漢語作文第二語言的習得與認知研究(簡體書)
商品資訊
系列名:教育部人文社會科學重點研究基地重大專案成果叢書
ISBN13:9787301132159
出版社:北京大學出版社
作者:崔希亮
出版日:2008/12/01
裝訂/頁數:平裝/342頁
規格:26cm*19cm (高/寬)
版次:1
人民幣定價:40 元
定價
:NT$ 240 元絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品
商品簡介
漢語語言文字具有不同于其他語言文字的特點,因此漢語作為第二語言的習得與認知研究也有自己的特點。《漢語作為第二語言的習得與認知研究》以日本和韓國學習者為研究對象,集中探討他們在漢語習得過程中的語音、漢字、詞匯和語法問題,研究外國留學生對漢語的認知加工過程,揭示影響語言識別和理解的各種不同因素,了解他們在漢語學習的過程中出現的普遍現象和特殊現象、學習方法和學習策略,可以為漢語二語習得與認知研究以及對外漢語教學實踐提供有益的幫助。《漢語作為第二語言的習得與認知研究》適宜于語言學研究者、對外漢語教師和語言學及應用語言學的研究生閱讀。
作者簡介
崔希亮,文學博士,畢業于北京大學中文系,現任北京語言大學校長,教授,博士生導師。北京市語言學會會長,中國語言學會常務理事,世界漢語教學學會常務理事。主要研究方向為現代漢語語法和漢語熟語。已發表的論文有“并列式雙音詞的結構模式”、“語言交際能力與話語的會話含義”、“空問方位關系及其泛化形式的認知解釋”、“事件的情態和漢語的表態系統”等四十余篇,著作有《漢語熟語與中國人文世界》、《語言理解與認知》、《語言學概論》等。
目次
前言
綜述與研究方法
認知語言學:研究范圍和研究方法
第二語言習得的認知研究
第二語言語音習得研究的基本方法和思路
語音習得專題
漢語語音研究與漢語語音教學接口中的若干問題
韓國、日本學生感知漢語普通話高元音的初步考察
日本學習者感知和產生普通話鼻音韻母的實驗研究
英日韓學生漢語語音意識發展的對比研究
外國留學生漢語語音意識發展的實驗研究
漢字習得專題
對外漢字教學過程中字形自然結構的分析與理解
不同母語背景的外國學生漢字知音和知義之間關系的研究
中級階段日韓學生漢語閱讀中字形和字音的作用
什么樣的漢字學習策略最有效?
詞匯習得專題
日本留學生心理詞典表征結構的實驗研究
日本學生漢日同形詞詞匯通達的實驗研究
日本學生漢日同形詞學習難點考察
語法習得專題
漢語空間方位場景與論元的凸顯
日朝韓學生漢語介詞結構的中介語分析
空間關系的類型學研究
漢語“把”字句認知表征圖式的實驗研究
中外學生漢語“把”字句認知圖式的對比實驗研究
漢語完結體與結果體研究
后記
綜述與研究方法
認知語言學:研究范圍和研究方法
第二語言習得的認知研究
第二語言語音習得研究的基本方法和思路
語音習得專題
漢語語音研究與漢語語音教學接口中的若干問題
韓國、日本學生感知漢語普通話高元音的初步考察
日本學習者感知和產生普通話鼻音韻母的實驗研究
英日韓學生漢語語音意識發展的對比研究
外國留學生漢語語音意識發展的實驗研究
漢字習得專題
對外漢字教學過程中字形自然結構的分析與理解
不同母語背景的外國學生漢字知音和知義之間關系的研究
中級階段日韓學生漢語閱讀中字形和字音的作用
什么樣的漢字學習策略最有效?
詞匯習得專題
日本留學生心理詞典表征結構的實驗研究
日本學生漢日同形詞詞匯通達的實驗研究
日本學生漢日同形詞學習難點考察
語法習得專題
漢語空間方位場景與論元的凸顯
日朝韓學生漢語介詞結構的中介語分析
空間關系的類型學研究
漢語“把”字句認知表征圖式的實驗研究
中外學生漢語“把”字句認知圖式的對比實驗研究
漢語完結體與結果體研究
后記
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。