看電影的門道(第2版)(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787510043864
出版社:世界圖書(北京)出版公司
作者:(美)吉姆•派珀
出版日:2013/01/01
裝訂/頁數:平裝/358頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:1
人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元優惠價
:87 折 188 元
絕版無法訂購
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
指導電影愛好者如何欣賞電影畫面、內容敘述、風格特徵,具體包括鏡頭的組接、用光、場面調度、電影的風格、角色的塑造以及場景佈置以及鏡頭的剪輯術和配音的混音技巧等等。修訂版增加了更有趣的當代案例和獨立電影介紹。
名人/編輯推薦
《看電影的門道(插圖第2版)》兼具娛樂與藝術雙重研究視角的入門級電影學習手冊,橫掃經典名片、流行大片和影史遺珠的實用型觀片指南,以最視覺化和趣味化的講授方式幫助你迅速修煉為一枚骨灰級影迷。拒絕枯燥,用形象化的語言闡釋鏡頭、場景、聲音、剪輯、風格、角色、意義等電影的基本概念和組成元素;拒絕灌輸,用好玩的視角和輕松的練習引領你能動思考與電影藝術相關的各種有趣命題;拒絕陳舊,新版本刪除對過時的中庸之作的評點,增添更多對最新經典電影的鑒賞;拒絕單調,近兩百幅圖片直觀展現豐富的視覺元素,令你能迅速掌握景別、構圖、布光、置景等專業概念。
目次
作者:(美國)吉姆?派珀(Jim Piper) 譯者:曹怡平
吉姆?派珀(Jim Piper),在弗雷斯諾城市學院教授電影和英文課程已經超過三十年,出版了Making Short Films等七本電影著作,并拍攝過若干獲獎短片。現居住在加州弗雷斯諾市。
吉姆?派珀(Jim Piper),在弗雷斯諾城市學院教授電影和英文課程已經超過三十年,出版了Making Short Films等七本電影著作,并拍攝過若干獲獎短片。現居住在加州弗雷斯諾市。
書摘/試閱
第1版前言
本書的目的是幫助你辨別生活中出現的“影片”(movies)和“電影”(films)。影片和電影?我們美國人對這兩個詞可不會含糊。我們希望能將電影從那些純為娛樂拍攝的影片中拯救出來。這種區別解釋了為何美國電影協會(American Film Institute)不叫美國影片協會(American Movie Institute)。這同樣也可以解釋,大學為何從不開設影片課程或者設置影片系;他們開設電影課程并設置電影系。
但這些劃分并非涇渭分明。很多電影同時屬于電影和影片的范疇。要準確區分二者,就需要觀影者具備從現象到本質的分析能力。比如,一部由吉姆?凱瑞(Jim Carry)主演的《變相怪杰》(The Mask,1994)曾一度流行,這部電影完美展現了吉姆?凱瑞的表演才能。但對觀眾而言,《變相怪杰》是一部讓他們可以發笑,同時也可以進行思考的影片。對他們而言,《變相怪杰》揭示了人生的普遍狀況——也許是男性的普遍狀況——一個呆頭呆腦、性格內向的家伙同時也是一個需要獲得幫助,以激發內心潛能的萬人迷。當然,更有可能的情況是,這個呆頭呆腦的家伙希望他的內心居住著一個萬人迷,不管這是否真實。無論如何,聰明的觀眾都能從這樣的影片中領受創作者的善意。從這種意義上看,《變相怪杰》也是一部電影。表現雙重人格的電影還可以拖出一長串名單,比如:《肥佬教授》(The Nutty Professor,1996)、《超人》(Superman,1978)、《洛奇》(Rocky,1976)。從任何一個角度來看,我們都可以通過認真的思考而將影片轉變成電影,即便是那些好笑的影片。在觀看這些電影時,我們還可以收獲不少快樂。但這并不是電影生成的唯一模式。很多制片人、編劇和導演無論是否與好萊塢合作,他們從一開始設定的目標就是拍攝電影。他們并不需要機敏的觀眾、影評人或者作家來為他們的作品定名正身。在長期的職業生涯中,西德尼?呂美特(Sidney Lumet)總是從事電影(而非影片)的拍攝。呂美特常在好萊塢制片體系下工作,并創作出很多重要的作品,包括《十二怒漢》(12 Angry Men,1957)、《大審判》(The Verdict,1982)、《在魔鬼知道你死前》(Before the Devil Knows You're Dead,2007)。這幾部電影的主題都與犯罪有關。讓呂美特的電影在好萊塢其他犯罪或警匪題材作品中獨樹一幟的原因在于角色——主角必須經過一番掙扎,才能明辨是非,然后開始堅持正義的旅程。呂美特的警匪片(迄今為止,他執導了9部警匪片)從不熱衷于高速追逐或者有意拖長的槍戰,那是影片迷戀的元素。與此相反,呂美特的警匪片將警察和罪犯都刻畫成現實生活中有血有肉的人[毫無疑問,呂美特的警匪片成為很多現實主義警匪電視劇創作的靈感源泉,比如《殺人犯》(Homicide)和《紐約重案組》(NYPD Blue)]。
那么,電影看起來似乎有兩個自相矛盾的起源。在觀眾看來,一部影片看起來像“電影”嗎?或者,在影片中,是否包含讓它變成“電影”的真材實料?我不知道,也許二者都包含其中。但這并不重要。不管你是否同意我的觀點,在本書中,我嘗試讓你從更電影化的方式來觀看一部電影(或影片)。
在不同的篇章中,我列舉了幾百部電影,我希望你在看了本書后,到影碟租售店把它們租回來看。即便在一家常規的影碟租售店,你都能很輕松地找到絕大多數我提及過的電影。另有一些類型的電影你可以在不同種類的影碟租售店找到——驚悚片、劇情片、喜劇、悲劇、經典,等等。
當然,還有一些影片難于尋覓,比如《小孤星》(Ponette,1996),這部可愛的法國電影講述的是一個4歲小女孩在母親死后自我調整的故事;或者《灰狐》(The Grey Fox,1982),這是一部杰出的加拿大西部片,講述的是一個刑滿釋放的囚犯發現自己曾經打劫過的驛站已經消失,于是轉而打劫火車的故事。在百事達影碟租售店里,也許很難淘到這樣的電影。因而,你可能需要打幾個電話,看看就近的城鎮是否有這樣的影碟租售。事實上,幾乎每個城市都有一兩個以小眾自居的影碟租售店(盈利情況未必很好),它們的收藏主要包括經典電影、國外電影、藝術電影以及獨立電影。我希望你能在你居住的城市找到一家這樣的影碟租售店,因為這些店收藏了我提及的部分電影,我希望你能夠花點時間觀看這樣的電影。同時,Netflix和其他一些類似的可以網上訂閱的機構也提供已經發行為DVD的電影的在線觀看服務。不久之后,你就可以通過網絡直接下載影片,當然也可以下載電影了。
就我而言,我給成年人講授了一門叫做“電影入門”(Introduction toFilm)的課程。這門課程是開放性大學課程,授課對象無所不包——15歲的青少年、80歲高齡的老人家、資質平常的普通人、斯坦福的高材生、漢堡店的店員、7-11的店員、家庭主婦、有犯罪前科的人、吸毒者、地產經紀人、郊區中產居民、都市人、無家可歸的流浪漢,以及一個盲眼的女士,很巧的是,這個盲眼女士成為我最優秀的學生之一——當然,很多學生都只是日常生活中常見的普通人。在弗雷斯諾的超市,我常常遇得到他們,他們告訴我,我給他們放了不錯的電影。我很感謝他們的恭維。同時,我也很希望聆聽你對本書的意見。我的郵箱地址是:jkp21@cvip.org。
第2版前言
在這一版中,書的體例結構沒有發生重大變化。在第1版中,我采用了“電影”和“影片”的二分法,在這一版中,我仍然堅持這一劃分方法。影片是娛樂,電影雖然也可以表現得很娛樂,但它的內涵更廣:對社會的評論、對人性的探索、對藝術的探究。在我們的文化和語言中存在對這兩個單詞的區分,這讓我感到非常欣慰。
同時,我也沒有放棄第1版中重要的寫作基礎,即我們有足夠的理由來關注故事之外的其他元素。同樣可以讓你感到愉悅的元素包括鏡頭的構圖、布光、場面調度、電影的風格、角色的塑造、場景布置以及鏡頭的剪輯和與之匹配的混音技巧。
然而,本書還是在兩個方面實現了重大革新。首先,我新增了三個章節,分別是第十章好萊塢電影、第十一章獨立電影和第十二章外國電影。其次,我還加入了一些對當代電影的評論,并削減了部分關于過時而又并不算太經典的電影的評論的分量。
致謝
有太多人要感謝了……感謝本書第1版的讀者約翰?凱利(JohnKelly)、歐內斯特?方丹(Ernest Fontaine)、蒂莉?史密斯(Tilly Smith)以及莎拉?埃爾南德斯(Sarah Hernandez)。他們在加利福尼亞州弗雷斯諾的哈里叔叔餐廳和我會面,給我提了很多關于有可能論及的電影的建議,以及如何才能避免可能出現的方方面面的錯誤。比如,約翰指出,在早期的初稿中我忽視了對范?桑特、布萊松和法斯賓德的論述。我拍了一下自己的腦門兒,對啊!現在這些內容已經包含其中了。這些來自朋友們和同僚們的良好建議已經妥善地被我放進了新版本中,對此,我滿心感激。
沒有人能獨自寫出一本好書。比如我,我很榮幸與很多很棒的并且深有默契的朋友一起合作。特別是尼科爾?波特(Nicole Potter),這位在任何意義上都堪稱杰出的剪輯師總是慷慨友善地給我關照,并指出我可能需要反思之處,但是卻從不給我壓力。尼科爾永遠是值得尊重的,最重要的是,他精通電影和其他藝術。這次的“監工”是梅蘭妮?托特羅里(Melanie Tortoroli),她查出并且糾正了我犯的大量錯誤,像給她送錯文件之類的。她實在是太有耐心了!
本書的目的是幫助你辨別生活中出現的“影片”(movies)和“電影”(films)。影片和電影?我們美國人對這兩個詞可不會含糊。我們希望能將電影從那些純為娛樂拍攝的影片中拯救出來。這種區別解釋了為何美國電影協會(American Film Institute)不叫美國影片協會(American Movie Institute)。這同樣也可以解釋,大學為何從不開設影片課程或者設置影片系;他們開設電影課程并設置電影系。
但這些劃分并非涇渭分明。很多電影同時屬于電影和影片的范疇。要準確區分二者,就需要觀影者具備從現象到本質的分析能力。比如,一部由吉姆?凱瑞(Jim Carry)主演的《變相怪杰》(The Mask,1994)曾一度流行,這部電影完美展現了吉姆?凱瑞的表演才能。但對觀眾而言,《變相怪杰》是一部讓他們可以發笑,同時也可以進行思考的影片。對他們而言,《變相怪杰》揭示了人生的普遍狀況——也許是男性的普遍狀況——一個呆頭呆腦、性格內向的家伙同時也是一個需要獲得幫助,以激發內心潛能的萬人迷。當然,更有可能的情況是,這個呆頭呆腦的家伙希望他的內心居住著一個萬人迷,不管這是否真實。無論如何,聰明的觀眾都能從這樣的影片中領受創作者的善意。從這種意義上看,《變相怪杰》也是一部電影。表現雙重人格的電影還可以拖出一長串名單,比如:《肥佬教授》(The Nutty Professor,1996)、《超人》(Superman,1978)、《洛奇》(Rocky,1976)。從任何一個角度來看,我們都可以通過認真的思考而將影片轉變成電影,即便是那些好笑的影片。在觀看這些電影時,我們還可以收獲不少快樂。但這并不是電影生成的唯一模式。很多制片人、編劇和導演無論是否與好萊塢合作,他們從一開始設定的目標就是拍攝電影。他們并不需要機敏的觀眾、影評人或者作家來為他們的作品定名正身。在長期的職業生涯中,西德尼?呂美特(Sidney Lumet)總是從事電影(而非影片)的拍攝。呂美特常在好萊塢制片體系下工作,并創作出很多重要的作品,包括《十二怒漢》(12 Angry Men,1957)、《大審判》(The Verdict,1982)、《在魔鬼知道你死前》(Before the Devil Knows You're Dead,2007)。這幾部電影的主題都與犯罪有關。讓呂美特的電影在好萊塢其他犯罪或警匪題材作品中獨樹一幟的原因在于角色——主角必須經過一番掙扎,才能明辨是非,然后開始堅持正義的旅程。呂美特的警匪片(迄今為止,他執導了9部警匪片)從不熱衷于高速追逐或者有意拖長的槍戰,那是影片迷戀的元素。與此相反,呂美特的警匪片將警察和罪犯都刻畫成現實生活中有血有肉的人[毫無疑問,呂美特的警匪片成為很多現實主義警匪電視劇創作的靈感源泉,比如《殺人犯》(Homicide)和《紐約重案組》(NYPD Blue)]。
那么,電影看起來似乎有兩個自相矛盾的起源。在觀眾看來,一部影片看起來像“電影”嗎?或者,在影片中,是否包含讓它變成“電影”的真材實料?我不知道,也許二者都包含其中。但這并不重要。不管你是否同意我的觀點,在本書中,我嘗試讓你從更電影化的方式來觀看一部電影(或影片)。
在不同的篇章中,我列舉了幾百部電影,我希望你在看了本書后,到影碟租售店把它們租回來看。即便在一家常規的影碟租售店,你都能很輕松地找到絕大多數我提及過的電影。另有一些類型的電影你可以在不同種類的影碟租售店找到——驚悚片、劇情片、喜劇、悲劇、經典,等等。
當然,還有一些影片難于尋覓,比如《小孤星》(Ponette,1996),這部可愛的法國電影講述的是一個4歲小女孩在母親死后自我調整的故事;或者《灰狐》(The Grey Fox,1982),這是一部杰出的加拿大西部片,講述的是一個刑滿釋放的囚犯發現自己曾經打劫過的驛站已經消失,于是轉而打劫火車的故事。在百事達影碟租售店里,也許很難淘到這樣的電影。因而,你可能需要打幾個電話,看看就近的城鎮是否有這樣的影碟租售。事實上,幾乎每個城市都有一兩個以小眾自居的影碟租售店(盈利情況未必很好),它們的收藏主要包括經典電影、國外電影、藝術電影以及獨立電影。我希望你能在你居住的城市找到一家這樣的影碟租售店,因為這些店收藏了我提及的部分電影,我希望你能夠花點時間觀看這樣的電影。同時,Netflix和其他一些類似的可以網上訂閱的機構也提供已經發行為DVD的電影的在線觀看服務。不久之后,你就可以通過網絡直接下載影片,當然也可以下載電影了。
就我而言,我給成年人講授了一門叫做“電影入門”(Introduction toFilm)的課程。這門課程是開放性大學課程,授課對象無所不包——15歲的青少年、80歲高齡的老人家、資質平常的普通人、斯坦福的高材生、漢堡店的店員、7-11的店員、家庭主婦、有犯罪前科的人、吸毒者、地產經紀人、郊區中產居民、都市人、無家可歸的流浪漢,以及一個盲眼的女士,很巧的是,這個盲眼女士成為我最優秀的學生之一——當然,很多學生都只是日常生活中常見的普通人。在弗雷斯諾的超市,我常常遇得到他們,他們告訴我,我給他們放了不錯的電影。我很感謝他們的恭維。同時,我也很希望聆聽你對本書的意見。我的郵箱地址是:jkp21@cvip.org。
第2版前言
在這一版中,書的體例結構沒有發生重大變化。在第1版中,我采用了“電影”和“影片”的二分法,在這一版中,我仍然堅持這一劃分方法。影片是娛樂,電影雖然也可以表現得很娛樂,但它的內涵更廣:對社會的評論、對人性的探索、對藝術的探究。在我們的文化和語言中存在對這兩個單詞的區分,這讓我感到非常欣慰。
同時,我也沒有放棄第1版中重要的寫作基礎,即我們有足夠的理由來關注故事之外的其他元素。同樣可以讓你感到愉悅的元素包括鏡頭的構圖、布光、場面調度、電影的風格、角色的塑造、場景布置以及鏡頭的剪輯和與之匹配的混音技巧。
然而,本書還是在兩個方面實現了重大革新。首先,我新增了三個章節,分別是第十章好萊塢電影、第十一章獨立電影和第十二章外國電影。其次,我還加入了一些對當代電影的評論,并削減了部分關于過時而又并不算太經典的電影的評論的分量。
致謝
有太多人要感謝了……感謝本書第1版的讀者約翰?凱利(JohnKelly)、歐內斯特?方丹(Ernest Fontaine)、蒂莉?史密斯(Tilly Smith)以及莎拉?埃爾南德斯(Sarah Hernandez)。他們在加利福尼亞州弗雷斯諾的哈里叔叔餐廳和我會面,給我提了很多關于有可能論及的電影的建議,以及如何才能避免可能出現的方方面面的錯誤。比如,約翰指出,在早期的初稿中我忽視了對范?桑特、布萊松和法斯賓德的論述。我拍了一下自己的腦門兒,對啊!現在這些內容已經包含其中了。這些來自朋友們和同僚們的良好建議已經妥善地被我放進了新版本中,對此,我滿心感激。
沒有人能獨自寫出一本好書。比如我,我很榮幸與很多很棒的并且深有默契的朋友一起合作。特別是尼科爾?波特(Nicole Potter),這位在任何意義上都堪稱杰出的剪輯師總是慷慨友善地給我關照,并指出我可能需要反思之處,但是卻從不給我壓力。尼科爾永遠是值得尊重的,最重要的是,他精通電影和其他藝術。這次的“監工”是梅蘭妮?托特羅里(Melanie Tortoroli),她查出并且糾正了我犯的大量錯誤,像給她送錯文件之類的。她實在是太有耐心了!
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。