TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
刻意回避:日常生活的心理分析(簡體書)
滿額折

刻意回避:日常生活的心理分析(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:36 元
定價
:NT$ 216 元
優惠價
87188
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

為什么你會忘記跟朋友的約會?為什么你看著某人卻叫出了另一個人的名字?為什么你在換乘的時候又坐回了始發地?為什么你站在辦公室門口卻掏出了家里的鑰匙?為什么你會把文章的標題讀錯?看似不經意的失誤背后,究竟隱藏著怎樣的心理動機?

在本書中,弗洛伊德運用精神分析的方法對這些常見的失誤進行了深入的解讀,將無意識的領域擴展到日常生活之中,揭開了遺忘、錯誤、迷信等日常現象的奧秘。書中列舉了200多個案例,有一部分是弗洛伊德的親身經歷,還有一部分則來自他的朋友和學生。閱讀本書,讓你在心理學大師的分析和講述中讀懂他人的內心世界,也更加了解真正的自己。


作者簡介

西格蒙德 弗洛伊德(Sigmund Freud,1856—1939),奧地利精神病學家和心理學家、心理分析學派的創始人,被譽為“精神分析之父”。弗洛伊德終生從事寫作和臨床治療,他的思想極為深刻,提出了自戀,生和死的本能及本我、自我、超我的人格三分結構論等重要理論,使精神分析成為了解人類動機和人格的方法。主要著作有:《夢的解析》《自我與本我》《少女杜拉的故事》《文明及其缺憾》等。

朱海龍,新疆塔城人,博士,副教授,英國蘭卡斯特大學訪問學者,研究方向為道德心理與文化。主持教育部人文社科項目、廣東省“十二五”、“十三五”教育規劃項目、廣州市社科項目6項,作為子課題負責人,參與國家社科項目、全國教育規劃項目等5項。在國內外核心期刊Ethics in Progress Quarterly、《西南民族大學學報》以及《光明日報》、《中國教育報 理論版》、《中國社會科學報》等發表學術論文50余篇,著有《多元文化視域下的中美大學生道德教育研究》。


目次

第一章

Forgetting of Proper Names

專有名詞的遺忘

第二章

Forgetting of Foreign Words

外語詞匯的遺忘

第三章

Forgetting of Names and Order of Words

名字和字序的遺忘

第四章

Childhood and Concealing Memories

童年記憶和隱蔽性記憶

第五章

Mistakes in Speech

口誤

第六章

Mistakes in Reading and Writing

誤讀和筆誤

第七章

Forgetting of Impressions and Resolutions

印象和意向的遺忘

第八章

Erroneously Carried-Out Actions

疏忽動作

第九章

Symptomatic and Chance Actions

癥狀行為和偶然行為

第十章

Errors

偏差

第十一章

Combined Faulty Acts

混合失誤

第十二章

Determinism-Chance-and Superstitious Beliefs: Points of View

決定論、機遇和迷信:幾個觀點


書摘/試閱

第一章 專有名詞的遺忘

Forgetting of Proper Names

1898年我曾在《精神病學與神經病學月刊》上發表過一篇題為《遺忘的心理機制》的短文,現在我想再談談這個話題,以便對此做進一步的探討。文章中,我用精神分析的方法對生活中人們所熟知的專有名詞的暫時遺忘現象進行了分析,通過觀察,找出了不少相關案例。經過多次嘗試,我得出的結論是:這種特殊的現象(看似微不足道,也沒有什么重要的實際價值)事實上是記憶拒絕操作的表現,它并非只能用普通的方法加以說明,我們完全可以有一個嶄新的解釋。

如果請一位心理學家解釋為什么很多情況下人們明明知道不該忘記,但還是忘記了專有名詞的現象,如果我沒猜錯的話,他會這樣解釋:專有名詞比其他種類的記憶內容更容易忘記。他還會列舉出很多理由來說明對專有名詞進行特殊記憶加工的必要性。然而,他卻沒有發現現象背后還有另一個因素在起重要作用。

這一發現源于我對一些典型專有名詞的遺忘現象所做的觀察,其中絕大多數都有共同特點,盡管這些特點并非適合所有遺忘現象。很多情況下,人們不僅會遺忘一個名詞,還會出現“錯誤的回憶”(false recollection)。即人們在回憶某個名詞時,盡管付出了很大努力,卻怎么也想不起來,此時出現在意識中的卻是它的替代名詞(substitutive name),雖然人們當時也知道肯定不是這個名詞,但它卻以強大的力量強迫性地出現在人們的腦海里。我們把這種用另一個名詞取代被遺忘的專有名詞的過程稱之為“替代”(displacement),當然,它是一種錯誤替代。我的假設是:這種替代并非是不確定的心理選擇;恰恰相反,它背后有一定的規律可循,具有可預測性。換句話說,替代名詞和被遺忘的專有名詞之間以某種不為人知的方式發生著聯系,而這一方式是可以察覺到的。如果我的解釋是正確的,那么對專有名詞被遺忘的解釋就有了新的論據。

還是讓我用1898年發表的《遺忘的心理機制》中的案例加以說明吧。我費了很大勁去回憶但是還是沒有想起來的是一位畫家的名字,他叫西格諾瑞里(Signorelli),歐威特圓頂上的巨幅壁畫《最后的審判》(Last Judgment)就是他的作品。當時,我雖然沒有想起來他的名字,但另外兩個畫家的名字——鮑蒂賽里(Botticelli)和博爾特菲奧(Boltraffio)卻突然冒出來了,我也很清楚這兩個名字都是錯誤的。所以,當別人告訴我正確的名字時便毫不猶豫地確認了。那么,到底是什么影響了替代名字的產生呢?Botticelli、Boltraffio和真正的名字Signorelli之間存在什么關系?深入分析后我發現:

1.我之所以忘記了畫家Signorelli的名字,原因并不在名字本身,因為它實在沒什么特別的地方,而且當時這個名字出現的背景也沒什么特殊的心理特征。事實上我對這個被遺忘的名字和其中一個替代名字Botticelli一樣熟悉,而且就Signorelli和Boltraffio兩個名字而言,我更熟悉前者,對后者的了解并不多,只知道他是一位屬于米蘭學派的畫家。此外,當時忘記這個名字對我沒什么實際的傷害,也不存在進一步的影響。當時,我和一位陌生人驅車行駛在達爾馬希亞的拉古沙到荷杰格維納某地的路上,我們的話題轉到了意大利的旅行,我問同伴是否去過歐威特,是否看過由某某畫的著名壁畫。

2.當我回憶起來先前談論的話題時才豁然開朗,原來對畫家名字的遺忘反映出一種特殊的現象:正在談論的話題受到了先前話題的潛在干擾。我問同伴是否去過歐威特之前談論的是居住在波斯尼亞(Bosnia)和荷杰格維納(Herzegovina)的土耳其人的生活風俗。我說在那里工作的一位同仁曾向我提到過當地人的一些生活風俗,他們都非常信任醫生,而且深信命運。如果醫生告訴人們,他對某個病人已經竭盡全力,他們就會這樣回答:“先生(Herr),還能說些什么呢?如果他有救的話,你一定會救活他。”在這些句子中,我們首先涉及了Bosnia、Herzegovina和Herr這些單詞,而它們又介入了Signorelli和Botticelli、Boltraffio之間,由此產生了聯系。

3.我認為,關于居住在波斯尼亞的土耳其人生活風俗的一系列觀點,成功獲得了一種干擾后續話語的能量,因為在該話題結束前我的意識已經從觀點中移開了。我又想起了自己講的第二件事情,而這件事情與前面談及的有關生活風俗的記憶有著密切的關聯。那些土耳其人認為性快樂(sexual pleasure)的價值高于一切,如果出現性功能障礙,無法完成性愛過程,他們會感到極度失望,好比命運之門已經關閉。一位患者曾對我的同行說:“先生,你要知道,如果沒有這種快樂,便意味著生命的結束。”我當時一下子就把這個特殊的想法抑制起來,因為實在不想和一路同行的陌生人談論性話題。但是,我只是把注意力從關于“性和死亡”的看法上移開了。當時,我還沒有成功擺脫幾個星期前一些事情的影響。那個時候,我曾在特拉伏伊(Trafoi)短暫停留,我使盡渾身解數為一位有性功能障礙的患者進行治療,但由于很難治愈,他還是結束了自己的生命。我也很清楚,在去荷杰格維納的旅途中,這個悲慘事件以及與此有關的一切記憶并沒有進入我的意識,但“Trafoi”和“Boltraffio”這兩個相似的名字卻迫使我認識到盡管有意避開這個記憶,但它還是在我們談論那些話題時就已經成功地進入了我的腦海之中。

4.對我而言,不可能把對“Signorelli”的遺忘作為一種偶然事件看待,不得不承認“動機”在這一過程中的作用,它的確擾亂了我的思緒(關于土耳其的風俗等),也正是在這個動機的影響下,我把那種與Trafoi的經歷有關的看法趕出了自己的意識。這樣,我就想主動遺忘一些事情,壓抑另一些東西。事實上,我要忘掉和要壓抑的并非是歐威特那位畫家的名字,而是其他的內容。因為那位畫家的名字會讓我聯想到不悅的內容,因此我便努力去主動消除這些記憶,刻意忘掉與我想法不一致的東西,同時忘掉與此關聯的內容。不想回憶的目的當然是避開那些令人不悅的事,不能回憶起來則完全是另一回事。如果不想回憶和不能回憶涉及的是同一內容,那么問題就簡單了。這種替代現象提示我要盡量分辨什么是以往的干擾內容,什么是我需要真正回憶的內容,雖然無法成功忘卻一些事情,但也算不上失敗。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區