商品簡介
作者簡介
約翰·薩莫森(John Summerson,1904—1992)爵士是當代偉大的英國建築史學家之一。從1945年起直至1984年退休,他一直擔任約翰·索恩爵士博物館館長,同時被聘為牛津大學和劍橋大學斯萊德藝術講座教授,並在倫敦伯克貝克學院主講建築史。在他眾多的著作中,著名的可能是《喬治時代的倫敦》和《1530—1830年的英國建築》,兩者都是該領域的經典著作。他也是“藝術世界”系列中《十八世紀建築》的作者。
張欣瑋(譯者),1985年浙江大學文物博物館專業歷史學學士,任職于浙江省文物考古研究所,多年從事古建築保護工作。1996年美國羅馬林達大學婚姻家庭治療碩士畢業後,從事對照顧老年父母的成年子女的心理研究,有多項論文發表。後在西雅圖大學研讀教育心理學,為美國學校心理學家,任職華盛頓州塔科馬市公立學區至今。愛好閱讀,遍訪名山大川,文明古跡。
序
中譯本序
賴德霖
20世紀中國最傑出的建築家梁思成曾稱宋《營造法式》和清《工部工程做法》為中國建築的“文法”,而斗拱、欄杆等結構和造型要素為中國建築的“語彙”。他的這一表述對於多數學習過中國建築史的讀者來說並不陌生。追本溯源,梁思成對建築的語言比擬受到了17世紀以來西方建築學傳統的影響。據科林斯[Peter Collins]的《現代建築中變化著的理念,1750—1950》[Changing Ideals in Modern Architecture,1750—1950],由於語言與建築一樣具有構成要素、結構規則和功能,所以早在17世紀,歐洲的理論家們就開始將建築類比語言,其中包括巴黎美術學院的著名建築家勃夫杭[Germain Boffrand](1667—1754)、小勃隆台[Jacques-Francois Blondel](1705—1774),以及加特麥理—德—昆西[Antoine-Chrysostome Quatremere de Quincy](1755—1849)。這種類比到19世紀已經非常普遍,僅僅從科林斯書中的介紹就可以發現,當時的建築家已經認識到,建築風格和語言一樣,具有表意性、集體性、歷史性、時代性,並與文明程度有很大關係。美國19世紀後期的著名建築評論家舒勒[Montagomery Schuyler](1843—1914)還認為,建築和語言一樣具有民族性。
進入20世紀,隨著現代建築的興起,這一比擬在西方一時顯得有些過時。特別是維特科夫爾[Rudolf Wittkower]的《人文主義時代的建築原理》[Architectural Principles in the Age of Humanism]一書在1949年的出版更促使人們將對建築歷史問題的關注,從形式語言轉向設計原理,從現象轉向思想。但20世紀60年代後,意識到建築“交流”的重要性,又有以語言為類比的建築著作問世。其中如載維[BrunoZevi](1918—2000)的《現代建築語言》[The Modern Language ofArchitecture](1973)和詹克斯[Charles Jencks]的《後現代建築語言》[The Language of Post-Modern Architecture](1977)。正如載維認可的,重啟這一議題的人是英國著名建築史家薩莫森[John Summerson](1904—1992)爵士,他的《建築的古典語言》[The Classical Language of Architecture](1963)就是一個重要代表。
薩莫森18歲進入倫敦大學學院的巴雷特學院,師從阿爾伯特·理查森[Albert Richardson](1880—1964)。理查森是一位學院派建築家,1947年獲皇家建築金獎,1954年擔任了皇家學院的院長,其作品深受英國18世紀後期和19世紀早期的晚期喬治風格和新古典風格影響。這兩種風格都是西方古典建築傳統的延續。薩莫森因此也對古典建築給予了極大的關注,先後研究了19世紀第二個十年英國“攝政王時期”倫敦的主要設計者納什[John Nash](1752—1835)、巴羅克時期英國最著名的建築師雷恩[Christopher Wren](1632—1723)以及著名的新古典主義建築師索恩[John Soane](1753—1837)。1941年他加入國家建築記錄會[National Buildings Record],1945年又出任索恩博物館[JohnSoane Museum]館長,1958年獲得勳位。
薩莫森著述頗豐,但以根據作者1963年英國廣播公司(BBC)播出的系列講座編輯而成的《建築的古典語言》一書最為著名——該書在出版後的二十五年裏,重印竟多達十四次。全書共六章。前兩章關於“語彙”和“語法”,後四章關於這套語言的發展。
第一章《古典主義的基本要素》介紹了經由維特魯威[Vitruvius]、阿爾貝蒂[Leon Battista Alberti]和賽利奧[Sebastiano Serlio]定義的五種“柱式”及其基本構件組合。當然,他還介紹了維特魯威賦予幾種柱式的擬人化“品性”。
第二章《古典時代的建築語法》以羅馬大鬥獸場為例介紹了多種柱式的重疊組合關係、柱式與拱門比例的制約關係,以及柱子與牆壁的結合關係和柱距[Inter columniation]所體現的立面節奏感。
第三章《16世紀的建築語言》包括兩方面內容,一是布拉曼特[Donato Bramante]和帕拉蒂奧[Andrea Palladio]對古代的繼承、發展以及對後世的影響;另一個是賽利奧[Sebastiano Serlio]、朱利奧·羅馬諾[Giulio Romano]、米開朗基羅[Michelangelo]等人對古典“語彙”和“語法”的變形與突破,即後世史家所稱的“手法主義”。
目次
中譯本序 賴德霖 004
前 言 011
第一章 古典主義的基本要素 013
第二章 古典時代的建築語法 025
第三章 16世紀的建築語言 048
第四章 巴羅克風格的建築修辭 073
第五章 理性與考古學之光 100
第六章 古典進入現代 119
術語解釋 136
古典建築文獻簡目 151
插圖來源 157
索 引 158
譯後記 163
重譯本後記 165
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。