人民幣定價:128 元
定價
:NT$ 768 元優惠價
:87 折 668 元
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《圣經的歷史:<圣經>成書過程及歷史影響(黃金版)》共六十六卷,由四十多位不同時代的作者寫成,創作時間跨越一千多年,全書信息首尾相貫,渾然一體。這樣一本書是怎樣形成的?它如何被翻譯成了兩千多種的文字?它如何在逼迫者的火焰與懷疑者的批判中存留下來?它在歷史長河中如何改變了這個世界?《圣經的歷史:<圣經>成書過程及歷史影響(黃金版)》講述的就是關于這本奇書的奇妙故事。圣經>圣經>
作者簡介
作者:(美國)斯蒂芬·米勒(Stephen M.Miller) 羅伯特·休伯(Robert V.Huber) 譯者:黃劍波 艾菊紅
斯蒂芬·米勒(Stephen M.Miller),《圣經》相關項目的專業作家與編輯,美國拿撒勒神學院(Nazarene Theological Seminary)宗教教育學碩士。他曾任《插圖圣經生活》(Illustrated Bible Life)雜志編輯,參與寫作過大量圖書,包括《圣經人物詞典》(Who’s Who in the Bible)、《歷代圣經》(The Bible Through the Ages)、《圣經背景圖解辭典》(The Illustrated Dictionary of Bible Life and Times)和《全備圣經指南》(The Complete Guide to the Bible)和《探索研讀本圣經》(Quest Study Bible, Zondervan/Christianity Today Inc.)。他的專著有《如何讀懂圣經》(How to Get into the Bible)和《圣經與人生》(How to Get the Bible into My Life)。他還是圣經文學協會(Society of Biblical Literature)、衛斯理神學協會(Wesleyan Theological Society)和美國基督教福音派出版協會(Evangelical Press Association)會員。
羅伯特·休伯(Robert V.Huber),在讀者文摘大眾圖書部工作過二十多年,為《美國百科全書》(Encyclopedia Americana)工作超過五年,曾參與編輯《耶穌及其時代》(Jesus and His Times)、《圣經人物詞典》和《歷代圣經》。他是紐約州立大學英美文學專業哲學碩士,紐約的宗教研究學院宗教研究專業文學碩士。
黃劍波,文化人類學博士,中國人民大學人類學研究所副教授,主要研究領域為宗教人類學,基督教文化研究,社會邊緣群體研究等。
艾菊紅,文化人類學博士,中國社會科學院民族學與人類學研究所助理研究員,主要研究領域為宗教人類學,影視人類學,西南民族研究等。
斯蒂芬·米勒(Stephen M.Miller),《圣經》相關項目的專業作家與編輯,美國拿撒勒神學院(Nazarene Theological Seminary)宗教教育學碩士。他曾任《插圖圣經生活》(Illustrated Bible Life)雜志編輯,參與寫作過大量圖書,包括《圣經人物詞典》(Who’s Who in the Bible)、《歷代圣經》(The Bible Through the Ages)、《圣經背景圖解辭典》(The Illustrated Dictionary of Bible Life and Times)和《全備圣經指南》(The Complete Guide to the Bible)和《探索研讀本圣經》(Quest Study Bible, Zondervan/Christianity Today Inc.)。他的專著有《如何讀懂圣經》(How to Get into the Bible)和《圣經與人生》(How to Get the Bible into My Life)。他還是圣經文學協會(Society of Biblical Literature)、衛斯理神學協會(Wesleyan Theological Society)和美國基督教福音派出版協會(Evangelical Press Association)會員。
羅伯特·休伯(Robert V.Huber),在讀者文摘大眾圖書部工作過二十多年,為《美國百科全書》(Encyclopedia Americana)工作超過五年,曾參與編輯《耶穌及其時代》(Jesus and His Times)、《圣經人物詞典》和《歷代圣經》。他是紐約州立大學英美文學專業哲學碩士,紐約的宗教研究學院宗教研究專業文學碩士。
黃劍波,文化人類學博士,中國人民大學人類學研究所副教授,主要研究領域為宗教人類學,基督教文化研究,社會邊緣群體研究等。
艾菊紅,文化人類學博士,中國社會科學院民族學與人類學研究所助理研究員,主要研究領域為宗教人類學,影視人類學,西南民族研究等。
名人/編輯推薦
《圣經的歷史:<圣經>成書過程及歷史影響(黃金版)》由中央編譯出版社出版。
目次
引言
歷史時間表
1舊約的成書
口頭傳承
最初的文字
希伯來文字’
摩西頒布律法
紙莎草紙:來自尼羅河的紙
大衛王和他的王室作者們
詩篇:以色列的贊美詩
圣經中的詩
五經的來源
五經的成書
先知和文士
直言不諱的歷史
內在立場一致的歷史
后期的預言和歷史
支持圣經的證據
失傳的圣經書卷
圣著:最后的作品,卻絕非不重要
猶太人的敬拜與圣經
第一個圣經譯本
亞歷山大的斐洛
猶太圣經的確立
未列入圣經的書卷
猶太歷史學家約瑟夫
耶穌時代的圣經語言
2新約的成書
傳播福音
保羅寫給外邦人的信
公元世紀的書信
把福音寫下來
馬可之后:馬太和路加
第四部福音書
普通書信:保羅書信之外
使徒后期教父
不受歡迎的諾斯替福音書
早期敬拜中的圣經
從卷軸到書籍
第一部研讀本圣經
尋求一本基督教圣經
新約的確立
“幾乎就是”圣經的經卷
流行的基督教作品
讀經法
3圣經與迅速發展的教會
“烈火學者”哲羅姆
哲羅姆的拉丁文圣經
奧古斯丁與圣經
朝拜圣地
記錄口頭律法
希伯來圣經的闡明
武士的圣經
圣經東傳
神秘主義者、修士與圣經
修道院文士的生活
圣經抄本的裝飾
奢華的圣經封面
圣經來到英國
愛爾蘭修士留下自己的印跡
歐洲的圣經
中世紀的敬拜
戲劇中的圣經
圣經走進大學
法蘭西斯:活著的福音
末日的狂熱
國王的圣經
木刻版印刷書
4宗教改革時期的圣經
威克里夫和他的圣經
圣經異端
基督教文藝復興
印刷圣經
谷登堡之外
路德和他的圣經
多語圣經
丁道爾——流亡翻譯家
宗教改革時代的其他圣經版本
天主教的回應
流亡者的圣經
英王欽定本
詩歌中的圣經
圣經在新大陸
5圣經與現代社會
啟蒙運動削弱了圣經的光輝
世紀的圣經
圣經進軍遠東
圣經在南太平洋
圣經來到非洲
圣經與奴隸制
末日問題的專家們
遍布世界的圣經公會
威克里夫圣經翻譯會
考古;發掘過去
圣經批判學的出現
批評索回到基礎
寫作者和修訂者
今天的圣經學術研究
作為文學作品的圣經
死海古卷
尋找可信賴的文本
近期的歐洲圣經譯本
廣受歡迎的英文圣經
現代譯本之間的比較
圣經翻譯的方式
今天的專門化圣經
文學作品中的圣經
影視作品中的圣經
正確使用和濫用圣經
圣經軼事和趣事
結語
參考文獻
英漢譯名對照表
歷史時間表
1舊約的成書
口頭傳承
最初的文字
希伯來文字’
摩西頒布律法
紙莎草紙:來自尼羅河的紙
大衛王和他的王室作者們
詩篇:以色列的贊美詩
圣經中的詩
五經的來源
五經的成書
先知和文士
直言不諱的歷史
內在立場一致的歷史
后期的預言和歷史
支持圣經的證據
失傳的圣經書卷
圣著:最后的作品,卻絕非不重要
猶太人的敬拜與圣經
第一個圣經譯本
亞歷山大的斐洛
猶太圣經的確立
未列入圣經的書卷
猶太歷史學家約瑟夫
耶穌時代的圣經語言
2新約的成書
傳播福音
保羅寫給外邦人的信
公元世紀的書信
把福音寫下來
馬可之后:馬太和路加
第四部福音書
普通書信:保羅書信之外
使徒后期教父
不受歡迎的諾斯替福音書
早期敬拜中的圣經
從卷軸到書籍
第一部研讀本圣經
尋求一本基督教圣經
新約的確立
“幾乎就是”圣經的經卷
流行的基督教作品
讀經法
3圣經與迅速發展的教會
“烈火學者”哲羅姆
哲羅姆的拉丁文圣經
奧古斯丁與圣經
朝拜圣地
記錄口頭律法
希伯來圣經的闡明
武士的圣經
圣經東傳
神秘主義者、修士與圣經
修道院文士的生活
圣經抄本的裝飾
奢華的圣經封面
圣經來到英國
愛爾蘭修士留下自己的印跡
歐洲的圣經
中世紀的敬拜
戲劇中的圣經
圣經走進大學
法蘭西斯:活著的福音
末日的狂熱
國王的圣經
木刻版印刷書
4宗教改革時期的圣經
威克里夫和他的圣經
圣經異端
基督教文藝復興
印刷圣經
谷登堡之外
路德和他的圣經
多語圣經
丁道爾——流亡翻譯家
宗教改革時代的其他圣經版本
天主教的回應
流亡者的圣經
英王欽定本
詩歌中的圣經
圣經在新大陸
5圣經與現代社會
啟蒙運動削弱了圣經的光輝
世紀的圣經
圣經進軍遠東
圣經在南太平洋
圣經來到非洲
圣經與奴隸制
末日問題的專家們
遍布世界的圣經公會
威克里夫圣經翻譯會
考古;發掘過去
圣經批判學的出現
批評索回到基礎
寫作者和修訂者
今天的圣經學術研究
作為文學作品的圣經
死海古卷
尋找可信賴的文本
近期的歐洲圣經譯本
廣受歡迎的英文圣經
現代譯本之間的比較
圣經翻譯的方式
今天的專門化圣經
文學作品中的圣經
影視作品中的圣經
正確使用和濫用圣經
圣經軼事和趣事
結語
參考文獻
英漢譯名對照表
書摘/試閱
1945年,一對埃及兄弟在靠近尼羅河的拿哈馬迪(Nag Hammadi)的一個山洞里挖出了一個黏土罐,罐子里裝著一打皮革包邊的紙莎草紙書卷。這些書卷是迄今為止所知最早的基督教異端諾斯替派( Gnostic)的文獻,一筆文學寶藏從此重見天日。諾斯替派一詞是從希臘詞語“gnosis”而來,該詞的意思是“知識”。他們被冠以這樣的名字,是因為他們相信人得救是通過那些屬靈的神秘知識,而非因信耶穌。
這批文獻被發現以前,幾乎所有關于諾斯替派的信息均從他們的反對者——那些早期的基督教領袖們而來,他們撰文反對這一盛行的諾斯替派學說。這打書卷共有52篇文章,絕大多數看來像是諾斯替派信徒自己所做。這些書卷大約在公元4世紀以科普特語(Coptic)——一種埃及語言寫成,但它們是對一批希臘手稿的翻譯,這些手稿可能寫于此前一或兩個世紀。
通過對這些古代文獻的研究,學者們發現諾斯替派幾乎在基督教發展初期就存在了,但其發展過程與基督教傳統教導并不同步。
諾斯替派的起源
起初,教會與其成員歪曲教義的行為做斗爭。其中最著名的觀點就是,基督徒必須遵守猶太律法和傳統,保羅曾強烈反對這種觀點。數年之后,可能就是在公元1世紀,使徒們從事教牧之際,諾斯替派思想出現并得到發展。保羅似乎曾警告提摩太提防這一流行的神學觀念:“躲避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問”(提摩太前書6:20)。保羅在給哥林多教會和歌羅西教會的信里也提出了類似的警告。
然而諾斯替派思想還是吸引了許多基督徒,在公元2世紀及其流行。到公元180年,這一學派已相當強大,導致里昂(在今法國)主教,使徒約翰的學生愛任紐創作了第一篇重要的基督教神學文章: 《駁異端》(Against the Heresies)。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。
優惠價:87
668
絕版無法訂購