人民幣定價:42 元
定價
:NT$ 252 元優惠價
:87 折 219 元
絕版無法訂購
商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
本教材以我國對外交流與合作及口譯工作的實際為出發點,集口譯理論、技巧和實踐為一體。內容主要包括口譯的基本理論、方法和技巧,涉外工作的禮儀和程序等,重點是口譯工作所涉及的各種話題的英漢互譯。這些傳題材料涵蓋了我國對外交流中可能涉及的各種話題,通過大量的英漢互譯實踐,使學生掌握口譯的基本理論和技巧,熟悉涉外工作的禮儀和程序,獲得相關的知識,培養他們在對外交流的各種場合靈活運用各種口譯技巧,進行英漢互譯的實踐能力,以便他們將來一走上工作崗位就能很快勝任口譯工作。 本書可以作為報考1+N職業英語口譯課程的教材,也可作為口譯工作者、高等院校師生、英語愛好者提高口譯水平的參考資料。
目次
第一章 口譯概述
第一節 口譯前景
第二節 口譯員的基本素質
第三節 口譯的形式
第四節 口譯的標準
第二章 口譯的基本能力
第一節 口譯聽說能力的訓練
第二節 口譯技能技巧訓練
第三節 譯前準備
第三章 口譯的基本技巧
第一節 口譯記憶力的訓練方法
第二節 口譯筆記的特點和常用格式
第三節 口譯筆記的常用符號及記錄方法
第四節 數字口譯及記錄的基本技巧
第五節 快速閱讀的訓練方法
第四章 翻譯技巧
第一節 漢澤英
第二節 英澤漢
第五章 口譯實戰練習
第一節 旅游觀光
第二節 禮儀致辭
第三節 民俗文化
第四節 飲食文化
第五節 商務管理
第六節 經貿合作
第七節 婦女兒童
第八節 教育培訓
第九節 環境保護
第十節 國際關系
附錄A 英語口譯模擬測試(一)
附錄B 英語口譯模擬測試(二)
附錄C 英語口譯模擬測試(三)
附錄D 英語口譯模擬測試(四)
第一節 口譯前景
第二節 口譯員的基本素質
第三節 口譯的形式
第四節 口譯的標準
第二章 口譯的基本能力
第一節 口譯聽說能力的訓練
第二節 口譯技能技巧訓練
第三節 譯前準備
第三章 口譯的基本技巧
第一節 口譯記憶力的訓練方法
第二節 口譯筆記的特點和常用格式
第三節 口譯筆記的常用符號及記錄方法
第四節 數字口譯及記錄的基本技巧
第五節 快速閱讀的訓練方法
第四章 翻譯技巧
第一節 漢澤英
第二節 英澤漢
第五章 口譯實戰練習
第一節 旅游觀光
第二節 禮儀致辭
第三節 民俗文化
第四節 飲食文化
第五節 商務管理
第六節 經貿合作
第七節 婦女兒童
第八節 教育培訓
第九節 環境保護
第十節 國際關系
附錄A 英語口譯模擬測試(一)
附錄B 英語口譯模擬測試(二)
附錄C 英語口譯模擬測試(三)
附錄D 英語口譯模擬測試(四)
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。