼時候再能和他們談話,他心想阿布都拉是聖門弟子,任何時候他都可以再來和他談話或學習問道。阿布都拉這時還是沒有停止發問,旁人都看出了穆聖動怒了。就在此時真主降下啟示,欲適時給予穆聖教育及提醒並使穆聖他的尊貴性格更加完美。
《古蘭經》80 章:1-13 節:
「他(先知)皺著眉離開了。因為有個瞎子來到他那裏(插嘴)。如何才能使你知道,他也許要增進(他的身心的)清淨,他也許要聽取(忠告),因而使提示(古蘭)能夠對他有益呢?至於自以為富足無求的人,你卻對他關注。如果他(富足的人)不清淨他自身,你是沒有責任的。但是,(滿懷熱望)到你那裏來的人,和心懷畏懼的人,你卻對他顯得不關心。決不(可以)!這(古蘭)的確是一個提示。所以,誰願意,就讓他留意它。(它是被記錄)在尊貴的、崇高的、聖潔的(經)頁上。」
經文注解:
這一章為〈皺眉章〉,它意謂著從皺眉的臉看出來這個人是生氣了。真主在這裡讓我們知道穆聖在這個情況下對盲人阿布都拉.本.烏姆.馬克圖姆的反應,他警告穆聖不應該因為招呼對那些並非誠心來問道的人而忽略一個有心學習的人。
〈皺眉章〉的1-13 節都在敘述這個事件的整個過程。這也在指示我們《古蘭經》不可能為穆聖所寫。因為沒有一個作者不會在自己的作品裡嘗試掩飾自己的錯誤,會試圖掩蓋它,以免使自己覺得羞愧。而〈皺眉章〉的1-13 節正是造物主對他的使者譴責的內容,穆聖忠實於真主所以將所有的啟示,即使是對自己的譴責,也公諸於世。《古蘭經》是如此震撼人心,它在這個環節上非常清楚的證明了它並非穆聖之作,而是造物主的話語。
對東方學者和那些不承認《古蘭經》是真主的話語的人,他們指稱:「《古蘭經》是穆罕默德之作!」那麼這裡就是一個明確的反證。雖然穆聖在這件事情上的動機是好的,而且他也的確幾乎將他所有的時間都給了聖門弟子。但在這裡真主責備他、糾正他,要他不用特意地花時間去對那些不願接受伊斯蘭的人宣教,而是把時間用來照顧那些追隨他的聖門弟子們!在這次的事情之後,當穆聖再看到盲人阿布都拉時,他用最好的、最溫暖方式微笑著歡迎他,並且對他說:「歡迎你!這個使我的主警告我的人!你有什麼請求是我能為你做的嗎?」
【第53章 第一個為伊斯蘭殉難的烈士】
亞細爾(Yāsir)與他的妻子蘇瑪亞(Sumayyah)及他們的兒子阿瑪爾.本.亞細爾(ʻAmmār Ibn Yāsir)有著一個虔誠的穆斯林家庭。
蘇瑪亞是阿布. 胡冉依發. 本. 阿爾. 姆宜拉(AbūḤuḏayfah Ibn al-Muġīrah)的奴隸。
亞細爾本是阿布.胡冉依發的盟友,這是當時社會的慣例。阿布.胡冉依發促成了他和蘇瑪亞的婚姻,之後他們有了他們的兒子阿瑪爾。依照當時阿拉伯社會的習俗奴隸所生的子女也應該是奴隸,但是因為阿布.胡冉依發還他自由之身,所以阿瑪爾就不再是奴隸。而且阿瑪爾還是最先進入伊斯蘭的聖門弟子之一。
當馬賀祖部落(Banū Maḫzūm)的人聽聞亞細爾一家人都成了穆斯林以後,他們決定就在比拉爾被施以酷刑的地方也對這一家人採取極刑。他們將亞細爾一家人帶到這個空曠的地方,在沙漠裡太陽的炙熱燒燙了地上的岩石,滾燙的幾乎讓人無法站立。馬賀祖部落的人拿來了用火燒熱了的鐵盔甲,然後命令人將這鐵盔甲穿在他們的身上。穆聖走過這裡看到這個殘酷的景象,他非常的傷心難過,為他們向真主 جل جلاله 祈禱是他所能為他們做的。當時的奴隸制度橫行,奴隸們毫無人權可言,他們的性命可任意地隨主人們摧殘。穆聖呼籲他們要忍耐,要堅定並且告訴他們,其未來即是天堂。有一天阿瑪爾前來找穆聖,阿瑪爾還有個小名叫阿布.亞各熱恩(Abū Yaqḍān),他和穆聖抱怨說:「我們已經快承受不了這些極刑了!」穆聖安慰他
並要他忍耐,這時他為亞細爾一家人作了最好的祈禱,他祈求真主說:「真主啊!讓亞細爾一家人永不受火刑吧!」當阿瑪爾的母親蘇瑪亞已是飽受折磨命在旦夕時,阿布.折害經過了那裡,他拿起箭將箭頭一舉刺入蘇瑪亞的私處,當場殺死了蘇瑪亞。於是蘇瑪亞成了伊斯蘭歷史上第一位為主道而犧牲生命的女烈士。在她歸真後不久,阿瑪爾的父親亞細爾也被殺害了。他們兩人是真主 جل جلاله 選定的第一批壯烈犧牲的烈士。蘇瑪亞的犧牲成為穆斯林婦女的榮耀,這說明了穆斯林女子的英勇不落人後。阿瑪爾除了自己身上受著酷刑,還得眼睜睜地看著自己父母被折磨至死,在身心承受著如此巨大的痛苦中他昏厥了過去。醒來時,古萊氏的非信徒們強迫他咒罵穆聖和伊斯蘭並且說出他相信崇拜神像之類的話,然後才得以釋放。阿瑪爾既傷心又良心不安地哭著來找穆聖並且告訴穆聖所發生之事,他深怕他剛剛被迫所說出來的話已經使自己出教。穆聖用溫柔體恤的口氣問阿瑪爾:「在你心裡你相信著什麼呢?」阿瑪爾用冷靜且肯定的聲音回答著:「伊斯蘭!」穆聖用他尊貴的手抹去阿瑪爾臉上的淚水。他告訴阿瑪爾:「以後他們再要你如此,你就先說他們想聽的然後重覆地說作證詞。」穆聖的回答使阿瑪爾的心穩定了下來,失去雙親的痛苦也因穆聖的都阿以而獲得安慰。
《古蘭經》16 章:106 節:
「誰在信仰安拉後又表示不信─ 除非他是被迫宣稱不信,而其內心是篤信的,但誰自願不信仰,他們必遭安拉的譴怒,必受重大的刑罰。」
真主降下《古蘭經》以此為阿瑪爾的無辜作證,並證明他是被原諒的。對阿瑪爾和所有的穆民而言,這是真主的恩惠。對以後的穆民如果他們遇到這樣被迫的情況,真主使他們容易。只要他們的心充滿著對伊斯蘭的信仰。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。