TOP
0
0
三民出版.新書搶先報|最速、最優惠的新鮮貨報給你知!
天上垂下來的繩子
滿額折

天上垂下來的繩子

商品資訊

定價
:NT$ 280 元
優惠價
90252
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
下單可得紅利積點:7 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱
相關商品

商品簡介

邱顯正是交大光電所畢業的高材生,卻走一條跟一般人很不一樣的路。信主後,違反眾親友的期待,就讀神學院、牧會,甚至加入威克理夫聖經翻譯會,到海外菲律賓偏鄉艾塔(Ayta)族中作跨文化的宣教與訓練,從事聖經翻譯與識字工作。彷彿拉著一根從天上垂下來的繩子,走過人生的一站又一站,一圓當年上帝所託付的異夢與夢想。
此書是他一路走來的心路歷程,以及在宣教地區的所見所聞,這些宣教士或劈荊斬棘,作開路先鋒,或踏著先人的足跡繼續建造,在在展現上帝對世人永恆不渝的愛與關懷,即使在地球一個偏遠的角落,一個微小的部族也不例外。
此書可以鼓勵有心從事或參與跨(近)文化宣教的後進或專業人士,在情感、意志及心智上多所預備,在語言或專業技能上能多所造就,畢竟宣教是要集眾人之力、眾恩賜配搭完成的工作。期待後進抓著這根天上的繩子,一圓上帝給您的夢想。

作者簡介

邱顯正

美國Biola大學宣教學博士,華神道學碩士,交大光電所碩士。
曾任教會牧師、威克理夫聖經翻譯會駐菲律賓宣教士、台灣區總幹事、國際董事會副主席、泰國應用語言學基金會跨文化教育顧問。
現為中華福音神學院專任宣教助理教授及宣教中心主任。
譯有《宇宙波瀾》、《柏拉圖的天空》(天下文化)、《扭轉乾坤論人際關係》(大光),曾主責修訂當代中文譯本聖經(聖經資源中心出版,橄欖華宣發行,2011)。

一首首福音小調
顯正老師出身農家,自幼聰穎過人,讀書考試對他而言簡單而輕鬆,在美國博士班時蒙召,毅然放下學業返台讀神學。日後更成為宣教士,帶著妻兒到菲律賓深度體驗異國文化,他們全家經歷到神無微不至的生活供應以及過敏體質的醫治。雖受過高等教育,卻擅長用平民化的生活點滴以及各地文化習俗作為宣講福音的素材。神不時用夢給他指引,神學訓練讓他知道小心察驗,且不消滅聖靈的感動,如今這位享受宣教生涯的「做夢者」(the dreamer),將許多好聽的故事串聯成一首首福音小調,傳承給下一代的宣教士。
蔡麗貞,中華福音神學院院長


宣教士的佳美腳蹤

宣教是上帝的心跳(太28:19-20),聖經且稱許宣教者的腳蹤佳美(賽52:7)。二十世紀極重要的新約學者F. F. Bruce曾說:「上帝給人最大的恩賜乃佈道和宣教,上帝沒給我這些,我只好做神學教育。」筆者看到您手中這本書,深有同感。作者邱博士是我1995年返回華神授課的第一屆學生,華神畢業後他們夫妻就投入宣教事奉,二十年後返回華神服事;就在這時候,四十幾年前宣教士所建立的華神,才終於有了宣教碩士和宣教博士的課程!置身神學教育二十餘年的筆者,除了以師生並朋友角色為邱博士寫這書序外,也期待讀這書的您,能夠藉此一睹上帝透過作者的宣教之旅,觸動您心跳,踏上這佳美腳蹤,打開人生的新頁!

吳獻章 華神舊約教授、教牧博士暨宣教博士科 主任

目次

一首首福音小調╱蔡麗貞
宣教士的佳美腳蹤╱吳獻章

第一部個人、家人及友人
1兩個夢─有人在為你禱告
2勇敢踏上約旦河
3神國工人出少年
4有福的事奉
5有朋自家鄉來
6猴擠與乓邪
7解開巴別咒詛
8卡賓久
9相機、白牙、柬埔寨

第二部宣教地
10兩種架構、三個階段、四個先鋒
11約書亞計畫
12 識字教育與經文運用
13普世聖經翻譯的挑戰
14 一棵大樹─多元支持宣教士
15天上垂下來的繩子
16冰風暴
17菲律賓的佳美
18未識之神
19神祕的國度―緬甸
20故事再起主名揚
21波斯灣奇蹟―杜拜

第三部人物見證
22聖書的失落與尋回
23聖書的失落與尋回(二)─孤女的願望
24蒙古牧歌
25特魯萊傳奇
26火炭的疤痕
27火中抽柴
28巴紐的司提反‧多馬
29卡路亞島驚奇之旅
30袋鼠的故鄉
31苗族救星─柏格理
32大熊奇遇記

書摘/試閱

1. 兩個夢─有人在為你禱告

「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。你們的兒女要說預言;你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女。」(珥二:28-29)上帝若要呼召一個人完成某項任務,總有辦法讓這個人清楚知道,叫他無可推諉。

譯介好書榮耀主
一九九一年,我曾向神禱告說:「求主讓我在翻譯的事上榮耀你。」當時心裏想的很簡單,有很多好書若能譯成中文,肯定能祝福許多人,神既給我一些不大不小、語言方面的恩賜,自然得好好珍惜。回報主恩的方法固然很多,然而在我自己的雷射研究本科之外,譯介好書似乎是當時想得到最直接的方式了。
不久,神開路讓我為「天下文化」翻譯了兩本科普方面的書《柏拉圖的天空》和《宇宙波瀾》,前者是介紹包括愛因斯坦在內,二十世紀偉大科學家的小傳;他們在普林斯頓高等研究院的純理論研究,為近代物理化學奠下雄偉的根基,頗具啟發性。有不少大學教授在學期結束時,送這本書給班上優秀的學生。《宇宙波瀾》則是一位科學家對科技與人類前途的自省,出書後曾獲《中國時報》開卷一九九三年度十大好書,《香港明報》一九九五年度十大好書,《聯合報》讀書人每週好書推薦……多項榮譽。我心裏想,「主啊,這樣是不是已經算在翻譯的事上榮耀了祢?」

徵才啟事的夢
「你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。」(耶卅三:3)沒想到,一九九二年的某天夜裏,我做了一個夢;夢見一張海報,四個邊都著火,給人一種緊急迫切感。海報內容是用一種我不認識的文字寫的,直覺像是俄文,內容講甚麼,我也不清楚;只知道它是個徵人啟事或是求職廣告之類的東西。徵才的條件,我倒是可以看懂──(1)此人必須有電機工程的專業。(2)此人必須有農業方面的背景。
睡醒後甚覺納悶,這兩個條件豈不是對號入座?因為我從小在農村長大,也常常和父親下田幹活,以後大學學的是電機工程。莫非神要我到俄羅斯去?做甚麼呢?百思不得其解,只好繼續放在禱告中,等主顯明。這段故事,也曾在「基督教論壇報」上發表。一九九四年,神有了進一步的引導;於是辭掉工作,和「中信」的短宣隊到西伯利亞短宣三週。一方面想尋求神進一步的帶領,一方面算是對神呼召初步的順服。以後進「中華福音神學院」讀書、接受裝備、牧養教會自不在話下。然而心中對主宣教的呼召,始終不敢輕忽。
二○○○年加入「威克理夫聖經翻譯會」以後,夢中的海報之謎才進一步解開,主的恩手帶領我一步步進入一個言語難懂,甚至沒有文字的少數民族。為他們造字、學他們的語言,再將聖經翻譯給他們。

卻是前往菲律賓
原本一直以為會到前蘇聯的國家去事奉,因為夢中的文字似乎是俄文,這著實讓我在選擇工場時為難了一陣子。我和妻子商量禱告,又照差會慣例填下三個志願。沒想到前蘇聯這一區的主任回覆我說,他們目前最需要的是語言調查的人,我們帶著三個小小孩,在天寒地凍的蘇聯,比較不適合。
結果我們加入了氣候溫暖、同工又已有些熟識的菲律賓區的工作。其實這樣的引導,對我和妻子兩人怕冷不怕熱的過敏鼻,真是一大福音。孩子在這裏成長,也容易多了;最起碼搬家時衣服的重量就輕省很多。

就在我奉派進菲律賓艾塔族之前,最後一個受訓階段時,突然由家鄉傳來一個好消息,就是十幾年前翻譯的那本《宇宙波瀾》獲得第一屆「吳大猷科學普及著作獎」的銀籤獎,及十萬台幣的獎金。由我父母代表到南港的中研院接受頒獎,並用台語代為宣讀我預先寫好的得獎感言(引用彌迦書六:8);又和楊震寧、李遠哲等諾貝爾獎得主合影留念,想必雙親也備覺光彩吧!而那十萬元也正好成了我購買入村卡車的基金,神真是奇妙,而且會「賞賜那尋求祂的人」(來十一:6)。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 252
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區