商品簡介
夢中之夢?」此一詩句和本書的書名「遇見最初於未來」,自不免會導引讀者進入一種時間、意識和語言問題的思辯。
的確,這書名與其中的詩作正是涉及語言本質問題的尋思,以及對它神奇迷離的發源之探掘。用這薄薄的詩冊來碰觸這麼一個奧妙艱深的問題,與其說是出於選擇,不如說是命定。2003年視網膜剝離經治療後視力恢復,重新開始我的閱讀生活以來,不知為何偏偏就對於詩和語言問題,以及聖經研讀方面「情有獨鍾」,因而總想要透過寫詩,而且要用兩種不同的語言來寫,似乎才足以呈現這些閱讀,是如何深切感映以及光照在我個人的思索、體驗和生活現實之上。
義大利詩人但丁說:「在神的旨意裡有人的平安」。對我而言,我閱讀什麼想什麼、我的每篇文章、每一首詩、每一本書的完成,可以說都是在神的旨意裡。
作者簡介
目次
Acknowledgements(感謝詞)
【序言】遇見最初於未來
【Introduction】To Meet the Origin in the Future
輯一 風和語言Part 1 Wind and Language
Suite One Mother Tongue of the Wind
第一組 風的母語
Suite Two Step-Mother’s Face of Spring
第二組 春天後母面
Suite Three Fill Your Glass to the Brim
第三組 福杯滿溢
Suite Four Where Word Is Missing
第四組 如果沒有神之道
Suite Five Real and Sound Word being Found
第五組 找回深沉大言
Suite Six Indian Laurel Fig
第六組 大榕樹
Suite Seven Snake Speaks English in Fire
第七組 蛇在火中說英語
輯二 祈禱和語言Part 2 Prayer and Language
Suite One Prayer Without Words
第一組 無言的禱告
Suite Two If There were No Resurrection
第二組 如果沒有基督復活
Suite Three Mysterious Sower
第三組 神秘的撒種者
Suite Four The Vacancy in the Painting
第四組 畫中的職缺
Suite Five You are What You Sing
第五組 你是你所歌唱的
Suite Six Repeat‧Repent
第六組 重覆‧懺悔
Suite Seven A Tiny Piece of Heaven
第七組 一片小小的天堂
輯三 沉默和語言Part 3 Silence and Language
Suite One Soundless Saying of Silence
第一組 沉寂無語的說法
Suite Two The Blind Sleeping Little Pig
第二組 瞎眼睡著的小豬
Suite Three The Sound of Turning Key
第三組 扭開鑰匙的聲響
Suite Four Once by the Bookstore
第四組 在那書店的門口
Suite Five The Legend of 18 Bronze Men
第五組 十八銅人傳奇
Suite Six So Old So Sweet
第六組 老來最美
Suite Seven A Drop of Shiny Dew
第七組 一粒閃亮的露珠
輯四 遇見最初於未來Part 4 To Meet the Origin in the Future
Suite One To Meet the Origin in the Future
第一組 遇見最初於未來
Suite Two Nostalgia for the Things Never have been and Never be
第二組 懷舊那不曾也不再經歷過的
Suite Three The Final Full Stop
第三組 最後的句點
Suite Four Something Real Come Close Sublime
第四組 真實逼近的絕妙
Suite Five Cookie Store
第五組 糕餅烘焙店
Suite Six A Street Named Cool-and-Young
第六組 一條街的名字叫昆陽
Suite Seven Old Man, Oh Sea!
第七組 老人啊海!
結語
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。