TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
利用上班學好英文02:職場菁英篇
滿額折

利用上班學好英文02:職場菁英篇

商品資訊

定價
:NT$ 280 元
優惠價
90252
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
相關商品

商品簡介

本書是《利用上班學好英文》的進階升級版,內容較《利用上班學好英文》深,讓你可以持續在職場學好英文。書中將許多台灣人容易犯的英文錯誤,穿插在文章中,比《利用上班學好英文》更實用、更有趣。【精彩內容摘錄】
◎繼續發揚COPY & PASTE
隨著自己職位愈高,接觸英文的機會也愈多,不論在公司內或對Head Office(總部),層級也都提高了。與這些人應對,除了一定要用英文外,同時也讓自己的眼界也打開了,因為他們所使用的英文,更有水準,並不一定是指用字比較難或句子比較長,反而學到的是,用字更精準以及句子更精簡,卻能表達同樣的意思。此時我還是想到我那學英文的老招式-COPY & PASTE。首先,看到好的email,我就把它留下來,好待空餘時間好好研究,為什麼別人可以寫得這麼有邏輯、有深度卻又簡捷,下次換我寫email時,就要模仿這種方式寫,當然剛開始會比較慢,但多寫幾次就漸漸熟了,一段時間後就可以不假思索地寫出具水準的email。現在我寫英文email,已經完全不需要再看範例了,就可以寫出不錯的email,這全靠“與高手過招”之賜,無形中自己的功力也會有所提升。學語文本來就是一種模仿,這沒有智慧財產權或創新的問題,既然英文不是我們的母語,我們就學老外他們到底是怎麼用的,跟著做就行了。
◎懂得老外的幽默
西方人(尤其是老美),他們從小就被教育要有“幽默感”,縱使個性很內向保守的人,偶爾都還是會開開玩笑,若遇到個性外向一點的老外,每講幾句話就會開個玩笑,縱使在很正式的會議或簡報,他們還是會維持一貫地的幽默,這點和中國人是非常不同的,因此,想更一進步和老外互動,培養幽默感是很重要的一環。
聽不聽得懂笑話,有時候和各國文化背景有很大的關係,因此,除非你在國外住過很長的時間,或是受過美式教育,否則很難聽懂老外講的笑話,若遇上真的聽不懂,還是應該禮貌性地笑一下,事後再問別人那是什麼意思。
有一次高層各部門開會的主題是要討論下一季的行銷活動,採用的方式是“Brain Storming”(腦力激盪),意旨不需要事先準備Agenda(會議行程),大家在會議上憑空想像,先不用考慮資源、人力、法規等限制條件,與會的人輪流抛出Idea,然後全部收集完畢後,再逐項討論可行性如何,最後再做成決議。
那次會議有位老外比較晚到,一進來會議室就問:“What is the purpose for this meeting?”主席就回答:“Brain storming for next quarter’s marketing campaign.”他就說:“But I forget to bring my brain.”大家就笑成一片。

作者簡介

楊偉凱
  國立成功大學水利及海洋工程學系、東海大學企業管理研究所畢業。沒有出國喝過洋墨水,卻能在外商圈中過關斬將,進英商渣打投顧兩年,從研究部的經理直接晉升為總經理。進全球第三大金融集團-匯豐銀行三年,從負責基金業務的協理晉升為掌管在台投資及保險業務的資深副總裁。
把寫作當成是自我提升的方法,除了寫過許多投資相關的暢銷書,作品也經常出現國內的知名雜誌及各大報紙,和大家分享他的投資理財、子女教育及職場成功哲學。
著有《上班可以致富》、《投資股票的第一本書》、《投資共同基金的第一本書》等書。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 252
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區