TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
披頭散髮的彼得
滿額折
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得
披頭散髮的彼得

披頭散髮的彼得

商品資訊

定價
:NT$ 260 元
優惠價
90234
領券後再享89折起
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下26元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

★安徒生大獎得主桑達克將本書譽為世界上最美麗的書之一。
★全世界第一本以兒童為出發點的繪本,劃世代重要的繪本經典。
★雖上市超過一百多年,但仍在德國亞馬遜網路書店童書類排行榜一百多名。

「我家小孩不乖該怎麼辦?」長久以來,這一直都是為人父母不斷探求的疑問。作者以自身作為心理醫師的經驗,為孩子量身打造了一本有趣、幽默,又有警世意涵的兒童繪本。作者以明亮、活躍的圖畫搭配上活潑又有韻律的文字,在他的筆下,不守規矩的孩子都得到了應有的教訓。本書出版於一百多年前,是德國最著名的兒童繪本,也可以說是兒童繪本的開山始祖,是繪本迷不容錯過的經典之作!

作者簡介

作者/繪者簡介

海因里希•霍夫曼(Heinrich Hoffmann, 1809-1894)
十九世紀德國心理醫師,1844年的聖誕節為兒子創作了《披頭散髮的彼得》,隔年受到朋友推薦出版,他的作品充滿有趣的劇情,深受讀者歡迎。

譯者簡介

劉孟穎
國立台灣大學外國語文學系學士。喜歡繪本、喜歡童書、喜歡把自己當小孩。小時候的夢想是讀完全世界所有的書,現為韋伯文化出版社企劃總監。譯有《芳妮最愛下雨天》、《隨風飛揚的十片葉子》、《當狐狸向兔子道晚安》、《蘋果樹上的死神》等數十本兒童繪本。

「經典好繪本」總序

什麼是經典呢?一個作品要具備什麼樣的條件,才能被稱作經典?首先,經典作品必須要有一定的文學和藝術性,但經典之所以能被留下來,是因為在推出當時受到極大的歡迎。作品被留下來後,還必須不斷被後代讀者閱讀,才能維持它的生命。後代讀者之所以選擇經典,可能是因為經典文本具有時代上的意義,可以充分代表那個年代和背景,也可能是因為經典文本能夠與後代讀者對話,讓不同時代的人從中得到啟發和共鳴。
現代繪本的發展和演變已經有超過一百多年的歷史了,本社挑選了一些受歡迎、具有劃時代意義的繪本,從最早期,可說是繪本濫觴的《披頭散髮的彼得》;到十九世紀承先啟後的英國繪本三巨頭:克蘭、凱迪克、格林威;再到大人小孩都愛不釋手、周邊商品多到不行的《彼得兔》。這些作品為圖畫書開創了新的形式,相信就算到了現代,他們也能為現代小孩帶來全新意義,可以把過去的熱情不斷延續下去。
不管這些作品是讓人捧腹大笑,嚇得發抖,還是感動得淚流滿面,經典之所以為經典,就是因為它們能夠觸動人們的內心,無論是作品產出那個時代的讀者,還是過了幾十年、甚至幾百年之後的讀者。經典繪本擁有不滅的魔力,不會受到時間、空間的限制,相信每一幅別出心裁的圖畫和蘊藏慧黠的文字,都將永遠地留在人們心中。


導讀

在一百多年前的某個聖誕節,德國心理醫生海因里希•霍夫曼(Heinrich Hoffmann, 1809-1894)想要為自己三歲的兒子選一個聖誕節禮物。不過他尋尋覓覓,都挑不到自己中意的禮物。當時流傳在市面上的童書,不是過於多愁善感的民間故事,就是宗教意味濃厚,充滿著教化又無聊的故事。於是,他決定自己創作一本書。因此,《披頭散髮的彼得》就這樣誕生了。
霍夫曼寫給兒子的故事受到周遭大人、小孩的歡迎,於是有朋友推薦他出版此書。在一八四五年,第一版的《披頭散髮的彼得》上市,當時的書名為《披頭散髮的彼得,又稱給三至六歲孩子的有趣故事和滑稽圖片》。這本書一上市,就受到眾多讀者歡迎,第一刷一千五百本在短短五個星期之內就銷售一空。正是因為這樣的人氣,讓霍夫曼決定多創作幾個故事。剛開始,第一版的故事只有五則,第二版又增加了兩則故事,一直要等到一八五〇年的第五版,才是現在普遍流傳的十則故事。

幽默與娛樂?規訓與懲罰?

初看本書,讀者難免會被其中「駭人」的故事內容嚇了一大跳,例如:被狗咬而臥病在床、全身燃燒變成灰燼、丟進墨水瓶全身變黑、槍被兔子搶去胡亂射擊、拇指被剪掉、不吃飯骨瘦如柴、不坐好跌倒在地、不看路掉進水裡、暴風雨天出門被風吹走……。每個故事的結尾,不聽話的小朋友都受到了應有的懲罰。
這些悲劇性的結尾,以及教條式的懲罰,可能會讓現代讀者覺得不太適合給孩子閱讀,不過回到十九世紀的德國,這樣的教育方式卻非常普遍。我們可以拿大約相同時代,時間略早一點的格林兄弟做比較,他們收錄的童話故事其實也充滿著許多「可怕」的劇情:灰姑娘的姐姐眼睛被鳥啄掉、白雪公主的壞後母穿上燒燙的鐵鞋,還有七隻小羊和小紅帽也都因為不聽媽媽的話,而被大野狼吃掉。其實,霍夫曼自己也說,他創作《披頭散髮的彼得》時,目標是做出和童話故事相似,但是更誇張、更可怕的內容。
儘管這些故事看似嚇人,但無論是作為警告、威脅,甚至是恐嚇,這本書的確是發揮了它應有的功能──教育與娛樂。故事直白地告訴孩子,不乖乖聽話會有什麼樣的下場,不過相對的,這些過於誇張、荒謬的敘述,也會讓孩子不禁哈哈大笑。雖然文字看似黑暗,但圖片上豐富的色彩,以及活靈活現的人物型態,讓讀者感受到的不會只是故事的恐怖,而是活躍、幽默的氣氛。這樣的圖文結合,不但讓故事變得活潑,也為童書開啟了重要的一頁。

圖文共舞出為兒童而作的經典繪本

《披頭散髮的彼得》可說是兒童文學史上重要的轉捩點,本書的重要性不只在於它想傳達的訊息,而是它的形式和風格。這本書是最早結合圖片和文字的童書,書中充滿著許多活潑、鮮豔的圖片,和較為陰森的文字形成對比,兩者有所互補、相輔相成,這樣的圖文關係儼然已有現代圖畫書的架式。除此之外,它也是第一本以兒童為出發點,試圖站在兒童的角度,不只想規訓、教導孩子,也想娛樂孩子的童書。霍夫曼筆下的每一個故事都能讓小讀者感到無限的樂趣,加上圖文關係的搭配,可說是現代兒童繪本的先驅。
這些故事的魅力不只吸引了孩子,也讓許多大人們非常喜歡,知名繪本創作者莫里斯•桑達克就說過:《披頭散髮的彼得》是世界上最美麗的書之一。美國作家馬克•吐溫甚至還把這本書翻譯成英文,可見其重要性。歷代有許多創作者受到他的影響,有趣的是,這本書也常常被拿來用在政治諷刺上。一九四〇年,有人創作了《披頭散髮的希特勒》(Struwwelhitler),仿造原書改編,書中充滿對希特勒的諷刺。
《披頭散髮的彼得》出版至今已一百多年,歷久不衰,無論是寓教於樂,或是當作經典收藏,甚至是作為創作的養分,本書都能帶給您無限的歡樂與回憶。

 

目次

P.1
若孩子們行為得當,
好運神仙就會來訪,
當他們乖乖喝完湯,
也沒忘把麵包吃光;
當他們不大聲嚷嚷,
安安靜靜坐在一旁;
當他們同走在路上,
手穩穩地牽著媽媽;
此時好運會到你家,
還有這美麗的圖畫。

P.2
一、披頭散髮的彼得

看看他吧!他就站在這,
哎呀!披頭散髮的彼得!
你們看!在他的雙手上,
有著不曾修剪指甲好長,
這是留了一整年的指甲,
他也從來不曾梳洗頭髮,
哎呀!大家看到都驚訝:
披頭散髮的彼得真髒啊!

P.3
二、殘酷的弗德里克

弗德里克,弗德里克,
是充滿怒氣的暴力者!
他抓住了家裡的蒼蠅,
把翅膀一根一根拔去;
狠砸椅子、把鳥打暈,
連貓咪也是大難降臨;
還把葛雷特痛打一頓,
你們聽聽他有多壞心。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 234
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區