商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
商品簡介
《英美短篇小說》的前身是1991年出版的《英美小說》,教材沒有因襲國內英美文學教材通行的“選讀本”模式,而是精選英美著名作家完整的作品,按小說要素進行編排,以培養學生對文本整體的分析和感悟能力。《英美小說》為全國多所高等學校所選用,受到廣大師生的歡迎,曾多次重印,1995年獲全國高校外國文學教學研究會首屆優秀教材獎。《英美短篇小說》更符合本教材的內容,即以短篇小說為學習、討論的文本,語言難度適合英語專業本科生,注重培養學生對英語文學的興趣,掌握文學研究的基本方法。本書還提供作家的照片以及作品的圖片,並將原書中作者生平及文學創作的英文簡介改為中文的“作者簡介”和“文學創作”。書稿內容豐富,語言通順流暢,資料翔實,適合英語專業師生作為英美文學課教材使用。
作者簡介
南京大學外國語教授
目次
導言
1.主題(Theme)
Kate Chopin:Story of an Hour
William Carlos Williams:The Use of Force
Katherine Mansfield:The Fly
2.情節(Plot)
James Joyce:Araby
William Faulkner:A Rose for Emily
John Updike:A&P
3.人物(Characters)
Ernest Hemingway:Soldier's Home
Katherine Anne Porter:The Jilting of Granny Weatherall
Richard Wrighti The Man Who Was Almost a Man
Truman Capote:Miriam
4.視角(Point of View)
Sherwood Anderson:I'm a Fool
Flannery O'Connor:A Good Man Is Hard to Find
Doris Lessing:A Woman on a Roof
5.象征(Symb01)
Nathaniel Hawthorne:Rappaccini's Daughter
D. H. Lawrence:The Blind Man
John Steinbeck:The Chrysanthemums
Bernard Malamud:The Magic Barrel
6.實驗小說(Experimental Fiction)
Donald Barthelme:The School
Keith Fort:The Coal Shoveller
Joseph Conrad:Youth
Glossary of Critical Terms
後記
1.主題(Theme)
Kate Chopin:Story of an Hour
William Carlos Williams:The Use of Force
Katherine Mansfield:The Fly
2.情節(Plot)
James Joyce:Araby
William Faulkner:A Rose for Emily
John Updike:A&P
3.人物(Characters)
Ernest Hemingway:Soldier's Home
Katherine Anne Porter:The Jilting of Granny Weatherall
Richard Wrighti The Man Who Was Almost a Man
Truman Capote:Miriam
4.視角(Point of View)
Sherwood Anderson:I'm a Fool
Flannery O'Connor:A Good Man Is Hard to Find
Doris Lessing:A Woman on a Roof
5.象征(Symb01)
Nathaniel Hawthorne:Rappaccini's Daughter
D. H. Lawrence:The Blind Man
John Steinbeck:The Chrysanthemums
Bernard Malamud:The Magic Barrel
6.實驗小說(Experimental Fiction)
Donald Barthelme:The School
Keith Fort:The Coal Shoveller
Joseph Conrad:Youth
Glossary of Critical Terms
後記
書摘/試閱
現實主義作家關注小說與現實的關系,講述生活中可能發生的故事,將真實奉為圭臬。20世紀60年代以來,一批前衛作家力圖突破傳統小說的人物、情節、線性敘述的程式,對小說形式進行實驗,創作了一批新穎獨特的作品,批評家把他們稱為“後現代”作家。約翰·巴斯、威廉·加斯、唐納德·巴塞爾姆、羅伯特·庫弗、唐·德里羅、基思·福特等人創作的後現代小說摒棄現實主義的“真實”觀念,并不追求反映客觀現實生活,其實驗性主要表現為以“元小說”(metafiction)展示小說虛構的本質,以“反形式”(anti-form)反映西方當代生活的狀態。後現代作家執意與現實主義分道揚鑣,有時過分陶醉于語言游戲之中,但是他們的革新促使當時文壇發生變化,對當代小說發展產生了深刻影響。
傳統的作家經常會擺出自己是在講述真實故事的樣子,盡量使自己的作品看上去自如流暢、天工巧成,而後現代作家喜歡凸顯作品的虛構性,希望讀者意識到他們正在使用的創作技巧。這種關注虛構技巧的元小說講述作品自身的故事,把敘述行為直接作為小說的內容。基思·福特的《鏟煤者》很好地說明了作者如何有意識地審視小說虛構的過程,而這種審視和對形式的展示成了故事的一部分。這篇實驗小說以“鐘在滴答地走”開頭,緊接著作者馬上對此進行自我分析:“對我這個短篇故事來講,這個開頭不好。”中間他數次直接插入自己對小說創作的看法,而且將這些看法置于段首,意在引起讀者的注意,如:“這個情節是不是聽起來很熟?像是喬伊斯的《死者》。我不是有意要模仿這個故事,但它就像陷阱一樣等在那里,我沒法不模仿。”“如果我使用象征,那么我在很大程度上也要看讀者是否愿意接受我的象征主義想表達的意思。”
“反形式”表現在作家采用戲仿、拼貼、碎片化、文字游戲等手法來打破傳統小說的線性敘述和人為的邏輯性,如《鏟煤者》由五個片斷組成,彼此沒有明確的關聯性。巴塞爾姆將廣告、新聞、電影的語言用在小說創作中,以描繪都市生活的復雜和混亂。他的《白雪公主》(1967)是對同名童話故事的戲仿,里面的王子變得平常、庸俗,令白雪公主大失所望。巴思的<喀邁拉》(1971)以《天方夜譚》和希臘神話為素材,討論如何講故事的問題。後現代作家還喜歡在作品中混用書面語和口頭語,科技語言也頻頻出現在文學作品中,有時還會將符號或圖案插入文本中。
實驗小說有別于傳統小說還有更深層次的原因,那就是認識世界的方式。傳統小說家遵循摹仿觀,試圖使自己構筑的想象世界看起來像真實的世界一樣,而實驗作家持相反的看法,他們認為虛構的世界不能混同于真實的世界,小說只是觀照世界的一種方式。要使這種觀照盡量準確,我們就必須意識到自己的所見所聞是被觀看的鏡頭扭曲了的。如果說語言就是這一鏡頭,那么我們必須認清它是人在具體的歷史語境中創造出來的,具有夸大、縮小、加強和掩蓋的力量,有著內在的局限性。
……
傳統的作家經常會擺出自己是在講述真實故事的樣子,盡量使自己的作品看上去自如流暢、天工巧成,而後現代作家喜歡凸顯作品的虛構性,希望讀者意識到他們正在使用的創作技巧。這種關注虛構技巧的元小說講述作品自身的故事,把敘述行為直接作為小說的內容。基思·福特的《鏟煤者》很好地說明了作者如何有意識地審視小說虛構的過程,而這種審視和對形式的展示成了故事的一部分。這篇實驗小說以“鐘在滴答地走”開頭,緊接著作者馬上對此進行自我分析:“對我這個短篇故事來講,這個開頭不好。”中間他數次直接插入自己對小說創作的看法,而且將這些看法置于段首,意在引起讀者的注意,如:“這個情節是不是聽起來很熟?像是喬伊斯的《死者》。我不是有意要模仿這個故事,但它就像陷阱一樣等在那里,我沒法不模仿。”“如果我使用象征,那么我在很大程度上也要看讀者是否愿意接受我的象征主義想表達的意思。”
“反形式”表現在作家采用戲仿、拼貼、碎片化、文字游戲等手法來打破傳統小說的線性敘述和人為的邏輯性,如《鏟煤者》由五個片斷組成,彼此沒有明確的關聯性。巴塞爾姆將廣告、新聞、電影的語言用在小說創作中,以描繪都市生活的復雜和混亂。他的《白雪公主》(1967)是對同名童話故事的戲仿,里面的王子變得平常、庸俗,令白雪公主大失所望。巴思的<喀邁拉》(1971)以《天方夜譚》和希臘神話為素材,討論如何講故事的問題。後現代作家還喜歡在作品中混用書面語和口頭語,科技語言也頻頻出現在文學作品中,有時還會將符號或圖案插入文本中。
實驗小說有別于傳統小說還有更深層次的原因,那就是認識世界的方式。傳統小說家遵循摹仿觀,試圖使自己構筑的想象世界看起來像真實的世界一樣,而實驗作家持相反的看法,他們認為虛構的世界不能混同于真實的世界,小說只是觀照世界的一種方式。要使這種觀照盡量準確,我們就必須意識到自己的所見所聞是被觀看的鏡頭扭曲了的。如果說語言就是這一鏡頭,那么我們必須認清它是人在具體的歷史語境中創造出來的,具有夸大、縮小、加強和掩蓋的力量,有著內在的局限性。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。