商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
小說講述了唯利是圖的六品文官乞乞科夫買賣死農奴的故事。在俄語中,“農奴”和“靈魂”的字形與發音完全相同,這也包含了書名的雙重意義,一方面指買賣死農奴這一貫穿全文的主線,另一方面也隱喻了小說主人公自己的靈魂,揭示了“他那諱莫如深的最隱秘的思想”。
乞乞科夫憑借其天生的交際才能,用了一個多星期的時間打通了省城N市上至省長下至建筑技師等大小官員的關系,妄想從地主手里低價購買已經死去但尚未注銷戶口的死農奴,然后將他們當做活的農奴抵押給監管委員會,以騙取大筆押金。他馬不停蹄地走訪一個又一個地主,經過一番周折以他較為滿意的價格買到了一大批死農奴,然后急急忙忙憑著早已打通的關系迅速辦好了法定的買賣手續。期間,他向諾茲德廖夫提到要買死農奴未果,后被諾茲德廖夫在省長舉行的舞會上將之公之于眾。之后,關于乞乞科夫買賣死農奴的謠言越傳越廣,說法越傳越多,使得全城百姓人心惶惶,政府官員人人自危。最終乞乞科夫不得不倉皇逃離了省城N市。
果戈理在第一卷中揭露了俄國貴族地主腐朽的生活和農奴制社會的反動本質,批判了新興資本主義的掠奪性,同時也帶著強烈的愛國主義激情和對民族力量的堅強信念描繪了俄羅斯的光輝未來。果戈理描寫的基本人物及其生活都是否定的、停滯的和渺小的,甚至主人公也不是高尚的人物。他在書中講到了不選擇高尚人物作為主人公的原因,“因為‘高尚人物’這個字眼已成了人們的口頭禪,因為人們把高尚人物變成了馬,沒有一個作家不騎他,用鞭子或者隨便什么東西抽打他,驅趕他,因為人們已把高尚人物折磨得夠戧,現在在他身上連美德的影子也沒有了,只剩下皮包骨了。人們假惺惺地呼喚高尚人物,實際上并不尊重他。夠了,終于該讓卑鄙人物出來拉車啦。”然而乞乞科夫也不是一個卑劣的人,果戈理給乞乞科夫下的結論是“唯利是圖的老板,追求發財致富的人”。
乞乞科夫憑借其天生的交際才能,用了一個多星期的時間打通了省城N市上至省長下至建筑技師等大小官員的關系,妄想從地主手里低價購買已經死去但尚未注銷戶口的死農奴,然后將他們當做活的農奴抵押給監管委員會,以騙取大筆押金。他馬不停蹄地走訪一個又一個地主,經過一番周折以他較為滿意的價格買到了一大批死農奴,然后急急忙忙憑著早已打通的關系迅速辦好了法定的買賣手續。期間,他向諾茲德廖夫提到要買死農奴未果,后被諾茲德廖夫在省長舉行的舞會上將之公之于眾。之后,關于乞乞科夫買賣死農奴的謠言越傳越廣,說法越傳越多,使得全城百姓人心惶惶,政府官員人人自危。最終乞乞科夫不得不倉皇逃離了省城N市。
果戈理在第一卷中揭露了俄國貴族地主腐朽的生活和農奴制社會的反動本質,批判了新興資本主義的掠奪性,同時也帶著強烈的愛國主義激情和對民族力量的堅強信念描繪了俄羅斯的光輝未來。果戈理描寫的基本人物及其生活都是否定的、停滯的和渺小的,甚至主人公也不是高尚的人物。他在書中講到了不選擇高尚人物作為主人公的原因,“因為‘高尚人物’這個字眼已成了人們的口頭禪,因為人們把高尚人物變成了馬,沒有一個作家不騎他,用鞭子或者隨便什么東西抽打他,驅趕他,因為人們已把高尚人物折磨得夠戧,現在在他身上連美德的影子也沒有了,只剩下皮包骨了。人們假惺惺地呼喚高尚人物,實際上并不尊重他。夠了,終于該讓卑鄙人物出來拉車啦。”然而乞乞科夫也不是一個卑劣的人,果戈理給乞乞科夫下的結論是“唯利是圖的老板,追求發財致富的人”。
作者簡介
果戈理(1809-1852),俄國小說家、劇作家,19世紀上半期最優秀的幽默諷刺作家,俄國批判現實主義文學的奠基人。由于果戈理的創造性勞動,小說開始在俄國文學中取得了支配的地位,他被譽為“俄羅斯散文之父”。代表作有《欽差大臣》《死魂靈》。1842年發表的《死魂靈》,描繪了俄國農奴制瓦解和資本主義萌芽時期,一幅丑惡、腐朽的專制農奴制畫卷,辛辣地諷刺、暴露了地主階級的貪婪和殘暴。果戈理對俄羅斯文學有著很大的影響,正如陀思妥耶夫斯基曾經坦言說:“我們所有的人都是從果戈理的《外套》中孕育出來的。
名人/編輯推薦
《創美文學館·世界經典名著:死魂靈》是世界文學中諷刺作品的典范;俄國文學史上無與倫比的作品;果戈理批判現實主義創作的頂峰之作。
目次
導讀
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二卷
第一章 導讀 第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 結尾部分殘存的一章
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二卷
第一章 導讀 第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第二卷 第一章 第二章 第三章 第四章 結尾部分殘存的一章
書摘/試閱
快活地跳躍著的小蠟燭,在墻角里嗚叫的蟋蟀,那扇通陽臺的玻璃門,凝視著他們的春天的夜空和掛在樹梢上的陰沉的夜色,在樹林深處啼叫的春天的夜鶯,這一切都留存在他的腦海里了。
“最尊敬的康斯坦丁·費多羅維奇,您的談話簡直太美妙了,”乞乞科夫說,“我敢保證,我走遍整個俄羅斯,也從未見過像您這么聰明的人。”
主人微微一笑。
“不,巴維爾‘伊凡諾維奇,”他說,“您要是想認識聰明人,那么我們這里還真有一位,他才真正算得上聰明過人。和他相比,我是望塵莫及啊。”
“他是誰呀?”乞乞科夫吃驚地問。
“就是我們的包稅人穆拉佐夫。”
“我已經不止一次聽到他的名字啦!”乞乞科夫高聲說。
“此人可不像一般管理莊園的地主,他甚至可以執掌一個國家。假如我有一個國家,那么我會立刻任命他做財政大臣。”
“我聽說過他。據說他是個神通廣大的人,據說他有一千萬家產。”
“什么一千萬!四千萬也不止啊。過不了多久,半個俄羅斯就歸他所有啦。”
“這難道是真的?”乞乞科夫驚叫起來。
“千真萬確。現在他的財產正在以驚人的速度增長。這是眾所周知的。只有幾十萬盧布的地主要發大財不那么容易,而擁有幾百萬家產的人,活動范圍就廣啦:不論他去做什么,利潤都能翻上兩三倍。他活動起來無拘無束,得心應手,左右逢源。在這方面沒有人能跟他競爭,也沒有人能夠競爭過他。不論什么東西,一旦他開了價兒,這個價格就這么定了,誰也不敢壓他的價。”
乞乞科夫瞪大眼睛,張著嘴巴,一動不動地望著柯斯坦若格洛的眼睛,吃驚得喘不過氣來。
主題書展
更多