定價
:NT$ 220 元優惠價
:90 折 198 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
相關商品
商品簡介
與諾貝爾獎得主葛拉斯齊名!
德國文壇大師最暢銷代表作!
◎【香港科技大學人文學部教授】鄭樹森推薦
『二次世界大戰後的德國文壇大師,國際上最馳名的當然是先後榮獲諾貝爾文學獎的漢力希‧波爾和鈞特‧葛拉斯。但如以小說的整體成績觀之,齊格飛‧倫茨絕對可以鼎足而三,不下於兩位諾獎名家。皇冠Classics系列首次引進台灣,非常值得重視。』
◎【名作家】陳玉慧專文導讀
我收拾著阿納的遺物,覺得有罪惡感,有一種破壞友誼協定的感覺。我覺得自己就像個竊賊,侵入他的世界、他的夢想、他不為人知的希望。
拉起紙箱蓋子,我的目光游移到一本芬蘭文法書上面,記得你說希望有一天能用芬蘭語寫信給住在芬蘭的好朋友,我們也約好了要一起乘船去芬蘭紮營──我懷疑,你是不是自己偷偷跑去了?
旁邊的存摺清晰的勾起往事:裡面最大的一筆支出,就是為了修整那艘孩子們共有的小艇──你的慷慨純粹只是想要一份歸屬感,卻始終無法贏得大家的認同,我很心疼,卻無能為力。
還有藏著風的繩結、海豚與男孩的雕像、作文獎狀、捕魚籠……每件東西都訴說著關於你的點點滴滴──那熱情的微笑、顫抖的肩膀、興奮的話語,現在到哪兒了呢?
啊!阿納,今天晚上我實在無法收拾你留下的東西,就這樣將它們不聲不響地移開,放逐到無窮盡的昏暗閣樓。這裡蘊藏了太多回憶,每一件東西都是見證──我決定把這些東西放回原來的位置,因為我希望你會忽然又回來,我希望……
德國文壇大師最暢銷代表作!
◎【香港科技大學人文學部教授】鄭樹森推薦
『二次世界大戰後的德國文壇大師,國際上最馳名的當然是先後榮獲諾貝爾文學獎的漢力希‧波爾和鈞特‧葛拉斯。但如以小說的整體成績觀之,齊格飛‧倫茨絕對可以鼎足而三,不下於兩位諾獎名家。皇冠Classics系列首次引進台灣,非常值得重視。』
◎【名作家】陳玉慧專文導讀
我收拾著阿納的遺物,覺得有罪惡感,有一種破壞友誼協定的感覺。我覺得自己就像個竊賊,侵入他的世界、他的夢想、他不為人知的希望。
拉起紙箱蓋子,我的目光游移到一本芬蘭文法書上面,記得你說希望有一天能用芬蘭語寫信給住在芬蘭的好朋友,我們也約好了要一起乘船去芬蘭紮營──我懷疑,你是不是自己偷偷跑去了?
旁邊的存摺清晰的勾起往事:裡面最大的一筆支出,就是為了修整那艘孩子們共有的小艇──你的慷慨純粹只是想要一份歸屬感,卻始終無法贏得大家的認同,我很心疼,卻無能為力。
還有藏著風的繩結、海豚與男孩的雕像、作文獎狀、捕魚籠……每件東西都訴說著關於你的點點滴滴──那熱情的微笑、顫抖的肩膀、興奮的話語,現在到哪兒了呢?
啊!阿納,今天晚上我實在無法收拾你留下的東西,就這樣將它們不聲不響地移開,放逐到無窮盡的昏暗閣樓。這裡蘊藏了太多回憶,每一件東西都是見證──我決定把這些東西放回原來的位置,因為我希望你會忽然又回來,我希望……
作者簡介
齊格飛‧藍茲
是德國最傑出也最受喜愛的當代作家之一。1926年三月十七日出生於東普魯士。曾加入希特勒的青年團,二次世界大戰結束前被征召入伍,在納粹軍隊崩潰時逃往丹麥。戰後,藍茲進入漢堡大學攻讀英國文學、德國文學和哲學,畢業後進入《世界報》擔任記者,並在廣播節目和電視台擔任評論人。1951年成為職業作家,定居漢堡。
藍茲得過的獎項不計其數,在德國文壇的地位不輸諾貝爾文學獎得主葛拉斯(Guenter Grass)。哥德誕辰二百五十週年紀念,藍茲獲頒哥德文學獎。他的作品包含十二部小說、短篇小說集、散文集、舞台和廣播劇本,已被翻譯成三十種語言。
藍茲的成名之作《德語課》是戰後西德廣為流行的小說之一,內容取材自畫家埃米爾‧漢森在納粹統治時期被禁止作畫的真實事件。他認為作家應該要能洞察社會弊端,並為群眾代言,不應該置身於現實之外。初期的創作受湯馬斯‧曼、杜思妥耶夫斯基、福克納以及海明威的影響,結合了嘲諷的觀點以及懸疑的風格,主旨常關於英雄主義、罪惡感和責任,透露出一個受到國家社會主義創傷的世代留下的烙痕。本書則透過平淡、感傷的文字,講述一個小男孩的生平歷史;靜謐、簡潔的故事,使得他躍登德國暢銷作家。
譯者簡介
葉慧芳
輔大翻譯研究所畢業,德國歌廷根大學肄業,曾任德國ARD電視台北連絡人;長年從事德文翻譯,翻譯作品遍及童書、小說及影集等,如「冰上的野餐」、「奇福狗日記」等。
是德國最傑出也最受喜愛的當代作家之一。1926年三月十七日出生於東普魯士。曾加入希特勒的青年團,二次世界大戰結束前被征召入伍,在納粹軍隊崩潰時逃往丹麥。戰後,藍茲進入漢堡大學攻讀英國文學、德國文學和哲學,畢業後進入《世界報》擔任記者,並在廣播節目和電視台擔任評論人。1951年成為職業作家,定居漢堡。
藍茲得過的獎項不計其數,在德國文壇的地位不輸諾貝爾文學獎得主葛拉斯(Guenter Grass)。哥德誕辰二百五十週年紀念,藍茲獲頒哥德文學獎。他的作品包含十二部小說、短篇小說集、散文集、舞台和廣播劇本,已被翻譯成三十種語言。
藍茲的成名之作《德語課》是戰後西德廣為流行的小說之一,內容取材自畫家埃米爾‧漢森在納粹統治時期被禁止作畫的真實事件。他認為作家應該要能洞察社會弊端,並為群眾代言,不應該置身於現實之外。初期的創作受湯馬斯‧曼、杜思妥耶夫斯基、福克納以及海明威的影響,結合了嘲諷的觀點以及懸疑的風格,主旨常關於英雄主義、罪惡感和責任,透露出一個受到國家社會主義創傷的世代留下的烙痕。本書則透過平淡、感傷的文字,講述一個小男孩的生平歷史;靜謐、簡潔的故事,使得他躍登德國暢銷作家。
譯者簡介
葉慧芳
輔大翻譯研究所畢業,德國歌廷根大學肄業,曾任德國ARD電視台北連絡人;長年從事德文翻譯,翻譯作品遍及童書、小說及影集等,如「冰上的野餐」、「奇福狗日記」等。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。