TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
看了就能上場的飯店英語:Welcome and Enjoy Your Stay!
滿額折

看了就能上場的飯店英語:Welcome and Enjoy Your Stay!

商品資訊

定價
:NT$ 369 元
優惠價
79292
庫存:1
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

100%看了、聽了就能上場!
有了這一本,
就能迅速掌握飯店內各工作流程、應對技巧並提升英語對話能力,

 近年來,多家國際知名連鎖飯店紛紛進駐臺灣台北,這些國際飯店品牌紛紛看上臺灣其來有自,亞太區的觀光市場衰退之際,臺灣卻能不退反漲,甚至有持續成長的趨勢。來臺灣觀光的龐大旅客即為錢潮,國際飯店的加入除了為臺灣的飯店業帶來新的活力,也表示臺灣在國際市場的地位不容小覷,在這樣的大環境下,為臺灣飯店業打拼的相關業者則更需要不斷增進其競爭力,不僅僅是在服務上、行銷上下工夫,優秀的英文能力更是和國際接軌的關鍵!

《看了就能上場的飯店英語》適用以下3大讀者群:

★ 如果你是飯店業相關科系學生,有志成為飯店業一員……
透過最無負擔的實境應答,搭配外師錄製的MP3學習,減輕閱讀、聽力上的學習壓力,同時了解飯店如何運作,事先熟悉針對不同客群的應答方式與職場上的工作小提示,為未來做好準備,學習效果更加倍!

★ 如果你是飯店業的從業人員,正在為升遷做努力……
書裡集結了飯店必碰上的【櫃台/總機】、【客房服務】與【其他飯店服務】3大服務區塊,並從中蒐羅最實用的重要句型,提升學習效率,為顧客帶來賓至如歸的體貼感受,也讓飯店主管因你的表現眼睛一亮!

★ 如果你是並非相關科系,但立定目標計劃進入外商企業國際飯店……
詳盡擬真的「實境」對話、與顧客的「應對」技巧、關鍵好用「必背」句型,還有「換句話說」,讓外行人也能馬上進入狀況,看了、背了就能上場!

本書特色搶鮮看:

★ 3大內外勤服務流程:
1) 櫃台/總機接待
2) 客房服務
3) 其他修繕/送洗衣物/禮品店/失物招領服務。

★ 針對各流程整理出最詳實的對話:從【內勤】轉接電話與電話應對,到【外勤】的客房點餐服務、房間整理'、行李託運、包裹寄送等21種情境,由內到外一應俱全。

★ 實用職場補給站&重要句型整理:英文句型和職場實務的完美結合,用最羽量級的學習內容,達到最高效的學習成果!

 

作者簡介

林書平
學士與碩士均主修會計學,曾參與學校系上的國際職場實習交換計畫,遠赴歐洲義大利,於歐洲知名連鎖藝術飯店擔任IT Hotel Management的實習工作,主要負責飯店官方網站及餐飲相關的翻譯工作,以及在華裔旅客來訪時,提供現場翻譯與支援等。

目次

Chapter 1櫃台/總機接待員英語會話Conversational English for Receptionists
Unit 01訂房Room Reservation
Unit 02確認訂房 Booking Confirmation
Unit 03 取消訂房 Reservation Cancellation
Unit 04退房 Check-out
Unit 05 轉接電話Transferring Telephones
Unit 06電話應對 Telephone Communication
★ 職場補給站 Must-know Tips
★ 重要句型整理 Useful Sentences

Chapter 2客房服務英語會話Conversational English for Room Attendants
Unit 01介紹環境 Environment Introduction
Unit 02 帶客入房 Ushering Guests into the Room
Unit 03點餐 Ordering Room Services
Unit 04送餐 Meal Delivery
Unit 05 房間整理 House Keeping
Unit 06 行李搬運服務 Luggage Services
★ 職場補給站 Must-know Tips
★ 重要句型整理 Useful Sentences

Chapter 3其他修繕/送洗衣物/禮品店/失物招領Conversational English for Other Hotel Clerks
Unit 01 行李託運到機場 Luggage Delivery Services to Airports
Unit 02 包裹/信件寄送 Postal & Package Services
Unit 03 交通工具指引 Transportation Guide
Unit 04 客房物品修繕 Repairing Services
Unit 05 失物招領 Lost-Found Services
Unit 06 處理客訴 Handling Complaints
Unit 07 洗熨服務 Laundry Services
Unit 08 紀念品店 Gift and Souvenir Shop
Unit 09 芳療按摩服務 SPA and Massage Services
★ 職場補給站 Must-know Tips
★ 重要句型整理 Useful Sentences

書摘/試閱

2.3情境對話—和團體客導遊的應答Converse with Tour Guides Track 05
R: Receptionist櫃檯人員,簡稱R。
TG: Tour guide, Mr. Lopez 導遊,Lopez先生,簡稱TG。
R: Good evening, Great Season Hotel! May I help you?

TG: Hi, I’m Lopez, the tour guide of Star Travel Agency.

R: Hello Mr. Lopez! Great to hear you again! What can I do for you?

TG: Yes. I want to confirm the reservation of a European travel group from Siena, Italy on May 16 to May 19. A group of 30 people.

R: Yes, sir. Please hold on a second.

Checking the booking system...

R: Mr. Lopez, the reservation is for 30 people, including 8 double-bed rooms, 2 family rooms, 1 single-bed room and 2 twin-bed rooms.

TG: Oh, that’s not right. I’ve booked two single-bed rooms and 1 twin-bed room. Could you please check that again?

R: Definitely, sir. Please wait a second to let me check that again.

TG: Sure, please.

R: Sir, I apologize for the mistake. The reservation is amended and the revised copy will be sent to you for your confirmation.

TG: That is OK. By the way, the group will arrive at 6 PM and dinner time shall begin at 7 PM.

R: The meal service is all well arranged, sir.

TG: Thank you! I’ll see you then.

R: You are so welcome, Mr. Lopez. Hope to see you and your group soon!

中文翻譯:
R:Great Season 飯店晚安您好,請問有需要我效勞的地方嗎?

TG:嗨,我是星際旅行社的導遊Lopez先生。

R:你好,Lopez先生!很開心又再次接到您來電。有需要我效勞的地方嗎?

TG:有的,有個從義大利Siena來的歐洲團,住房時間為5/16到5/19,是個30人的團體。我想確認一下這個團體的訂房。

R:好的,請稍等。

確認訂房系統中……
R:先生,您預訂30人的房型為8 間雙床房、2間家庭房、1 間單人房及2 間雙床房。

TG:噢,不對喔。應該是單人房為2間,雙床房為1間。可以麻煩你幫我再查一次嗎?

R:沒問題,先生。請稍等讓我為您再次確認。

TG:好的,麻煩你了。

R:先生,我為這個疏失向您道歉。您的預訂已修改完成,稍後會將修改後的版本寄過去給您確認。

TG:沒關係。還有,這個旅行團將在晚上6點抵達,於7點開始
用晚餐。

R:餐飲服務皆已安排妥當了,先生。

TG:謝謝你!那麼到時候見了!

R:您別客氣,Lopez先生。我們期待與您以及您的團體見面!

單字Vocabulary
1. tour guide n .導遊
例:The little boy sets a goal to be a tour guide when he is a grown-up.
這個小男孩立志長大當一位導遊。

2. agency n .代辦處、辦理
例:The travel company has many agencies in the city.
這間旅遊公司在這個城市有很多的代辦處。
 

2.4 換句話說 In Other Words
Look forward to seeing you this weekend!
期待週末與您相見!
1. We expect for your coming this weekend!
期待您週末的到來。

2. Hope to see you soon on the weekend.
希望能與您於週末見。

3. It will be great to meet you this weekend.
若能在週末與您碰面就太好了。

Please wait a second to let me confirm again.
請稍等讓我為您再次確認。
1. Please hold on a second for checking.
請稍等讓我確認看看。

2. Hang on a second while I look it up, please.
請稍待我先做確認。

3. Please wait to let me check the information for you.
請稍等讓我幫您做確認。


There might be something wrong.
這可能有搞錯了什麼。
1. There is something misunderstanding.
這可能有誤會。

2. You might get something misunderstood.
你可能誤會了。

3. Is there any misinterpretation?
這裡有什麼誤會嗎?

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 292
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區