TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
中國禪與美國文學(簡體書)
滿額折

中國禪與美國文學(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:58 元
定價
:NT$ 348 元
優惠價
87303
缺貨無法訂購
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品

商品簡介

本書探討的是比較文學學門中的文化移植課題,所探討之內容則屬中國文化西漸的范疇,專注于研究中國禪如何移植到美國文學作品之中。首先,在二十世紀后半葉的美國,東亞的禪已經成為一種信仰,成為一種生活方式,且廣為傳播及落地生根,這是個不爭的事實。不少美國作家在其作品中采用大乘佛教思想、中國禪文學作品的內容及典故,并且在作品中注入自己的禪修經驗
本書的目的是試圖解答以下幾個問題:從歷史的與文化的角度上來看,中國禪如何傳入美國文化界、文學界?二十世紀中葉到二十一世紀初的美國文學作品中,吸收了什么中國禪文學的養分?在這大規模的文化移植中,中國禪文學的英譯起了很大的作用,這些英譯呈現了什么文化上的誤讀(misreading)現象?文化上的誤讀又導致哪些移植上的變種?更廣泛地說,禪文化對美國文學產生了什么沖擊?所謂禪文化還包括美國作,家閱讀大乘佛經時在其中所吸收的思想,他們吸取的佛陀、菩薩、中國禪師之故事、中國禪畫對他們有什么啟發?還有美國作家們的禪修經驗如何影響其作品等。

作者簡介

鐘玲,威斯康辛大學麥地生校區比較文學系博士。曾任教紐約州立大學艾伯尼校區、香港大學,曾任臺灣國立中山大學外文系教授及文學院院長、國立高雄大學教務長。2003年起于香港浸會大學文學院任講座教授及文學院院長。小說家、詩人,獲國家文藝獎。創作有《芬芳的海》、《生死冤家》、《大地春雨》等。評論有《現代中國繆司:臺灣女詩人作品析論》、《美國詩與中國夢:美國現代詩中的中國文化模式》、《美國詩人史耐德與亞洲文化:西方吸納東方傳統的范例》及《史耐德與中國文化》。

目次

導言
第一章 中國禪西漸的文化背景與歷史
第一節 中國禪傳統及其東傳日本、再傳美國
第二節 禪著陸美國的時代、文化背景
第三節 傳播的媒介及胡適、鈴木大拙之論戰
第四節 美國作家禪修的因緣
第二章 美國文學作品吸收的中國禪詩
第一節 中國禪文學傳統
第二節 寒山與道元禪師
第三節 中國禪詩與美國詩歌
第四節 中國禪詩與美國小說、散文
第三章 中國禪詩之英譯
第一節 禪詩英譯本之選詩準則及讀者群
第二節 有關僧人的友誼詩之英譯
第三節 禪理詩之英譯及其文化誤讀
第四節 禪趣詩之英譯及其文化誤讀
第五節 王維、蘇軾之禪詩的英譯
第四章 公案、佛教人物故事與美國文學
第一節 公案之學習
第二節 融人美國文學作品的公案
第三節 佛、菩薩、禪師的故事之引用
第五章 禪文化與美國文學
第一節 佛經之翻譯、引用與詮釋
第二節 禪畫、山水畫之學習與引用
第三節 生活禪與創作
結語
圖輯
參考文獻
英中名詞對照表
中英名詞對照表
索引

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區