商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
相關商品
商品簡介
費孝通(1910~2005),江蘇吳江人。著名社會學家、人類學家、社會活動家。曾任清華大學、北京大學教授,中國社會科學院社會學所所長,第七、八屆全國人大會常委會副委員長,第六屆全國政協副主席。代表作有《鄉土中國》《江村經濟》等。
《鄉土中國》根據作者于20世紀40年代后期在西南聯大和云南大學講授的“鄉土社會學”課程內容輯錄而成,一共包括14篇文章,初版于1947年。在書中,作者用簡明易懂的語言對20世紀上半葉中國基層社會的主要特征進行理論分析,較為全面地展現了當時中國基層社會特別是中國農村的歷史面貌,是一部社會學研究的經典之作。本書由人民出版社2012年最新出版。
《鄉土中國》根據作者于20世紀40年代后期在西南聯大和云南大學講授的“鄉土社會學”課程內容輯錄而成,一共包括14篇文章,初版于1947年。在書中,作者用簡明易懂的語言對20世紀上半葉中國基層社會的主要特征進行理論分析,較為全面地展現了當時中國基層社會特別是中國農村的歷史面貌,是一部社會學研究的經典之作。本書由人民出版社2012年最新出版。
作者簡介
費孝通(1910~2005),祖籍江蘇吳江,著名的社會學家、人類學家、民族學家和社會活動家,中國民主同盟的卓越領導人。1930年進入燕京大學社會學系,攻讀社會學專業。1933年從燕京大學畢業后考進清華大學做研究生。1936年秋季后進入倫敦大學經濟學院,在馬林諾斯基指導下學習社會人類學,后完成了博士論文《江村經濟》并獲得博士學位。《江村經濟》一書被譽為“人類學實地調查和理論工作發展中的一個里程碑”,成為國際人類學界的經典之作。1949年10月參加第一屆中國人民政治協商會議,1952年到中央民族學院擔任副院長。1978年到中國社會科學院民族研究所工作,1979年接受重建中國社會學的學科教學與研究工作的委托。1980年當選為民盟中央副主席。1982年起任北京大學社會學系教授,中國社會科學院社會學研究所所長。1980年獲國際應用人類學會年度馬林諾斯基獎榮譽獎,1981年又榮獲英國皇家人類學會頒發的該年度赫胥黎獎章。1983年當選為中國人民政治協商會議副主席,1988年當選為全國人民代表大會常務委員會副委員長。1996年被推舉為民盟中央名譽主席。
名人/編輯推薦
《鄉土中國》是費孝通老先生多年實地調查和考察總結中國傳統農村社會模式后,深入分析了鄉土社會與現代法律制度的天然隔閡以及傳統禮治觀念的社會影響等寫出的經典。比起其他鴻篇巨著,該書最絕之處在于深度話題和深厚理論,能不用艱深的專業術語,只用極為通俗易懂的語言來闡述。如此,只要普通文化程度的讀者,而不必深諳社會學和人類學,就可以理解費老對中國傳統鄉土社會的深刻剖析。
序
這本小冊子的寫作經過,在《后記》里已經交代清楚。這里收集的是我在四十年代后期,根據我在西南聯大和云南大學所講“鄉村社會學”一課的內容,應當時《世紀評論》之約,而寫成分期連載的十四篇文章。
我當時在大學里講課,不喜歡用現存的課本,而企圖利用和青年學生們的接觸機會,探索一些我自己覺得有意義的課題。那時年輕,有點初生之犢的闖勁,無所顧忌地想打開一些還沒有人闖過的知識領域。我借“鄉村社會學”這講臺來追究中國鄉村社會的特點。我是一面探索一面講的,所講的觀點完全是討論性的,所提出的概念一般都沒有經過琢磨,大膽樸素,因而離開所想反映的實際,常常不免有相當大的距離,不是失之片面,就是走了樣。我敢于在講臺上把自己知道不成熟的想法,和盤托出在青年人的面前,那是因為我認為這是一個比較好的教育方法。我并不認為教師的任務是在傳授已有的知識,這些學生們自己可以從書本上去學習,而主要是在引導學生敢于向未知的領域進軍。作為教師的人就得帶個頭。至于攻關的結果是否獲得了可靠的知識,那是另一個問題。實際上在新闖的領域中,這樣要求也是不切實際的。
在教室里講課和用文字傳達,公開向社會上發表,當然不能看作一回事。在教室里,教師是在帶領學生追求知識,把未知化為已知。在社會上發表一種見解,本身是一種社會行動,會引起廣泛的社會效果。對實際情況不正確的反映難免會引起不良的影響。我是明白這個道理的,在發表這些文章之前,猶豫過。所以該書初次出版時在《后記》中向讀者懇切說明:由于刊物的編者“限期限日的催稿,使我不能等很多概念成熟之后才發表”。“這算不得是定稿,也不能說是完稿,只是一段嘗試的記錄罷了”。嘗試什么呢?嘗試回答我自己提出的“作為中國基層社會的鄉土社會究竟是個什么樣的社會”這個問題。
這書出版是在1947年,離今已有三十七年。三聯書店為什么建議我把這本小冊子送給他們去重刊,我不知道。我同意他們的建議是因為我只把它看成是我一生經歷中留下的一個腳印,已經踏下的腳印是歷史的事實,誰也收不回去的。現在把它作為一件反映解放前夕一些年輕人在知識領域里猛闖猛攻的標本,拿出來再看看,倒另有一番新的意義。至于本書內容所提出的論點,以我現有的水平來說,還是認為值得有人深入研究的,而且未始沒有現實的意義。
這本小冊子和我所寫的《江村經濟》、《祿村農田》等調查報告性質不同。它不是一個具體社會的描寫,而是從具體社會里提煉出的一些概念。這里講的鄉土中國,并不是具體的中國社會的素描,而是包含在具體的中國基層傳統社會里的一種特具的體系,支配著社會生活的各個方面。它并不排斥其他體系同樣影響著中國的社會,那些影響同樣可以在中國的基層社會里發生作用。搞清楚我所謂鄉土社會這個概念,就可以幫助我們去理解具體的中國社會。概念在這個意義上,是我們認識事物的工具。
我這種嘗試,在具體現象中提煉出認識現象的概念,在英文中可以用Ideal Type這個名詞來指稱。Ideal Type的適當翻譯可以說是觀念中的類型,屬于理性知識的范疇。它并不是虛構,也不是理想,而是存在于具體事物中的普遍性質,是通過人們的認識過程而形成的概念。這個概念的形成既然是從具體事物里提煉出來的,那就得不斷地在具體事物里去核實,逐步減少誤差。我稱這是一項探索,又一再說是初步的嘗試,得到的還是不成熟的觀點,那就是說如果承認這樣去做確可加深我們對中國社會的認識,那就還得深入下去,還需要花一番工夫。
這本書最初出版之后,一擱已有三十七年。在這一段時間里,由于客觀的條件,我沒有能在這方面繼續搞下去。當三聯書店提出想重刊此書時,我又重頭讀了一遍。我不能不為當時那股闖勁所觸動。而今老矣。回頭看,那一去不復返的年輕時代也越覺得可愛。我愿意把這不成熟的果實貢獻給新的一代年輕人。這里所述的看法大可議論,但是這種一往無前的探索的勁道,看來還是值得觀摩的。讓我在這種心情里寄出這份校訂過的稿子給書店罷。
費孝通
1984年10月11日
我當時在大學里講課,不喜歡用現存的課本,而企圖利用和青年學生們的接觸機會,探索一些我自己覺得有意義的課題。那時年輕,有點初生之犢的闖勁,無所顧忌地想打開一些還沒有人闖過的知識領域。我借“鄉村社會學”這講臺來追究中國鄉村社會的特點。我是一面探索一面講的,所講的觀點完全是討論性的,所提出的概念一般都沒有經過琢磨,大膽樸素,因而離開所想反映的實際,常常不免有相當大的距離,不是失之片面,就是走了樣。我敢于在講臺上把自己知道不成熟的想法,和盤托出在青年人的面前,那是因為我認為這是一個比較好的教育方法。我并不認為教師的任務是在傳授已有的知識,這些學生們自己可以從書本上去學習,而主要是在引導學生敢于向未知的領域進軍。作為教師的人就得帶個頭。至于攻關的結果是否獲得了可靠的知識,那是另一個問題。實際上在新闖的領域中,這樣要求也是不切實際的。
在教室里講課和用文字傳達,公開向社會上發表,當然不能看作一回事。在教室里,教師是在帶領學生追求知識,把未知化為已知。在社會上發表一種見解,本身是一種社會行動,會引起廣泛的社會效果。對實際情況不正確的反映難免會引起不良的影響。我是明白這個道理的,在發表這些文章之前,猶豫過。所以該書初次出版時在《后記》中向讀者懇切說明:由于刊物的編者“限期限日的催稿,使我不能等很多概念成熟之后才發表”。“這算不得是定稿,也不能說是完稿,只是一段嘗試的記錄罷了”。嘗試什么呢?嘗試回答我自己提出的“作為中國基層社會的鄉土社會究竟是個什么樣的社會”這個問題。
這書出版是在1947年,離今已有三十七年。三聯書店為什么建議我把這本小冊子送給他們去重刊,我不知道。我同意他們的建議是因為我只把它看成是我一生經歷中留下的一個腳印,已經踏下的腳印是歷史的事實,誰也收不回去的。現在把它作為一件反映解放前夕一些年輕人在知識領域里猛闖猛攻的標本,拿出來再看看,倒另有一番新的意義。至于本書內容所提出的論點,以我現有的水平來說,還是認為值得有人深入研究的,而且未始沒有現實的意義。
這本小冊子和我所寫的《江村經濟》、《祿村農田》等調查報告性質不同。它不是一個具體社會的描寫,而是從具體社會里提煉出的一些概念。這里講的鄉土中國,并不是具體的中國社會的素描,而是包含在具體的中國基層傳統社會里的一種特具的體系,支配著社會生活的各個方面。它并不排斥其他體系同樣影響著中國的社會,那些影響同樣可以在中國的基層社會里發生作用。搞清楚我所謂鄉土社會這個概念,就可以幫助我們去理解具體的中國社會。概念在這個意義上,是我們認識事物的工具。
我這種嘗試,在具體現象中提煉出認識現象的概念,在英文中可以用Ideal Type這個名詞來指稱。Ideal Type的適當翻譯可以說是觀念中的類型,屬于理性知識的范疇。它并不是虛構,也不是理想,而是存在于具體事物中的普遍性質,是通過人們的認識過程而形成的概念。這個概念的形成既然是從具體事物里提煉出來的,那就得不斷地在具體事物里去核實,逐步減少誤差。我稱這是一項探索,又一再說是初步的嘗試,得到的還是不成熟的觀點,那就是說如果承認這樣去做確可加深我們對中國社會的認識,那就還得深入下去,還需要花一番工夫。
這本書最初出版之后,一擱已有三十七年。在這一段時間里,由于客觀的條件,我沒有能在這方面繼續搞下去。當三聯書店提出想重刊此書時,我又重頭讀了一遍。我不能不為當時那股闖勁所觸動。而今老矣。回頭看,那一去不復返的年輕時代也越覺得可愛。我愿意把這不成熟的果實貢獻給新的一代年輕人。這里所述的看法大可議論,但是這種一往無前的探索的勁道,看來還是值得觀摩的。讓我在這種心情里寄出這份校訂過的稿子給書店罷。
費孝通
1984年10月11日
目次
舊著《鄉土中國》重刊序言
鄉土本色
文字下鄉
再論文字下鄉
差序格局
系維著私人的道德
家族
男女有別
禮治秩序
無訟
無為政治
長老統治
血緣與地緣
名實的分離
從欲望到需要
后記
鄉土本色
文字下鄉
再論文字下鄉
差序格局
系維著私人的道德
家族
男女有別
禮治秩序
無訟
無為政治
長老統治
血緣與地緣
名實的分離
從欲望到需要
后記
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天