商品簡介
作者簡介
目次
緒論
第一章 事件及其過程結構
第一節 事件的過程特征
第二節 文獻對“事件結構”的研究及其局限
第三節 事件過程結構及其語言表達式
第二章 事件過程結構的理想模式及其動態特征
第一節 “擺”類附著事件及相關問題
第二節 事件過程結構的理想模式
第三節 事件過程結構的動態特征
第三章 時體、事態及漢英事態范疇的類型學差異
第一節 傳統時相、情狀、時體研究及相關問題
第二節 漢英事態范疇的類型學差異
第三節 漢語動詞事態特征跟時體助詞的互動
第四章 漢語過程動詞的事態結構
第一節 事件過程與動詞的事態特征
第二節 “了”和“著”與動詞的事態過遞結構
第三節 “過”的時體義與“經歷”事態標示功能
第四節 漢語動詞的事態結構類型及相關問題
第五章 “了”語法意義的過程闡釋
第一節 文獻對“了”的認識及存在的問題
第二節 “了”的事態標示功能
第三節 “了”語法意義的“完結”“起始”兩面性
第四節 動詞的過程特征對“了”語法意義的制約
第五節 “了”的計時起點標記功能
第六節 “了”“了”語法意義的同一性
第七節 事態轉化與“了”“了”的語義轄域
第六章 事件過程與存現構式中的“了”和“著”
第一節 已有的研究和存在的問題
第二節 存現構式中的“了”和“著”與動詞的類
第三節 存現構式中“了”“著”替換的認知解釋
第四節 存現構式中的“了”“著”替換與動詞的類
第五節 “了”“著”替換的語義、句法、語用及語篇
差異
第七章 漢語過程動詞的界性特征
第一節 已有的研究和存在的問題
第二節 過程動詞的“界性連續統”
第三節 動詞的界性特征及其語義選擇限制
第四節 動詞界性特征與時量短語的語義所指
第五節 “了”與“v 名詞”的界性特征
第六節 “了”與“v 時量短語”的界性特征
第七節 動詞的界性特征對時量短語的共現制約
第八章 漢英事態量度的類型學比較
第一節 漢英事態量度比較
第二節 文獻對動詞后時量短語語義所指的認識
第三節 動詞過程特征對時量短語語義所指的制約
第四節 時量短語的語義歧指與動詞的類
第五節 影響時量短語語義所指的界性因素
第六節 認知圖式對時量短語語義所指的導向作用
第七節 語境篇章對時量短語語義所指的微調功能
第九章 事件過程與動詞的動位范疇
第一節 漢英動詞的動位特征及其類型學差異
第二節 動位范疇與有位動詞
第三節 動詞動位特征對處所短語位序的制約
第四節 位在動前的語義多向性及其跟位在動后的轉換
限制
第五節 位在動前與動后的語法意義
第十章 附著事件、附著動詞及相關句法語義
第一節 附著事件與附著動詞
第二節 附著動詞的類及其與附著事件過程結構的
互動
第三節 “在”字短語跟附著動詞組合位序的制約因素
第四節 附著動詞句對相關變換式的適應性
結語
附錄一 漢語動詞的事態結構類型
附錄二 術語索引
附錄三 圖表索引
參考文獻
后記
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。