草原上的小木屋(經典插圖版)(簡體書)
鋼結構工程品質監督與控制(簡體書)
思考的維度與溫度(簡體書)
企業設立及會計相關業務(第二版)(簡體書)
French Philosophy Since 1945 ─ Problems, Concepts, Inventions, Postwar French Thought
供熱工程(第2版)(簡體書)
I May Be a Guild Receptionist, but I’ll Solo Any Boss to Clock Out on Time, Vol. 3 (manga)
Handbook of Student Engagement Interventions ― Working With Disengaged Students
The Other Mathematics: Language and Logic in Egyptian and in General
Politics and Policy Implementation ─ Project Renewal in Israel
Street Freaks

TOP
0
0
2025新年快樂!天天領券享優惠!
草原上的小木屋(經典插圖版)(簡體書)
滿額折

草原上的小木屋(經典插圖版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.9 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:4 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

紐伯瑞兒童文學獎獲獎作品

美國兒童文學史上前十部經典名著之一

美國教育局推薦“美國兒童zui愛閱讀TOP100”

經典原版插圖+精美中文譯文

勞拉·英格斯·懷德誕辰150週年紀念版

這套書應該被所有的中小學生閱讀,他們將收穫的不僅是一個多年前的故事,而是一種精神,一種在逆境中不屈不撓尋求快樂生活的精神,一種為了愛和家人願意無私奉獻的精神。如今,像這樣一個真實而珍貴的故事已非常稀少。此外,閱讀這個故事將是一段無比美好的體驗——這個故事擁有許多性格美好的人物——就像一件手工製作的精美亞麻禮服,繡滿了微小的草莓葉和花朵。插畫由海倫·休厄爾製作,令人聯想到充滿回憶的木刻畫或老照片。

 

 

威斯康星大森林里的居民漸漸多了,爸爸不想在這里再待下去,于是勞拉一家坐著篷車一路長途跋涉,往遙遠的堪薩斯大草原前進。人們說,那里和大森林很不一樣,幾乎沒有樹,野草長得又高又密,無邊無際的草原只有印第安人居住。這次搬家,勞拉一家驚險萬分地渡過了漲水的河流,老狗杰克也身陷危難。到了大草原以后,他們遇到了印第安人,并遭受狼群包圍、草原大火以及瘧疾的侵襲,但*后他們還是住進了爸爸親手所蓋的小木屋中,在草原上度過了一段甜蜜時光。

作者簡介

勞拉· 英格斯·懷德 (1867-1957 年)

美國兒童文學作家,出生于美國威斯康星州的拓荒者家庭。從小跟隨父母穿越美國的中部地帶,遷徙各地尋求美好生活。她從六十五歲開始創作兒童文學,將自己的成長經歷寫成了“小木屋系列”。作為世界兒童文學的經典作品,“小木屋系列”已經暢銷全球八十余年。迄今為止,勞拉和她的小木屋已被拍成多部電視劇、電影,后人追憶勞拉和她的小木屋的圖書更是舉不勝舉:“小木屋”已成為勇敢開拓、樂觀向上、堅韌不拔精神的象征,影響著一代又一代的孩子。 本套“小木屋”全系列,共9本,插圖為經典原版,譯文優美流暢,較好地展現了原著文辭的神韻。

名人/編輯推薦

作為勞拉·英格斯·懷德作品的忠實書迷,每當看到她故事中的那些人離開家鄉、前往荒無人煙的西部拓荒,我就感到難過,但這並不妨礙我對他們故事的喜愛。

——《美國兒童文學》


勞拉·英格斯·懷德的故事非常有感染力,她用生動的筆觸再現了兒童的心靈世界和拓荒者的生活畫面……喜歡傳奇故事或冒險故事的孩子會立刻被書中各種有趣的故事吸引,就彷若那一刻印第安人的隊伍從勞拉家門前經過時,那種對勞拉產生的令人窒息的神秘吸引力!

——美國作家梅麗莎·霍華德

書摘/試閱

向西部進發

很久以前(當時的小男孩、小女孩甚至小嬰兒如今都已經成為老爺爺、老奶奶了),爸爸、媽媽、瑪麗、勞拉和小卡莉離開了位於威斯康星大森林裡的小木屋。他們坐著馬車離開了,只留下空蕩蕩的小木屋孤零零地站在那片空地上,四周大樹環抱。他們從此以後再也沒有見過這幢小木屋。他們打算前往印第安領地。

爸爸說現在大森林里人太多了。勞拉經常會聽到斧頭揮舞的鈍響,但那並不是爸爸在砍東西;有時聽到槍聲迴盪,而那也不是爸爸開的槍。小木屋門前的小徑已經變成了一條路。勞拉和瑪麗幾乎每天都會玩到一半突然停下來,驚訝地看著馬車從這條路上嘎吱嘎吱地緩緩駛過。

大森林裡來了這麼多人,動物們紛紛離去。爸爸也不想待在這裡了。他喜歡待在能夠令動物們安心生存的地方。他喜歡看小鹿和它們的媽媽躲在朦朧的樹影裡瞅著他,也喜歡看笨重慵懶的熊在漿果叢中吃漿果的樣子。

漫長的冬夜裡,爸爸對媽媽描述起西部的情景。西部地區地勢平坦,那裡沒有樹,野草長得又高又密。在那裡,動物們就像在牧場上游盪、捕食一般,而那片牧場無邊無際,也沒什麼人居住,那裡唯一的居民就是印第安人。

那年的冬天已經接近尾聲,一天,爸爸對媽媽說:“我見你並不反對我的提議,所以我決定去西部看一看。我聯繫到一個買家,我們可以把這塊地方賣給他,他出的價格我非常滿意,足夠我們在新的地方重頭開始。”

“哦,查爾斯,我們一定得現在就走嗎?”媽媽問道。外面天寒地凍,屋內溫馨而舒適。

“如果我們打算今年走,那就必須現在走,”爸爸回答道,“等密西西比河的冰面融化,我們就沒法過河了。”

於是,爸爸把小木屋、奶牛和牛犢都賣掉了。他做了幾根胡桃木弓形木架,將它們架在車廂兩側並固定住。媽媽和他一起將白色帆布蓋在上面,這樣就有了馬車篷。

一天早晨,天還沒亮,媽媽輕輕地把瑪麗和勞拉搖醒,就著火光和燭光為她們梳洗,並給她們穿上了暖和的衣服。她們的紅色法蘭絨內衣外面套上了羊絨襯裙、羊毛裙子和長筒羊毛襪。媽媽幫她們穿上外套,並戴上兔皮兜帽和紅色羊毛紗線手套。

小木屋裡的所有東西都搬進了馬車,除了床、桌子和椅子。他們不需要帶上這些,因為爸爸到了哪兒都能再做新的。

地上覆蓋著薄薄的積雪。四下寂靜、寒冷、昏暗,光禿禿的樹木站在閃著寒光的星空之下。但是,東面的天空卻呈現出蒼白的顏色,灰濛蒙的樹林間隱隱現出燈光和車馬,原來是爺爺、奶奶、姑媽、叔叔、嬸嬸、舅舅、舅媽和表兄妹們來了。

瑪麗和勞拉緊緊地抱著自己的布娃娃,一句話也沒有說。表兄妹們站在她們身邊看著她們。奶奶和所有姑媽、舅媽、嬸嬸一次又一次地擁抱親吻她們,與她們道別。

爸爸把槍掛在帆布蓬頂部的馬車弓架上,這樣他坐在車座上就能順手拿到。然後把彈囊和牛角火藥筒掛在槍的下方。他把琴盒牢牢地夾在枕頭之間,這樣,馬車顛簸時,裡面的小提琴也不會被顛壞。

叔叔和舅舅們幫爸爸把馬套到馬車上。表兄妹們也在大人的提醒下親吻了瑪麗和勞拉。爸爸依次把瑪麗和勞拉抱上車,安置在馬車後部的床上。爸爸把媽媽扶上了車座,奶奶抬起手把小卡莉給了媽媽。爸爸自己一躍跳上車座,坐在媽媽身邊,全身長著斑紋的鬥牛犬傑克則跟在馬車後面。

就這樣,他們一家離開了這幢用原木搭建的小木屋。屋前的百葉窗緊閉著,這樣,小木屋就不用看著他們離去了。它坐落在一圈原木籬笆中,掩映在兩棵橡樹的後面。夏天時,這兩棵橡樹亭亭如蓋,瑪麗和勞拉經常在樹下玩耍。眼前便是小木屋留給他們的最後印象了。

爸爸對勞拉說,等到了西部,她就可以看到印第安人的小孩了。

“印第安人的小孩長什麼樣?”她問爸爸。爸爸回答說:“他們的皮膚是棕色的。”

他們的馬車在白雪覆蓋的大森林裡行駛了很長一段路,來到了丕平鎮。瑪麗和勞拉曾經來過這裡,但是現在鎮子看起來和之前不一樣了。無論是商店還是一幢幢房屋,都緊緊地關著門,那些樹樁上覆蓋著白雪,也沒有小孩在外面玩耍。樹樁之間擺著幾大捆木材。只有兩三個男人在外面,他們穿著靴子和鮮豔的格子呢大衣,戴著皮帽子。

媽媽、勞拉和瑪麗在馬車裡吃了麵包和糖蜜,馬兒們則吃著各自糧草袋裡的玉米。爸爸在商店裡用毛皮換來了他們路上所需的物品。他們當天必須到達河對岸,所以不能在鎮上待太久。

一望無際的丕平湖橫亙在他們面前,結冰的湖面平整光滑,一直延伸到灰色的天際線。一道道馬車轍在湖面上伸向遠方,看不到盡頭。

爸爸把馬車趕上了冰面,沿著上面的馬車轍一路往前。馬蹄踩在冰面上,發出沉悶的聲音,車輪也一路嘎吱作響。身後的鎮子看起來越來越小,最後,那間高聳的商店也只剩下一個小點。

馬車周圍什麼都沒有,一片空曠,寂靜無聲。勞拉不喜歡這樣的情景。但是,爸爸就坐在車座上,傑克也跟在馬車後面,她知道只要有爸爸和傑克在,什麼都傷害不了她。

最後,馬車在一個土坡上停了下來,他們再次看到了樹。樹林中還有一幢用原木搭的小木屋。看到這些,勞拉感覺好多了。小木屋裡沒有人,他們可以在此住一晚。房子很小,但奇怪的是,裡面有一個很大的壁爐,牆邊還擺放著一些粗糙的棉被。

爸爸在壁爐裡生起了火,屋裡變得很暖和。那天晚上,他們就在爐火前的地板上搭了一個床鋪,瑪麗、勞拉、小卡莉和媽媽睡在上面,而爸爸睡在外面的馬車裡,看守馬車和馬匹。

夜裡,一陣奇怪的聲音把勞拉吵醒了。那聲音聽起來像是槍聲,但比槍聲更加尖銳,持續的時間也更長。這樣的聲音響了好幾次。瑪麗和卡莉都睡著了,但勞拉怎麼也睡不著,最後,她聽到黑暗中傳來了媽媽柔和的聲音。“睡吧,勞拉,”媽媽說,“那隻是冰面裂開的聲音。”

第二天早晨,爸爸說:“還好我們昨天就過了河,真是太幸運了,卡羅琳,不用操心冰面今天是否會裂開了。我們過河的時間已經比較晚了,好在冰面開始破裂時,我們已經到了這兒,沒被困在河中央,我們真是太幸運了。”

“昨晚我也在想這些,查爾斯。”媽媽柔聲答道。

勞拉之前還沒有想到這一點,現在細想一下,如果當時他們車輪底下的冰面破裂了,他們就會全部掉進冰冷的湖水中,在無邊無際的大湖里孤立無援。

“有人被你嚇到了哦,查爾斯。”媽媽說道。於是,爸爸把勞拉抱起來緊緊摟在胸口。

“我們橫渡了密西西比河啊!”他一邊說,一邊樂呵呵地擁抱勞拉,“你喜歡嗎,小心肝?你喜歡去西部印第安人住的地方嗎?”

勞拉說她喜歡,還問他們是否已經到了印第安人所在的地方。不過,他們還沒到,他們目前還在明尼蘇達州。

這裡距離印第安領地還有很遠的距離。每天,馬兒們都在全力以赴地趕路;爸爸媽媽幾乎每天晚上都會到一個新的地方紮營。有時,因為溪水氾濫,他們不得不在同一個營地待上好幾天,等待大水退下去再過溪。他們一路上涉過的小溪已經不計其數。他們見過無數奇怪的樹木和山丘,也見過更奇怪的地方,那裡連一棵樹也沒有。他們通常從大木橋上過河,可有一次來到一條很寬的大河邊,渾黃的河面上連一座橋也沒有。

那是密蘇里河。爸爸將馬車駛上了一條筏子,筏子搖搖晃晃地離開安全的陸地,在翻湧的渾黃色河水中緩慢地駛向對岸。期間,大家靜靜地坐在馬車裡,一動都不敢動。

又過了很多天,他們來到了一片丘陵地帶。駛進一個山谷後,他們的馬車一下子深深地陷進了黑色淤泥中。此刻電閃雷鳴,大雨傾盆而下,他們找不到地方紮營生火。馬車裡陰冷潮濕,一片狼藉,但是他們不得不待在裡面,吃著冰冷的食物。

第二天,爸爸在山坡上找到了一個可以紮營的地方。雨已經停了,但是他們還得等上一個星期才能再次出發,要等到溪水消退、泥土變乾,爸爸才能把馬車車輪從泥裡挖出來。

在他們紮營等待的時候,一天,一個瘦弱的男人騎著一匹黑色矮種馬從樹林裡出來。那人和爸爸說了幾句話,兩人便一起進了樹林,回來時一人騎了一匹矮種馬。爸爸用他們那兩匹累得筋疲力盡的棕色馬換來了這兩匹矮種馬。

它們長得很漂亮,爸爸說它們其實不是矮種馬,而是西部野馬。“它們如同騾子一般強壯,又像小貓一樣溫順。”爸爸說道。

它們的眼睛很大,眼神溫和,長著長長的鬃毛和尾巴,腿部纖細,比起大森林裡的馬,它們的腳要小得多,但跑起來更快。

勞拉問它們叫什麼名字,爸爸說讓勞拉和瑪麗為它們取名字。於是,瑪麗給其中一匹取名叫作佩特,而勞拉給另一匹取名叫作帕蒂。終於,溪水消退,道路變乾,爸爸把馬車從泥裡挖了出來。他把佩特和帕蒂套上馬車,大家再次出發了。

他們乘著大篷馬車離開威斯康星州的大森林,一路經過了明尼蘇達州、愛荷華州和密蘇里州。這一路上,傑克一直小跑著跟在馬車後面。接下來,他們要穿過堪薩斯州。

堪薩斯州是一片無邊無際的平原,高大的野草迎風搖曳。他們在堪薩斯州走了一天又一天,除了搖曳的野草和廣袤的天空,什麼都見不到。天空像穹頂一樣,在這片平坦的大地上籠罩了一個完整的圓,而他們的馬車正好處於這個圓的中心。

佩特和帕蒂從早到晚不停地趕路,一會兒走,一會兒跑,交替進行。然而,他們似乎一直都在那個圓心上。太陽下山時,那個圓仍然籠罩在他們周圍,只是天地交際處呈粉紅色。過了一會兒,大地漸漸被黑暗吞噬。風吹過那片野草,發出孤寂的聲響。

在這片曠野中,他們的營火看起來是那麼渺小,與此相比,夜空中懸掛的星星一顆顆巨大得璀璨奪目。星星看起來是這麼近,勞拉覺得自己好像能夠碰著它們似的。

第二天,平原還是那樣的平原,天空還是那樣的天空,極目望去,那個大圓也絲毫沒有變化。勞拉和瑪麗已經厭倦了這樣的景色,她們沒有什麼事可做,周圍也沒有什麼可看。床鋪擺放在馬車的後廂,上面整整齊齊地舖著一條灰色的毯子,勞拉和瑪麗坐在上面。馬車頂篷四周的帆布都已經捲到頂上並扎了起來。大草原上的風吹了進來,將勞拉的棕色直發和瑪麗的金色鬈髮吹向四面八方,刺眼的陽光照得她們睜不開眼。

有時,長腿大野兔突然從野草中躥起,傑克絲毫不予理會。可憐的傑克也累了,這麼遠的路走下來,它的爪子酸痛無比。馬車繼續顛簸著前進,帆布頂篷在風中劈啪作響。車後面始終留有兩道模糊的車轍,看上去沒有任何變化。

爸爸弓著背,雙手鬆鬆垮垮地握著韁繩,風吹動他那長長的棕色鬍鬚。媽媽挺直腰背靜靜地坐在那裡,雙手交疊,放在腿上。小卡莉睡在她的小窩裡,周圍圍著幾個軟包袱。

“哈啊……”瑪麗打了個哈欠。勞拉說道:“媽媽,我們能不能下車跟在馬車後面跑?我的腿坐得好疼啊。”

“不可以,勞拉。”媽媽回答道。

“我們是不是很快就可以停下來紮營了?”勞拉又問。中午,他們傍著馬車的陰涼處,坐在乾淨的草地上吃了午餐。從中午到現在,似乎已經過去很長時間了。

爸爸回答她:“還沒,現在紮營太早了。”

“我現在就想紮營!我快累死了。”勞拉嚷嚷著。

然後,媽媽開口了:“勞拉。”她只說了這一句話,但是,言下之意就是要勞拉別再抱怨了。於是,她嘴上不說了,但是內心仍然十分淘氣。她坐在那裡,心裡默默地埋怨。

她的腿很疼,風也不停地吹著她的頭髮。野草隨風擺動,馬車繼續顛簸向前,他們又走了很長一段時間。

“前面有條小溪,也可能是一條河,”爸爸說道,“孩子們,你們看到前面那些樹了嗎?”

勞拉站了起來,雙手抓著一根馬車篷的弓架。她看到遠處有一帶低矮的暗影。“那是樹,”爸爸說道,“看影子的形狀就知道了。在這裡,有樹的地方就意味著有水。我們今晚可以在那里扎營。”

……

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區