商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
房龍所著的《船(航海的歷史)》講述的是一個人 類冒險的故事。《船(航海的歷史)》中主宰時空的眾 神,將那些違逆其旨意的罪人關在狹小的艙室中接受 懲罰。而這些專門用于折磨人的艙室,就是船。
這個世界上總有一些富有遠見卓識的人,受了自 己躁動不安的好奇心與想象力的蠱惑與驅使,迫切地 想要探尋在那遙遠的天際,在我們的目光無法觸及的 遠方,到底隱藏著怎樣奇偉秀麗的景色。
在20世紀初現代船舶出現之前,船上的生活對于 被上帝按照自己的模樣創造出來的人類來說,就是一 場不折不扣的磨難。船上的生活不潔不雅,最終的回 報也不過是將一張“千瘡百孔的裹尸布”扔向大海這 樣一個“巨大而流動著的墳墓”。
還是有很多人甘愿冒此風險,全心全意地投入到 探索世界的事業中去。上至冰封千里的北冰洋,下至 悶熱難耐、孤帆寂寥的南太平洋,到處都留下了他們 探尋的足跡。
作者簡介
作者:(美國)亨德里克·威廉·房龍 譯者:李鳴
亨德里克·威廉·房龍,荷蘭裔美國人,歷史學博士,著名學者,出色的通俗作家,文化普及的大師級人物。他當過教師、編輯、記者,屢經漂泊,同時苦練寫作。他一生筆耕不輟,勤奮著述,獨立完成了40余部著作。代表作有《寬容》《人類的故事》《圣經的故事》等。他多才多藝,精通10種語言,拉小提琴也是把好手,還善于繪畫,為自己的許多著作親繪插圖。其作品內容豐富、資料翔實、知識廣博而不乏真知灼見,文字深入淺出、通俗優美、輕松風趣而叉發人深省,貫穿著理性、寬容和進步的思想,具有經久不衰的魅力。
亨德里克·威廉·房龍,荷蘭裔美國人,歷史學博士,著名學者,出色的通俗作家,文化普及的大師級人物。他當過教師、編輯、記者,屢經漂泊,同時苦練寫作。他一生筆耕不輟,勤奮著述,獨立完成了40余部著作。代表作有《寬容》《人類的故事》《圣經的故事》等。他多才多藝,精通10種語言,拉小提琴也是把好手,還善于繪畫,為自己的許多著作親繪插圖。其作品內容豐富、資料翔實、知識廣博而不乏真知灼見,文字深入淺出、通俗優美、輕松風趣而叉發人深省,貫穿著理性、寬容和進步的思想,具有經久不衰的魅力。
名人/編輯推薦
《船:航海的歷史》為青少年成長讀物,講述了幾千年來去探索海上世界的故事。書中呈現了各種各樣的船舶,記錄了人類探索生存環境時從未有過的勇氣、毅力和堅持。閱讀此書能使讀者了解各個時期人類探索世界時乘坐的船的知識以及人類航海的歷史。
序
本書講述的是一個人類冒險的故事。書中主宰時空的眾神,將那些違逆其旨意的罪人關在狹小的艙室中接受懲罰。而這些專門用于折磨人的艙室,就是船。
這當然與時下流行的有關“浪尖上的生活”的浪漫題材大相徑庭。我也意識到,我在這本書中的許多言論,定會招致廣大誠實好公民的強烈聲討。他們會說:那些歡樂的水手號子和古代戰爭中的老兵“戰或死”的不朽傳奇該如何解釋?那些美麗畫卷中的水兵形象,他們肩上停著鸚鵡,手里提著酒壺,在眾人艷羨的目光中昂首闊步走向擁擠陰暗的小酒館,這又該如何理解?難道這些畫卷式的故事與真實歷史一點關系都沒有嗎?難道那些士兵們的生活,到頭來只不過是一場無休止的苦痛,精疲力竭時的饑渴,不顧生死的拼命,人間地獄般的掙扎嗎?
對,你說的沒錯,事實就是如此。在本書中,我將盡我所能,以最溫和的語氣,揭露真相。
毫無疑問,他們之中肯定會有一些人,憑著自己的勇敢與堅如磐石的毅力,從一場艱苦卓絕的航行中頑強地存活下來,帶著一股短暫卻強烈的滿足感,來到了地球上某一個偏遠而不為人知的角落。但這些人,畢竟只是極少數。
在20世紀初現代船舶出現之前,船上的生活對于被上帝按照自己的模樣創造出來的人類來說,就是一場不折不扣的磨難。船上的生活不潔不雅,最終的回報也不過是將一張“千瘡百孔的裹尸布”扔向大海這樣一個“巨大而流動著的墳墓”。或者,再好一點,能有幸在當地的貧民救濟所里,過上幾年食不果腹、朝不保夕的生活。
當然,還是有很多人甘愿冒此風險,全心全意地投入到探索世界的事業中去。上至冰封千里的北冰洋,下至悶熱難耐、孤帆寂寥的南太平洋,到處都留下了他們探尋的足跡。然而,這樣的事實與我剛剛表述的觀點其實并不沖突。這個世界上總有一些富有遠見卓識的人,受了自己躁動不安的好奇心與想象力的蠱惑與驅使,迫切地想要探尋在那遙遠的天際,在我們的目光無法觸及的遠方,到底隱藏著怎樣奇偉秀麗的景色。上述那些事實,不過是為他們絕佳的勇氣與毅力提供了可歌可泣的佐證。
同樣可歌可泣卻同時可憐可悲的,是這些普通市民以自我犧牲換取親友福祉的精神高度。當親友深陷生活的困境,他們甘愿放棄自己的幸福安康,為了親友的面包與黃油,以及偶爾能有的一小塊果醬,乘風破浪,揚帆遠航。
那些從未經歷過此等恐懼與孤寂之旅的人對我的這本薄書有何高見,我不甚在意。我只希望,那些親身經歷過此番痛楚、真正明白“海上人生”這一詞語的深刻含義的人,能對這本書做出客觀公允的評價。
亨德里克·威廉·房龍
1934年2月26日
這當然與時下流行的有關“浪尖上的生活”的浪漫題材大相徑庭。我也意識到,我在這本書中的許多言論,定會招致廣大誠實好公民的強烈聲討。他們會說:那些歡樂的水手號子和古代戰爭中的老兵“戰或死”的不朽傳奇該如何解釋?那些美麗畫卷中的水兵形象,他們肩上停著鸚鵡,手里提著酒壺,在眾人艷羨的目光中昂首闊步走向擁擠陰暗的小酒館,這又該如何理解?難道這些畫卷式的故事與真實歷史一點關系都沒有嗎?難道那些士兵們的生活,到頭來只不過是一場無休止的苦痛,精疲力竭時的饑渴,不顧生死的拼命,人間地獄般的掙扎嗎?
對,你說的沒錯,事實就是如此。在本書中,我將盡我所能,以最溫和的語氣,揭露真相。
毫無疑問,他們之中肯定會有一些人,憑著自己的勇敢與堅如磐石的毅力,從一場艱苦卓絕的航行中頑強地存活下來,帶著一股短暫卻強烈的滿足感,來到了地球上某一個偏遠而不為人知的角落。但這些人,畢竟只是極少數。
在20世紀初現代船舶出現之前,船上的生活對于被上帝按照自己的模樣創造出來的人類來說,就是一場不折不扣的磨難。船上的生活不潔不雅,最終的回報也不過是將一張“千瘡百孔的裹尸布”扔向大海這樣一個“巨大而流動著的墳墓”。或者,再好一點,能有幸在當地的貧民救濟所里,過上幾年食不果腹、朝不保夕的生活。
當然,還是有很多人甘愿冒此風險,全心全意地投入到探索世界的事業中去。上至冰封千里的北冰洋,下至悶熱難耐、孤帆寂寥的南太平洋,到處都留下了他們探尋的足跡。然而,這樣的事實與我剛剛表述的觀點其實并不沖突。這個世界上總有一些富有遠見卓識的人,受了自己躁動不安的好奇心與想象力的蠱惑與驅使,迫切地想要探尋在那遙遠的天際,在我們的目光無法觸及的遠方,到底隱藏著怎樣奇偉秀麗的景色。上述那些事實,不過是為他們絕佳的勇氣與毅力提供了可歌可泣的佐證。
同樣可歌可泣卻同時可憐可悲的,是這些普通市民以自我犧牲換取親友福祉的精神高度。當親友深陷生活的困境,他們甘愿放棄自己的幸福安康,為了親友的面包與黃油,以及偶爾能有的一小塊果醬,乘風破浪,揚帆遠航。
那些從未經歷過此等恐懼與孤寂之旅的人對我的這本薄書有何高見,我不甚在意。我只希望,那些親身經歷過此番痛楚、真正明白“海上人生”這一詞語的深刻含義的人,能對這本書做出客觀公允的評價。
亨德里克·威廉·房龍
1934年2月26日
目次
第一章一些泛泛之論
第二章初
第三章尼羅河和東地中海沿岸的早期船舶
第四章東地中海造船業的開端
第五章北歐航海業的起源
第六章中世紀的地中海船舶
第七章古老的地中海槳帆船絕跡始末
第八章船舶的古老時代結束,全新的海上世界形成
第九章探索地球表面的船舶
第十章全帆裝船亮相歷史舞臺
第十一章談完怪獸,談談17、18世紀的航船
第十二章納爾遜時代的航海生活
第十三章船舶類型歸納和外觀簡述
第十四章蒸汽船的首航
第十五章蒸汽船的進一步發展
第十六章未來會怎么樣
第二章初
第三章尼羅河和東地中海沿岸的早期船舶
第四章東地中海造船業的開端
第五章北歐航海業的起源
第六章中世紀的地中海船舶
第七章古老的地中海槳帆船絕跡始末
第八章船舶的古老時代結束,全新的海上世界形成
第九章探索地球表面的船舶
第十章全帆裝船亮相歷史舞臺
第十一章談完怪獸,談談17、18世紀的航船
第十二章納爾遜時代的航海生活
第十三章船舶類型歸納和外觀簡述
第十四章蒸汽船的首航
第十五章蒸汽船的進一步發展
第十六章未來會怎么樣
書摘/試閱
第一章一些泛泛之論
人類是一種捕食性動物。
他們通過捕食其他動物為生,并且掠奪四鄰以擴充自己。因此,人類社會的歷史就是一部“摧毀與攫取”的歷史。
我們總是試圖用一些華麗豐富卻讓人難以信服的辭令來掩蓋這個令人不悅的事實。我們對于人類在世界和平發展史上做出的卓越貢獻引以為豪,我們高舉著“不斷向上”的高尚旗幟,口齒流利地談論著文明演化,我們吹噓著人類勇攀科技高峰的偉大勝利。
然而,人類最近5000年的歷史(這是迄今為止有可考文字記錄的人類歷史)足以證明我的論斷:人類是以捕食其他動物為生并通過掠奪四鄰以擴充自己的捕食性動物。
最初,人類的捕食活動因為一種物質的存在而受到了很大的限制。這種物質如今已經覆蓋了地球的大部分表面,那就是水。由于天生沒有鰓也沒有鰭,人類終于無比遺憾(但不至于絕望)地意識到,他們原來是一種“陸生生物”。
我故意沒有提到翅膀,是為了與人類自身發展的階段相匹配。還要再過幾百個世紀,人類才敢于夢想將自己變成一種人工飛行器,像鳥兒一般翱翔于藍天,開始他們征服天空的歷程。
水域對于人類來說的確是一個巨大的阻礙。試想一下,如果有人想穿過山谷到另一邊去,卻發現谷底中央躺著一條河流或者一片湖泊,這該如何是好?然而,這層阻礙也并非不可逾越,許多動物似乎一出生就有游泳的本能。可是對于人類來說,幾千年遠離自然的生活以及更長時間的所謂“教育”已經剝奪了人類游泳的天賦。掉進水里的時候,我們已經不能讓身體自動浮于水面。然而毫無疑問的是,我們的遠古祖先們卻同狼、北極熊、馬等動物一樣,生來便擅長游泳。他們與這些動物幾乎是完全平等地享有整個世界。所以當他們無法徒步蹚過山谷中的河流或者湖泊到達對岸的時候,他們還可以手腳并用,游過這段距離。
所以我們可以說,人類的身體是最早的能夠破浪前進的船。
不過這樣的理解未免把“船”這一詞的原始意義引申得太過了些。我們盎格魯一撒克遜詞匯中的“船”一詞,是從拉丁詞匯“Vascellum”演變而來的,意思是小花瓶或者小瓦罐。字典上寫著,它是一種“可以用來盛放東西的器皿,可以浮于水上的中空結構”。自然,靠身體游過水域的人類,算不上是一個“可以浮于水上的中空結構”。再說,人也不能用來盛放東西。或許在必要的時候他們會把自己的幼子背在背上(正如許多動物在遇到危險時會背著崽兒過河一樣),有的時候他們也會扛些簡單的家用物品,但是他們能做的也只有這些了,這離“船”或者是“可漂浮的容器”還差得遠呢!
人類捕殺海豹、鯨魚、海象以及其他各種各樣的深海動物,以獲取生存必需的食物、御寒衣物,以及象牙。在原始社會,象牙就如同現在的鋼鐵一樣貴重。可問題是,人類是如何做到的呢?答案很簡單,也很老套:動腦。人類依靠自己聰明的大腦發明了可以載著自己和全家安全渡河的奇妙裝置。可是又一個問題出現了:坐在這樣的裝置中,人類賴以生存的漁叉、漁網、斧頭等利器都很難再派上用場。
在詮釋船舶早期發展歷史這個問題上,我不想過分物質主義。人類花了幾千年的時間來解決航海的問題,與他們迫切想要探究海的另一邊的渴望不無關系。這無疑是好奇心在作祟。然而,通過對近4000年歷史事件的研究,我認為刺激人類踏上那些前途未卜的航程并最終帶領他們到達了四大洋最為偏遠恐怖之角落的因素有很多,而好奇心在所有動因中不過占了5%左右。其實,純粹的生存需要才是人類所有海上歷險最主要的動機,也是把人類從一種陸生生物變成水陸兩棲生物的最大推動力。生存需要,以及童年的那些關于海洋的浪漫傳說,讓他們義無反顧地踏上征程。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天