TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
閱卷人點撥考研英語翻譯30天突破(簡體書)
滿額折

閱卷人點撥考研英語翻譯30天突破(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元
優惠價
87188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:5 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
相關商品

商品簡介

《閱卷人點撥考研英語翻譯30天突破》根據教育部制定的《考試大綱》,分析了近幾年的考試題目的考點、難點、重點及命題套路,詳細分析了考研英語翻譯的命題特點及解題思路和技巧,命題符合真題命題趨勢,題型覆蓋全面,并有清華、北大專家親自編寫,旨在幫助考生通過考試。翻譯理論+基礎訓練+強化提高+真題演練,理論與實踐相結合,滿足各類考生的備考需要。此外,《閱卷人點撥考研英語翻譯30天突破》還隨書超值贈送考前實用備戰手冊(命題人密押試卷2套及精解+考研英語寫作高分必背模板+北京大學狀元考研英語備戰錦囊),為2015年考研考生保駕護航,贏取高分。

作者簡介

趙曉敏:清華大學副教授。留美學者,考博英語、考研英語、四六級、BEC英語輔導專家,多次參與考研英語閱卷工作,深諳考研英語命題規律和出題動態,多年對北大、清華、人大等高校的各類英語考試命題、應試有深入的研究,成績卓越,經驗豐富。著有《2009年碩士研究生入學考試英語十年真題精解》(北京大學出版社)、《2009年MBA聯考備考教程 英語分冊》(清華大學出版社)。 索玉柱:北京大學外國語學院教授,碩士生導師。中國考研英語輔導名師,“語篇結構”法考研英語創始人。考研英語輔導專家,擁有極其豐富的考研英語輔導經驗,授課深入淺出、條理清晰、邏輯性強,對難點、要點把握精準,多年來一直為北京、濟南、沈陽、青島、哈爾濱等全國各大考研英語輔導班的主講,深受廣大學生的愛戴和推崇。主講考研作文、翻譯、完形。張艷霜:考博、考研、MBA、GCT英語考前輔導專家,口譯專家。講課生動,信息量大,深受考生歡迎。著有《2009年碩士研究生入學考試英語綜合輔導教程》(北京大學出版社)、《2009年MBA聯考備考教程 英語分冊》(清華大學出版社)等教程。

名人/編輯推薦

1.理論與實踐相結合:翻譯理論+基礎訓練+強化提高+真題演練,理論聯系實際,滿足各類考生的備考需要。2.超值贈送:隨書免費贈送考前實用備戰手冊(命題人密押試卷2套及精解+考研英語寫作高分必背模板+北京大學狀元考研英語備戰錦囊),內容豐富,物超所值。3.模擬考場環境:高仿真試題+歷年真題演練,帶您提前進入考場實戰。



目次

第一章 考研英語翻譯理論
第1天
學習目標:熟悉考研英語翻譯的基本要求與命題特點
一、考研英語翻譯的基本要求
二、考研英語翻譯的命題特點
(一) 翻譯題型概述
(二) 考研英語翻譯的題材范圍
三、題目鏈接
四、參考譯文
第2天
學習目標:了解考研英語翻譯的評分標準
一、考研英語翻譯的評分標準
二、題目鏈接
三、參考譯文
第3天 第一章 考研英語翻譯理論 第1天 學習目標:熟悉考研英語翻譯的基本要求與命題特點 一、考研英語翻譯的基本要求 二、考研英語翻譯的命題特點 (一) 翻譯題型概述 (二) 考研英語翻譯的題材范圍 三、題目鏈接 四、參考譯文 第2天 學習目標:了解考研英語翻譯的評分標準 一、考研英語翻譯的評分標準 二、題目鏈接 三、參考譯文 第3天 學習目標:了解英漢兩種語言的不同及翻譯的復習重點 一、英漢兩種語言的比較 二、考研英語翻譯的復習重點 詞匯的復習策略 (二) 語法與閱讀相結合 (三) 重復真題的復習 三、題目鏈接 四、參考譯文 第4天 學習目標:熟悉英譯漢的注意事項 一、英譯漢的注意事項譯文符合漢語的習慣 (二) 選擇正確的詞義 (三) 正確安排語序 二、題目鏈接 三、參考譯文 第5天 學習目標:掌握英譯漢的基本翻譯方法 一、英譯漢的基本翻譯方法 (一)通讀和理解 (二) 翻譯和表達 (三) 審查和校核 二、題目鏈接 三、參考譯文 第二章 考研英語翻譯用詞方面的考查 第6天 學習目標:熟練考研英語翻譯的用詞特征 一、翻譯試題的用詞特征 (一)英譯漢中代詞的翻譯 (二) 英譯漢中用詞的理解難度增加 (三) 結合上下文來引申詞語的含義 (四) 專用術語與習慣用語的翻譯 二、題目鏈接 三、參考譯文 第7天 學習目標:掌握考研英語翻譯詞匯 一、靈活掌握詞匯 (一)一詞多義 (二) 詞語在句子中的位置 二、題目鏈接 三、參考譯文 第8天 學習目標:精練詞的轉換、詞義的褒貶 一、詞的轉換 二、詞義的褒貶 三、題目鏈接 四、參考譯文 第9天 學習目標:攻克詞的翻譯技巧 一、詞的翻譯技巧 (一)增詞法 (二) 減詞法 二、題目鏈接 三、參考譯文 第10天 學習目標:掌握否定詞的翻譯方法 一、否定詞的翻譯方法 (一)部分否定 (二) 全部否定 (三) 半否定 (四) 含有not和no的否定句的翻譯 二、題目鏈接 三、參考譯文 第三章 考研英語翻譯句子方面的考查 第11天 學習目標:精通英語長句的翻譯技巧 一、英語長句的分析與翻譯 (一)分析英語長句的方法 (二) 長句的翻譯技巧 二、題目鏈接 三、參考譯文 第12天 學習目標:掌握英譯漢從句的翻譯方法 一、英譯漢從句翻譯的考查 (一)主語從句的翻譯技巧 (二) 定語從句的翻譯技巧 (三) 賓語從句的翻譯技巧 (四) 表語從句的翻譯技巧 (五) 狀語從句的翻譯技巧 (六) 同位語從句的翻譯技巧 二、題目鏈接 三、參考譯文 第13天 學習目標:攻克英譯漢被動句型的翻譯方法 一、英譯漢被動句型的考查 二、題目鏈接 三、參考譯文 第14天 學習目標:熟練否定句的翻譯方法 一、否定句的翻譯方法 (一)雙重否定 (二) 形式否定 (三) 否定部分的轉換 二、題目鏈接 三、參考譯文 第15天 學習目標:掌握倒裝結構、特殊句型的翻譯方法 一、倒裝結構的翻譯方法 二、特殊句型的翻譯 三、題目鏈接 四、參考譯文 第四章洞悉考研英語翻譯歷年真題 第16天 學習目標:了解考研英語翻譯的命題特點和規律 一、考研英語翻譯歷年真題剖析 二、考研英語翻譯的命題特點和規律 (一)詞匯一詞多義 (二) 文章內容比較抽象、句子長、成分復雜 (三) 用詞比較正式 (四) 劃線部分的理解與翻譯對上下文的依賴性很強 三、題目鏈接 四、參考譯文 第17天 學習目標:精練2012年、2011年、2010年試題 第18天 學習目標:精練2009年、2008年、2007年試題 第19天 學習目標:精練2006年、2005年、2004年試題 第20天 學習目標:精練2003年、2002年、2001年試題 第五章 考研英語翻譯基礎訓練 第21天 學習目標:基礎訓練(一) 第22天 學習目標:基礎訓練(二) 第23天 學習目標:基礎訓練(三) 第24天 學習目標:基礎訓練(四) 第25天 學習目標:基礎訓練(五) 第六章 考研英語翻譯強化提高 第26天 學習目標:強化提高(一) 第27天 學習目標:強化提高(二) 第28天 學習目標:強化提高(三) 第29天 學習目標:強化提高(四) 第30天 學習目標:強化提高(五) 附錄 一、考研英語翻譯詞匯積累 二、考研英語翻譯短語積累

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區