國際文獻讀譯(簡體書)
商品資訊
系列名:國際交流英語系列教程
ISBN13:9787513594172
出版社:外語教學與研究出版社
作者:胡庚申
出版日:2023/07/01
裝訂/頁數:平裝/196頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
商品簡介
目次
相關商品
商品簡介
“國際交流英語系列教程”針對我國高年級本科生及研究生的特點和要求,以較高層次的專業、學術活動為背景,旨在一方面以高端的國際交流活動拉動較高層次的昕、說、讀、寫、譯等實用英語技能的學習,提高語言綜合應用能力,另一方面從國際會議、國際期刊和國際文獻等多個維度,幫助學生拓展國際化視野,熟悉掌握國際慣例,培養其較高層次的跨文化交際能力和溝通技巧,提高國際專業文獻的檢索能力、學術研究能力和學術寫作能力,促進國際化人才的培養。
胡庚申主編的《國際文獻讀譯》是“國際交流共語系列教程”的重點教材之一。《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》通過專業文獻講解和翻譯技能訓練兩條主線,介紹了不同種類專業文獻的界定分類、語言特點和槍索方法,講授了主題文獻信息的翻譯技能以及跨文化翻譯的相關知識和必備技能。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》內容全面,材料翔實、案例豐富,語言規范,兼具學術性和實用性,提高學習者檢索和運用文獻信息從事科學研究和國際交流的能力。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》講述翻譯技能,引導文化比較,增強學習的文獻資料翻譯能力和國際交流過程中的跨文化意識。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》傳授文獻知識和訓練語言技能并舉,注意開發學習者舉一反三的創新思維和拓展能力。
胡庚申主編的《國際文獻讀譯》是“國際交流共語系列教程”的重點教材之一。《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》通過專業文獻講解和翻譯技能訓練兩條主線,介紹了不同種類專業文獻的界定分類、語言特點和槍索方法,講授了主題文獻信息的翻譯技能以及跨文化翻譯的相關知識和必備技能。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》內容全面,材料翔實、案例豐富,語言規范,兼具學術性和實用性,提高學習者檢索和運用文獻信息從事科學研究和國際交流的能力。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》講述翻譯技能,引導文化比較,增強學習的文獻資料翻譯能力和國際交流過程中的跨文化意識。
《國際文獻讀譯(英文版)/國際交流英語系列教程》傳授文獻知識和訓練語言技能并舉,注意開發學習者舉一反三的創新思維和拓展能力。
目次
Unit 1 Literature Reading and Translation: General Description
Unit Objectives
Definition of Literature
Classification of Literature
General Linguistic Features of Professional Literature
Search for Relevant Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Literature
Cross-cultural Translation (1): Introduction
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 2 Periodical Literature
Unit Objectives
Definition of Periodical Literature
Classification of Periodical Literature
General Features of Periodical Literature
Search for Periodical Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Periodical Literature
Cross-cultural Translation (2): Considering Religious Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 3 Professional Books
Unit Objectives
Definition of a Book
Classification of Professional Books
General Features of Professional Books
Search for Professional Books
More About the Subject
Thematic Translation Skills" Translation of Long Sentences in Professional Books
Cross-cultural Translation (3)" Rethinking Historical Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 4 Professional Papers
Unit Objectives
Definition of Professional Papers
Classification of Professional Papers
Linguistic Features of Professional Papers
Search for Professional Papers
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Professional Papers
Cross-cultural Translation (4): Identifying Societal Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 5 Encyclopedias
Unit Objectives
Classification of Encyclopedias
Evaluation of Encyclopedias
Syntactic and Semantic Features of Encyclopedia Entries
How to Use an Encyclopedia
Citing an Encyclopedia Entry
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Encyclopedia Entries
Unit Summary
Simulation and Further Study
Appendix
Unit 6 Special Documents
Unit Objectives
Patent Documents
Trademarks
Copyrights
Contracts
Thematic Translation Skills. Translation of Special Documents
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 7 Standards
Unit Objectives
Definition of Standards
Classification of Standards
General Linguistic Features of Standards
Search for Standards
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Standards
Cross-cultural Translation (5): Visiting Cultural Sights
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 8 MediaTexts
Unit Objectives
Definition of Media
Classification of Media Texts
Main Features of Media Texts
Two Key Points in Media Studies
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Media Texts
Cross-cultural Translation (6): Evaluating the Translation of
Pop Song Lyrics
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 9 Visual Texts
Unit Objectives
Definition of Visual Texts
Classification of Visual Texts
General Features of Visual Texts
Search for Visual Texts
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Visual Texts
Cross-cultural Translation (7): Translating Humor and Parody in Films - BSF as an Example
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 10 Online Education
Unit Objectives
Definition of Online Education
General Introduction of Online Education
Search for Online Courses
More About the Subject
Cross-cultural Translation (8): Reading Public Signs
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 11 Course Project: Organizing a Simulated International Conference on Personal Research-oriented Database Modeling
Preparations for the Simulation
Communication Through Oral Presentations and Poster Displays
Summary of the Simulation
Bibliography
Unit Objectives
Definition of Literature
Classification of Literature
General Linguistic Features of Professional Literature
Search for Relevant Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Literature
Cross-cultural Translation (1): Introduction
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 2 Periodical Literature
Unit Objectives
Definition of Periodical Literature
Classification of Periodical Literature
General Features of Periodical Literature
Search for Periodical Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Periodical Literature
Cross-cultural Translation (2): Considering Religious Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 3 Professional Books
Unit Objectives
Definition of a Book
Classification of Professional Books
General Features of Professional Books
Search for Professional Books
More About the Subject
Thematic Translation Skills" Translation of Long Sentences in Professional Books
Cross-cultural Translation (3)" Rethinking Historical Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 4 Professional Papers
Unit Objectives
Definition of Professional Papers
Classification of Professional Papers
Linguistic Features of Professional Papers
Search for Professional Papers
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Professional Papers
Cross-cultural Translation (4): Identifying Societal Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 5 Encyclopedias
Unit Objectives
Classification of Encyclopedias
Evaluation of Encyclopedias
Syntactic and Semantic Features of Encyclopedia Entries
How to Use an Encyclopedia
Citing an Encyclopedia Entry
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Encyclopedia Entries
Unit Summary
Simulation and Further Study
Appendix
Unit 6 Special Documents
Unit Objectives
Patent Documents
Trademarks
Copyrights
Contracts
Thematic Translation Skills. Translation of Special Documents
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 7 Standards
Unit Objectives
Definition of Standards
Classification of Standards
General Linguistic Features of Standards
Search for Standards
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Standards
Cross-cultural Translation (5): Visiting Cultural Sights
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 8 MediaTexts
Unit Objectives
Definition of Media
Classification of Media Texts
Main Features of Media Texts
Two Key Points in Media Studies
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Media Texts
Cross-cultural Translation (6): Evaluating the Translation of
Pop Song Lyrics
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 9 Visual Texts
Unit Objectives
Definition of Visual Texts
Classification of Visual Texts
General Features of Visual Texts
Search for Visual Texts
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Visual Texts
Cross-cultural Translation (7): Translating Humor and Parody in Films - BSF as an Example
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 10 Online Education
Unit Objectives
Definition of Online Education
General Introduction of Online Education
Search for Online Courses
More About the Subject
Cross-cultural Translation (8): Reading Public Signs
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 11 Course Project: Organizing a Simulated International Conference on Personal Research-oriented Database Modeling
Preparations for the Simulation
Communication Through Oral Presentations and Poster Displays
Summary of the Simulation
Bibliography
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。