耕種 食物 愛情(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787559617248
替代書名:The dirty life: a memoir of farming,food,and love
出版社:北京聯合出版有限責任公司
作者:(美)克里斯汀‧金博爾
出版日:2018/05/17
裝訂/頁數:平裝/276頁
規格:21cm*14.6cm*2.4cm (高/寬/厚)
版次:一版
商品簡介
美國亞馬遜年度圖書桂冠!《紐約客》《科克斯評論》《出版商周刊》等各大媒體攜全美2300家獨立書店一致推薦!
《耕種食物愛情》是詩意生活的典範、美國極具影響力的田園生活家、新生代農人作家克里斯汀‧金博爾年度暢銷代表作!同類書排名打敗《毒木聖經》作者芭芭拉‧金索沃作品,全球暢銷書《玻璃城堡》作者盛讚!
對耕種、食物和愛情的禮讚,字裡行間飽含人與人、人與食物、人與土地之間最動人又深沉的聯結。
他讓她感到,最深刻的愛,都在自己種植然後做出來的食物裡。
“我想要一個家,有一間房子,有青草的氣味,有晾在繩子上的床單,有一個在噴灑的水中跑過的孩子。”堪稱田園生活範本。並非柔美的文藝雞湯,寫得真實又生動,不只有美好,還有用汗水和忍耐澆灌而成的豐收的喜悅,同時充滿對生活的感恩和勇敢。
這本書是克裡斯汀·金博爾和馬克兩人在愛瑟農場第一年的生動記錄。由冬到春,由夏到秋,他們一點點地為這個農場注入生命,最後以在第二年秋季豐收時節,兩人在穀倉閣樓裡的爆笑婚禮作結,金博爾以細緻詩意又幽默生動的筆觸,寫出了人與人、人與食物、人與土地之間最本真動人又深沉的連結。
同時,它也是一個女人成長蛻變的旅程。她從一開始的滿腔熱情,經歷了焦慮、懷疑甚至是恐慌,慢慢變得堅定。如今,她已深深紮根於那片土地上,和馬克在農場生活了14年。
作者簡介
克里斯汀·金博爾(Kristin Kimball),1971年出生於紐約中部。1994年於哈佛大學畢業後,搬到紐約,成為一名環遊世界的旅行作家。2002年的一次採訪中,她認識了農夫馬克,被馬克及其生活方式所吸引,遂放棄一切,於2004年開始,和馬克一同經營起愛瑟農場至今。《耕種食物愛情》這本書讓她成為備受美國年輕人歡迎的田園生活代表作家,被譯成多個版本。金博爾曾說:“我想要一個家,有一間房子,有青草的氣味,有晾在繩子上的床單,有一個在噴灑的水中跑過的孩子。”她最終實現了自己的耕食理想,並在不斷逃離又不斷追尋,不斷付出又不斷努力的過程中,找到了那個最本真的自己。
名人/編輯推薦
我喜歡作者的文筆,可以把笑聲和淚水同時從書頁中扭擠出來,若不是切身經歷,感受生活中的粗魯磨練,恐怕也不會讓讀者有這種原汁原味的感動……這是一本讓我放不下手的真人實境故事書。
——綠色有機食材專欄作家朱慧芳
很奇怪的,在經歷過蝙蝠俠和蜘蛛人可能都無法面對的種種挑戰後,包括作者克婷和我所有認識的農人夫妻,卻都更堅定赤腳踩在土地上、為自己和他人種下生命食糧、和大自然一起成長的信念……這本書讓我重新看待我們習以為常的食物;讓我恍然大悟每一個農夫的背後都有一個偉大的女人或男人;讓我知道我們吃進口中的一切是這麼得來不易。
——《棄業日記》作者買買氏
《耕種食物愛情》是本可愛、生動又溫柔的書。
——《玻璃城堡》作者珍妮特·沃爾斯
語言生動但又不濫情,半是泥土,半是詩意。
——《伯靈頓自由新聞報》
一本動人的書。讀者很幸運,因為金博爾是個吃貨,這本書是對食物,也是對耕種的禮讚。
——《紐約時報書評》
文字怡人又開闊,點綴著色彩以及對食物的迷人描寫,讀這本書,讓你感覺就像金博爾在邀請你走進她家那扇紅色的大門。
——NewYorker.com
以觀察入微又富有詩意的語言寫出了簡單生活的複雜真相。很有趣。
—— Elle
金博爾的文字,優雅明亮又睿智,充滿細節……還想再讀個一百頁!
——《明尼阿波利斯星壇報》
序
序言
隆冬,週六晚上。幾個小時前天就黑了,夜幕籠罩著農舍,工人也都回家了。我們生了火,打開兩瓶朋友布萊恩自製的啤酒。在我清洗擠牛奶用具的時候,馬克為我煮飯,這是一個農夫表達愛意的方式。他在廚房裡游刃有餘,乾脆利落,沒有多餘動作。我看著他,眼裡滿是崇拜和柔情蜜意,就像搖滾明星的粉絲一樣。他從我們這週屠宰的牛肉裡選了一塊上等的肩肉排,又從地窖裡拿來了一堆蔬菜。他哼著歌,從冰箱裡翻出一品脫凝膠狀的雞湯和一個石榴。這個石榴是我的朋友阿米莉亞送我的禮物,從紐約帶過來的。
馬克忙碌起來,雙手上下翻飛,半個小時以後,五顏六色的兩盤子就放在了桌子上。他將牛排烤到五分熟,沿著紋理切成薄片,淋上了紅酒汁。韭蔥、胡蘿蔔和羽衣甘藍用黃油炒了,再用杜松調味。旁邊是一小碟寶石紅的泡菜,由今年的紫甘藍醃製而成,色澤盈溢。我們沒有麵包了,但他在冰箱裡找到了一小塊油酥團,是上次做餡餅時剩下的。他把油酥團擀開,切成三角形,在平底鍋裡煎。瞧,餅乾就做好了。出人意料的明星菜餚要數小蘿蔔。去年夏天,馬克有些狂熱地種植小蘿蔔,為此我無情地取笑了他。但這些小蘿蔔長勢煞是喜人,也非常容易儲存,我覺得我們其實可以在冬末之前減少其他供應了。這個品種叫“心里美”,表皮是透著綠色的奶油白,裡面是嫩粉色,蘋果一般大小,切小蘿蔔的時候感覺就像切小型西瓜一樣。生蘿蔔撒些鹽,就是非常受歡迎的一道開胃小菜。這道菜看起來非常像水果冷盤,嘗起來總會給人驚喜,視覺與味覺形成了強烈的反差。今晚的小蘿蔔是馬克用湯燉的,保留著鮮亮的顏色,但味道更為柔和。他添上少許楓糖漿和葡萄醋,最後撒上一把味道濃烈的石榴籽。菜的熱度讓一些石榴籽爆裂開來,而另外一些仍然是完整的,吃起來口感非常有趣。這就是我愛我丈夫的原因:本土的根和外來的水果,本是相互排斥的食材,但他從中看到的是和諧,而不是衝突。我們享受著美食,我愉悅地瞇上眼睛,啜一口酒花味的苦啤酒,然後我們甜蜜地親吻。我們在城裡的朋友還沒為晚上外出梳妝打扮的時候,我們就已經收拾停當準備上床睡覺了。
我已經在這張床上睡了七個冬天。有時我會想,我怎麼會來到這裡,作為某人的妻子,來到北郡一個古老的農舍中。我有時仍然會覺得自己是劇中的一個演員,真實的我在外面流連到凌晨4點,穿著高跟鞋,拿著手包;而劇中的我凌晨4點就起床了,穿著牛仔褲,拿著多功能工具刀。前幾天洗衣服的時候,幾個槍彈殼從口袋裡掉出來,她演起來應該裝作毫不詫異的樣子。包圍我的不是城市的聲色犬馬,而是五百英畝田地,今夜雲霧繚繞。這個農場是一個更加黑暗、更加安靜的世界,比我想像中的鄉村更美麗,也更野性。
我在馬克身邊像小貓一樣蜷縮著身體,蓋著鵝絨被,聽到了冷冷的春雨落下的聲音。馬克已經睡著了,我有一會兒還醒著,想著會不會有哪頭母牛運氣不好,在這麼個倒霉天氣生小牛,豬窩裡有沒有足夠的稻草來禦寒,馬是在草地上舒服還是在馬棚裡更好。我還擔心雨會將積雪層融化,將大蒜和多年生植物暴露在嚴寒之中,在霜凍的威脅結束之前寒潮一定還會捲土重來的。這些想法在世界的很長一段歷史中,都佔據了大部分人、尤其是農民的頭腦。而現在我也是他們之中的一員了,這個事實讓我感到驚訝,就像小蘿蔔和石榴一樣。
我和馬克都是第一代農人。我們一起建造的這個農場可以說很古典,也可以說非常現代,這就看你問的是誰了。土壤因為有堆肥和覆蓋植物而十分肥沃。我們不用殺蟲劑,也不用除草劑。農場大部分工作由馬來完成,而不是用拖拉機。種植的作物多種多樣,一塊一塊的田地是由灌木籬牆和小林地隔開的。我們有一片糖楓林,一片果園,一大片草場和乾草地,還有四季常青的花木園。我們親自用手擠奶,奶牛的奶水非常充沛,用這樣的牛奶做出的黃油十分鮮美。我們在草地上養豬、肉牛和雞,到屠宰的季節我們會做生香腸和風乾香腸、意大利煙肉、咸牛肉、肉醬,還有幾夸脫醇美的湯。
我們生產的食物可以養活一百個人。這些“會員”每週五都會來到農場,選取我們生產的食物。我們的目標是為他們全年的豐盛而健康的飲食提供一切,包括牛肉、雞肉、豬肉、雞蛋、牛奶、楓糖漿、穀物、麵粉、干豆、香草、水果,還有四十種蔬菜。我們的會員每人每年付給我們2900美元,每週過來取,能吃多少就拿多少,在生長期還可以多拿一些冷凍起來或做成罐頭,為冬天作儲備。一些會員仍會定期在雜貨店買方便食品,都不是當季生產的,還會買我們無法提供的東西,比如柑橘。但是我們還有一些其他的會員基本就靠農場的食物來生活。
這些年,我的人生髮生了翻天覆地的變化以來,在耕食生活中我學到了很多。我學會了開槍,殺雞,躲開飛奔而來的公牛,能夠駕馭受驚馬群之後的脫韁之馬。我學到的這些東西中最難的就是,你如何通過農耕改變這片土地,農耕也會如何改變你。它滲透到你的血液中,一如塵土棲居在你粗厚的手的皺紋和指甲裡。它對你的身體要求很高,讓你耗盡心力,在你50歲的時候摧毀你,當你醒來時會發現自己膝蓋破損,肩膀失靈,耳朵因長期機器的轟鳴而聽不見了,而且一貧如洗.但是農耕紮根在你的生命裡,排擠掉其它的活動,讓它們看起來微不足道。你的土地成為一個世界。也許你意識到在這片土地之外,在你遙遠的過去,在聲光世界和鋼筋水泥中,有外賣食物和中央空調,所有的不便都已消失,在這樣的世界中,你實際上是被剝奪了,被剝奪了渴望的喜悅,努力、艱辛和有意義的成就。農場會向你索取,如果你不做出足夠的努力,死亡和野性的原始力量會將你吞沒。所以你自然而然地給與,然後給與得更多,幾乎接近極限,這時,也僅僅是在這時,它給你豐厚的回報,不僅填滿你的地窖,也滋潤了你乾涸而雜草叢生的靈魂土地。
這本書記載了擾亂我人生軌蹟的兩段愛情。一段是與農耕這門臟兮兮又令人沉迷的藝術,另一段是與一個複雜而令人惱怒的農夫,我在賓夕法尼亞州立大學與他邂逅。
後記
我在冬季最黑暗的一個星期回到家,接管了我以前負責的雜活兒,自從我離開之後,馬克一直在做這些事情。“雜活兒”這個詞暗示著乏味,但我並不是這樣感覺的,我一直想念著雜活兒。雜活兒意味著率先感受天氣,率先活動筋骨,而我已經熟悉了每一個舞步。馬克和我一起完成開始的幾個步驟,在黑暗中,幾乎不需要說話,被窩的溫暖還帶在身上。我們在牛犢棚中用奶瓶餵小牛喝奶,搔一搔他們的尾巴根,然後到倉捨去,將奶牛從牧場中喚回來。我餵倉舍裡的貓,而馬克開動塊根研磨機,磨碎甜菜和胡蘿蔔。奶牛一邊咀嚼,我們一邊擠奶。我讓馬克清洗牛奶桶,往雞盆裡倒新鮮的清水,用糠麩穀物重新填滿雞食槽。然後給奶牛倒水,再去閣樓給她們拿來四捆上好的第二次收割的干草。我繞過西邊倉庫,前往役馬牧場的路上,太陽冉冉升起,顯得湖對面的翠山(GreenMountains)格外美麗。每天早晨,我停下腳步,望著遠處駝峰山(Camels Hump)的單峰陷入沉思。有些時候它被雲霧籠罩,有些時候被染成橘色或者紅色,還有些時候,當我起得很早時,只能看到它兩種維度的存在,黑色的山峰襯著淺黑的天空。我試圖從那樣的景像中尋找當天的預兆,預測天氣,以及可能發生的情況。
馬、閹牛和豬都餵好了之後,我回到房間,帶著一絲舒適和滿足。馬克已經洗好了牛奶用具,正在爐灶上做早餐,噝噝作響。
我不在的日子裡,他勉強撐過來了,只因為得到了會員、朋友和鄰居的幫助。我從夏威夷回來的時候,一些事情已經發生了改變。沒有我跟他對著幹,沒有我們第一個種植季節的持續混亂,沒有我們迫在眉睫的婚禮的壓力,他看起來已經找到了自己穩定的節奏。我也努力加入這種節奏,這次是尋找我們之間的和諧,第一次成為真正的伙伴,而不是對頭。
季節延展為年月。我們在秋天霜凍之後進行了盤點,按照夏季盛行的天氣貼上標籤,這樣就可以銘記在心。第二年無情的濕熱天氣很適合蔬菜生長,但苦了我們,我們的四頭高地乳牛就此死去。第三年非常完美。第四年有些乾燥,對作物的生長造成了壓力,但是恰到好處,讓它們格外美味。第五年寒冷潮濕,損失慘重。烏雲一次又一次在我們頭頂上聚集,就像笑話一般,壟溝裡積滿了水,四分之三的蔬菜腐爛而死。第六年雨水仍然過多,晚期的枯萎病襲擊了番茄和洋蔥,有整整三噸!無法弄乾,也留不下來。
每年會員的數量都會增加,現在已經有一百名左右了。第三年的時候,我們只依靠自己已經不夠了,否則就有過勞或者離婚的危險。詹姆斯、薩拉和佩吉過來為我們幹活兒,待了一年,然後回去創辦自己的農場。之後來了布萊德、邁特和山姆,之後是蘇西和安東尼,再後來是提姆、查德和瑞希,這些年輕的農夫旨在學習技能,以便將來用在自己的農場裡。我們的幾個鄰居,克里斯汀、基姆、芭芭拉和羅尼加入我們,成為長期員工。農場的發展已經遠遠超出了我們的想像。週五晚上將會員的食物分發完畢,我為那個星期在農場工作的所有人做了一頓豐盛的晚餐,感謝他們的努力,慶祝我們的收成。夏天的時候,農場上的工人超過了二十人,我們把桌子挪到外面去,叫人到穀倉多拿些椅子。
……
我迫不及待地到戶外去,迫不及待地走到田裡。傑伊和傑克因為春天的到來和他們的第一批玉米口糧興奮不已,拖著沉重的彈齒耙走過柔軟起伏的土地。他們想走得更快些,用力扯著嚼子,我幾乎是在地上滑行,腳趾擠在靴子前端。田地上佈滿了半埋起來的鬆動的樹根,纏繞在彈齒耙上。每走幾碼我就吆喝馬兒停下來,將耙齒抬起,清除這些樹根,在我身後留下了一堆堆土壤、樹根和石頭。馬兒每次停下來都很不耐煩,傑伊煩躁不安地往後退,離平衡器太近,一腳踩上了拖曳繩索。我只得把平衡器解下來再系上去,在這個過程中小心不被踩到或踢到,並註意他們向後貼的耳朵。我們繼續往前走,我一下子被韁繩的繩圈絆住了,摔倒在地。這時候,我們在土壤中的軌跡並不是我想達到的筆直的五線譜,而完全是抽象的塗鴉,一會兒向左歪,一會兒又往右,中間夾雜著鐮刀形狀的轉彎,波浪起伏的土堆,還有剛才我摔倒砸出的人形淺坑。我休息了一會兒,從這番景像中找找樂趣,平靜下來,然後繼續開始。走到一半的時候,彈齒耙拔起一條重量級的樹根,就像一條準備攻擊的蛇一樣揚起,正打在我的脛骨上。我的眼淚湧了上來,八分之一是因為疼痛,八分之七是因為挫敗。這也是務農的一部分,恰恰是滿足的另一面。
擠奶時間,兩匹馬已經汗流浹背,氣喘吁籲,才想起他們本來可以慢下腳步,畢竟那個時候下田乾活兒還早了些。那塊低地被我們耕得泥濘不堪,馬的肚子上也沾滿了泥。但再過幾天,春天交響曲的偉大高潮又將奏起,待辦事項馬上就會超越已辦事項。至少我們清除了偃麥草,拔出了那些可惡的樹根。
未知超越已知,就像待辦事項超越已辦事項。這些田地就是一個世界。土地提供了什麼答案呢?只有一個信念——答案就在這裡。底下的土壤就是一個岩床,如果你挖得夠深,就會碰到它。那是我與確定感最為接近的方式,這對我來說已經足夠。
目次
Part 1離別
Part 2冬天
Part 3春天
Part 4夏天
Part 5秋天
后記
致謝
愛瑟農場菜譜精選
書摘/試閱
我以前不怎麼會做飯。我愛美食,但我與食物更像是一次性的約會,而不是穩定的戀愛關係。它有時在餐廳擺放在我面前,有時裝在白色小紙盒裡,由一個騎自行車的傢伙送來給我。我不確定我公寓裡的烤箱是不是能用,因為我在那兒住了七年之久,卻從來沒用過。冰箱是能用的,但在我的小公寓裡,它作為儲存空間比作為廚房用具更有價值。冰箱裡放著狗糧、一壺比利家牌的過濾水;另外,由於書架空間寶貴,曼哈頓電話本也放在了冰箱裡。在我的記憶中,冰箱永遠是厚重而冰冷的。冷凍箱裡有一個製冰盤,裡面的冰塊已經縮水了,還有一瓶波蘭伏特加。
馬克的廚房佔據了半個拖車,不禁讓我想起了第三世界國家的市場。裡面裝滿了五顏六色未經包裝的東西,牛奶、肉、泥和蔬菜的味道相互交融,散發出泥土的芳香,強烈但並不難聞。我把門打開,小心翼翼地窺視著這些高大的架子。櫥櫃裡有裝在加侖。罐子裡的黑豆和蘋果乾、燕麥和黑麥,還有小粒的干燥玉米穗。烤箱上面的碗櫥裡,滿是一捆捆香草和一瓶瓶沒有貼標籤的琥珀色帶泡泡的液體。我打開冰箱,看到一個沒有蓋兒的罐子,裡面滿溢著綿軟帶血的東西,我認出這是布奇的內臟。冰箱裡還有一個鐵絲筐,裝著表面有磨損的紅皮蛋。保鮮儲藏格里是一罐罐黃油和農家奶酪,一堆看起來像高爾夫球的東西,有可能是蕪菁,還有一些尚未清洗的胡蘿蔔。
我迅速關上了冰箱門,抓起一隻籃子和一把刀,回到了農田裡。邁克爾已經耙完了石頭,現在正忙著用一包包有些腐爛的稻草來覆蓋成壟的番茄。我看到了所有現成可供挑選的食物:新鮮的馬鈴薯、花椰菜、萵苣、香草、豌豆、甜菜,還有黑莓。一頭母牛帶著小牛崽悠閒地吃草,一群母雞在堆肥上啄食,一頭豬在一堆扔掉的菜葉中翻拱。目之所及,皆為豐裕。我感覺一些想法在頭腦中盤旋,巨大而緩慢,如同地殼板塊的運動。這塊地不過六英畝見方,只是一個大操場的面積,卻能產出可供兩百戶食用的蔬菜。一切似乎都比我想像中簡單得多。泥土加上水,加上陽光,加上汗水,就等於食物。這裡不需要工廠,不需要很多機械,不需要毒物或者化學肥料。如此的豐裕始終存在,我卻一直毫不知曉,為什麼會這樣呢?在這裡我覺得非常安全。世界上任何事都有可能發生,飛機會撞上大樓,工作可能會丟,人們可能會被趕出公寓,油可能會用完。但是在這裡,至少我們還有食物可以果腹。我在籃子中裝滿了番茄、羽衣甘藍、洋蔥和羅勒,心裡盤算著這麼一大堆蔬菜,在紐約的農夫市場中得花多大一筆錢。然後我回到了廚房,希望能做出一頓美食,這樣對辛勤勞動的他們才公平一些。
P6-8
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。