TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
英語實用文體翻譯(第2版)(簡體書)
滿額折

英語實用文體翻譯(第2版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.8 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:4 點
商品簡介
作者簡介
目次
相關商品

商品簡介

《安徽省高等學校十一五省級規劃教材:英語實用文體翻譯(第2版)》是為普通高校大學生編寫的翻譯教材,旨在幫助學生掌握和提高英語實用文體翻譯技巧,以滿足他們畢業後的工作需要。
本書涵蓋了我們在跨文化交往中經常碰到的常用文體類型,著重探討了這類文體的突出特點以及英語與漢語在表達上的差異及互譯方法。.

作者簡介

潘肖玨,大學教授。人稱“公關專家”,自詡“公關學者”,中國最早從事公關教育和公關研究的學者之一。2005年被查出患了一種最嚴重的乳腺癌,並腋下淋巴結轉移。期間,她經歷了3次大手術。之後,“向死而生”。在“生”的日子裡,潛心探究並體驗乳腺癌的中醫療法、自然療法和其他傳統療法,探究並詮釋身心靈與疾病的關係。她,為天下女人而寫。讓天下的女人們少生病,不生病,萬一生了病,不怕病,轉病為康。把握好自己,女人可以不得病。.

目次

前言
第一章 實用文體翻譯概述
第一節 實用文體翻譯的定義與類型
第二節 實用文體翻譯的特徵
第三節 實用文體翻譯的要求
思考題
第二章 廣告翻譯
第一節 廣告的基本結構
第二節 廣告英語的詞匯特點與翻譯
第三節 廣告英語的句法特點與翻譯
第四節 廣告英語的修辭特點與翻譯
第五節 漢語廣告的翻譯
翻譯練習
第三章 旅遊景點翻譯
第一節 英、漢語旅遊景點介紹的語言特徵
第二節 英、漢語旅遊景點介紹的翻譯要求與翻譯策略
第三節 英、漢語旅遊景點介紹翻譯中的常見問題
第四節 英、漢旅遊景點介紹翻譯實例
翻譯練習
第四章 企事業簡介翻譯
第一節 企事業簡介的語言特徵與翻譯要求
第二節 企事業簡介的翻譯策略
第三節 企業簡介翻譯實例
第四節 事業單位簡介翻譯實例
翻譯練習
第五章 產品說明書翻譯
第一節 產品說明書的語言特徵與翻譯要求
第二節 食品說明書翻譯
第三節 藥品說明書翻譯
第四節 化妝品說明書翻譯
第五節 家用電器說明書翻譯
翻譯練習
第六章 商務合同翻譯
第一節 商務合同的基本結構和種類
第二節 商務合同的文體特徵與翻譯要求
第三節 商務合同翻譯中的常見問題
第四節 商務合同翻譯實踐
翻譯練習
第七章 信用證翻譯
第一節 信用證的主要內容與作用
第二節 信用證的文體特徵
第三節 信用證的翻譯要求
第四節 信用證翻譯中的常見問題
翻譯練習
第八章 新聞翻譯
第一節 新聞的語言特徵及翻譯要求
第二節 不同文體新聞的翻譯策略
第三節 英語新聞標題翻譯
第四節 英語新聞翻譯中的常見問題
第五節 漢語新聞翻譯
翻譯練習
第九章 其他常用文體翻譯
第一節 英、漢致辭翻譯
第二節 請柬翻譯
第三節 論文摘要翻譯
第四節 個人簡歷翻譯
第五節 出國留學信函翻譯
翻譯練習
附錄一 翻譯練習參考譯文
附錄二 通知與公告翻譯
附錄三 證書與證明翻譯
附錄四 學校用語翻譯
附錄五 公示語翻譯
主要參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區