漢英虛詞翻譯手冊
無良這種病:瑞典行為科學家教你利用DISA性格學,徹底擺脫病態人格者的暗黑操控(附贈「秒懂DISA性格學與病態人格的暗黑操縱術!」彩色拉頁)
創新,轉動臺灣生技的奇蹟:北醫藥學系締造全球生技千億商機的故事
跨界思維與在地實踐:亞美文學研究的多重視角

TOP
8
0
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
漢英虛詞翻譯手冊
滿額折

漢英虛詞翻譯手冊

商品資訊

定價
:NT$ 300 元
優惠價
90270
缺貨無法訂購
商品簡介

商品簡介

研究中英翻譯上,最難表達的往往是中文的虛詞,諸如「按理」、「簡直」、「鑒於」、「巴不得」、「怪不得」等,這些虛詞在句中表示一種強調的口氣,一般字典工具書上不易查到其精確用法。本書初版以來,廣受兩岸三地讀者好評,2008年全新擴增版的《漢英虛詞翻譯手冊》,除延續前書中的慣用表達句式外,作者更針對當今時代的英語脈動,新增符合趨勢的虛詞及虛詞短語翻譯例句近千條,不僅是學習英文人士最佳的參考工具,也是作者四十餘年翻譯生涯的精華集結。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 270
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區